Oh, Ben, stop acting like he's under house arrest. | | [CN] 喔,班, 别把他当作被禁足了一样 Moonlight Mile (2002) |
- So, I'm grounded? | | [CN] -我被禁足了吗? Neverending Battle (1993) |
You're grounded, young lady. | | [CN] 你被禁足了,年轻的女士 Chapter Fifteen 'Run!' (2007) |
- You're grounded. You know that. | | [CN] -你被禁足了,你知道的 Lethal Weapon (1987) |
You'll be confined to your quarters until tomorrow morning, when you will accompany me on the cart to Subic Bay for inquiry into court-martial charges. | | [CN] 你们被禁足在自己的宿舍 直到明天早上 在警卫陪同下与我去苏比克湾 Flight of the Intruder (1991) |
-Get back here, you are grounded! -'Bye now. | | [CN] 回来,你们被禁足了 再见 Short Circuit 2 (1988) |
Can't. I'm grounded. | | [CN] -不行 我被禁足了 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985) |
- You wanna make it two? | | [CN] -你被想禁足两星期? The Rage: Carrie 2 (1999) |
Ground her, you stay in and be a prison guard. | | [CN] 禁足她,就得像狱卒一样监视她 Toodle-Fucking-Oo (2000) |
- Hey, you're grounded! | | [CN] -你被禁足了 Joe Dirt (2001) |
You're fined one half month's pay for six months restricted to the base for two months and are hereby reduced in rank to chief petty officer. | | [CN] 裁定六个月半薪处罚 并禁足两个月 同时降级为初阶士官长 Men of Honor (2000) |
You have become a master of lying and conniving. I know I'm grounded. | | [CN] 你現在說謊成精了 我知道我被禁足了 Pilot (1999) |
You can ground me later, but right now, you need help. | | [CN] 你可以之後再罰我禁足 不過你現在需要幫忙 Are We Done Yet? (2007) |
'As a punishment for my escapade, I wasn't allowed out for a week. | | [CN] 我因这次事件被禁足一周 The Fox & the Child (2007) |
You're grounded till you're 50. | | [CN] 你被禁足了,直到你50岁。 You're grounded till you're 50. My Girl 2 (1994) |
Should be grounded, yeah, but it's not the end of the world. | | [CN] 禁足就好 又不是什麼世界末日 All Happy Families (2004) |
I always say nothing is more important than discussing one's feelings, and now we can have real discussions. | | [CN] 那你怎么办? 你怎么处理? 她基本上被禁足了 Boys' Therapy (2004) |
And if I ever catch you again with those foreign kids... young lady, you're grounded permanently. | | [CN] 如果我抓住你再跟那些外国孩子... 年轻女士 你被永远禁足了 Summer Lovers (1982) |
What's the matter, no social life? | | [CN] 被禁足的感覺如何啊? Pilot (1999) |
Sophomore year, she got kicked out of college for stalking her professor, and since then, she's had three restraining orders put on her. | | [CN] 大二的时候 她因为盯梢她的教授被学校开除 从那时起 她就身背三项禁足令 Do You Regret What We Did? (2007) |
Hey, buddy. She smoked pot in the house. She's grounded. | | [CN] 兄弟,她在家里抽大麻,她被禁足了 Lethal Weapon (1987) |
You get off that bike this minute, and you are grounded! | | [CN] 你给我下来, 你被禁足了 Bicentennial Man (1999) |
And if you do, you're grounded. | | [CN] 要是你知道了 你就被禁足了 Distant Past (2007) |
You're grounded for a week! | | [CN] 你被禁足十天! The Miracle of Bern (2003) |
Your Honor, while we certainly agree to house arrest... | | [CN] 庭上,我们都完全同意禁足了... Do Not Resuscitate (2000) |
Add a week to how long you're grounded. | | [CN] 你的禁足再加一个星期. Eight Legged Freaks (2002) |
Remember what it was like to try to ground him? | | [CN] 记得以前我们罚他禁足 他却花招百出吗? Jurassic Park III (2001) |
You're grounded. For a week! | | [CN] 你被禁足一星期! The Rage: Carrie 2 (1999) |
If I approve this, you will be under house arrest. | | [CN] 如果我核准了,你就必须要接受禁足 Do Not Resuscitate (2000) |
You're sad because you did something stupid, and you got grounded. | | [CN] 你難過你憤怒因為你做了蠢事 而且你還被禁足 Down Neck (1999) |
Thanks to you the kid is in suspended position for 2 months. | | [CN] 总之 这孩子被禁足两个月 Wasabi (2001) |
You are grounded! | | [CN] 你被禁足了 Girls Just Want to Have Fun (1985) |
He grounds you more. He double grounds you. | | [CN] 项多禁足双倍 Chapter Nine 'Homecoming' (2006) |
Alas, I lust for no one. | | [CN] 我被禁足了 我从来不外出 All I Wanna Do (1998) |
No one grounds a queen. Come on. | | [CN] 没有人能禁足皇后 走吧 Chapter Nine 'Homecoming' (2006) |
They sit there drinking six-packs and I get grounded. | | [CN] 他们坐在那里喝啤酒,我被禁足了 Lethal Weapon (1987) |
- God, I bet they're grounded forever. | | [CN] - 天哪 我打赌他们被永远禁足了 The Slumber Party Massacre (1982) |
I am so grounded. | | [CN] 我被禁足了! The Glass House (2001) |
You're busted. Now, get up, because you're grounded. | | [CN] 逮到你了,快起來 因為你被禁足了 Are We Done Yet? (2007) |
You're grounded. Get off the horse. | | [CN] 不行,你被禁足,下来 The Postman (1997) |
Oh, God. I forgot I am grounded. | | [CN] 天哪 我忘了 我被禁足了! Girls Just Want to Have Fun (1985) |
I thought you were grounded. | | [CN] 我以为你被禁足 Chapter Nine 'Homecoming' (2006) |
You are so grounded. | | [CN] 你们被禁足了 I Could Never Be Your Woman (2007) |
Grounded for this? | | [CN] 你以為你被禁足? Pilot (1999) |
Yeah, but crack on me a bit. Ground me or something. Send me to my room. | | [CN] 没错,不过我要你对我严一点, 禁足之类,把我关在屋里。 The Lost World: Jurassic Park (1997) |
She should have been grounded. | | [CN] 她应该被禁足 Fear (1996) |
I'm grounded. | | [CN] 我被禁足 Chapter Nine 'Homecoming' (2006) |
No, I'm under house arrest for a while. | | [CN] 不, 我暂时被禁足 Road to Perdition (2002) |
I guess as time passes, you remember only the good things. | | [CN] 那个... 乱马要禁足一星期 小茜就三个月不发零用钱 Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989) |
- You only talk to me when grounded. | | [CN] - 被禁足了才和我說話 Meu Pé de Laranja Lima (1982) |