Has forensics been through? | | [JP] 科学捜査をしている? The Stewmaker (No. 161) (2013) |
Standard forensics. Shoe prints. Hair and fiber. | | [JP] 標準的な科学捜査で 足跡 繊維 Fast Five (2011) |
Forensics concluded that the break-ins were the work of the same crew, but we didn't know what their end game was until now. | | [JP] 科学捜査班によると 同一グループの犯行だ しかし、今までは目的が分からなかった Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009) |
To the outside world, | | [JP] 普段は科学捜査官だがー Power Outage (2014) |
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly I use my speed to fight crime and find others like me, and one day I'll find who killed my mother... | | [JP] 普段は科学捜査官だがー 裏では人々を助け 僕のような超人を探している いつか母を殺した 真犯人を探し出しー The Flash Is Born (2014) |
Forensics swept. Nothing. | | [JP] 科学捜査班がくまなく捜索して 何もなかった Pilot (2013) |
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, | | [JP] 普段は科学捜査官だがー Revenge of the Rogues (2015) |
Forensics found traces of it on her fingers. | | [JP] 科学捜査はその痕跡を 彼女の指で発見した Broken Dolls (2013) |
and allow CSU full access to the room. | | [JP] 科学捜査班の入室も許可される Lesser Evils (2012) |
They know forensics. | | [JP] 科学捜査も Savoureux (2013) |
You know, you really don't need a forensics team to get to the bottom of this. | | [JP] 科学捜査班を呼んでくれ The Social Network (2010) |
I told you I would inform you once I got the forensics results. Well, I got some. | | [JP] 科学捜査の結果だが― Insidious: Chapter 2 (2013) |
To the outside world, | | [JP] 普段は科学捜査官だがー Flash vs. Arrow (2014) |
- Forensics. | | [JP] 科学捜査隊。 Captain America: The Winter Soldier (2014) |
We've got forensics over at your place. You got somewhere to stay? | | [JP] 科学捜査するから 家に入らないで Gone Girl (2014) |
Gonna need to take a look at Leona Wainwright's office with my forensic photographer. | | [JP] レオナ・ウェインライトの オフィスを調べる必要がある 科学捜査カメラマンと Most Likely to... (2014) |
CSI did a complete forensics work-up, but they sent everything out to a private lab. | | [JP] CSIは完璧な 科学捜査で精密検査した だが 彼らは個人の 研究室に全て送った Broken Dolls (2013) |
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. | | [JP] 普段は科学捜査官だがー 裏では人々を助け 僕のような超人を探している The Man in the Yellow Suit (2014) |
CSU is processing it for evidence to try and prove whether Mariana Castillo was inside. | | [JP] マリアナ・キャスティロがバンの中に いたかを確認するための 証拠を探して 科学捜査班が調査中だ Child Predator (2012) |
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. | | [JP] 普段は科学捜査官だがー 裏では人々を助け 僕のような超人を探している The Sound and the Fury (2015) |
Find out where SOCO are. | | [JP] - 科学捜査班を出動させろ Episode #1.1 (2013) |
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. | | [JP] 普段は科学捜査官だがー 裏では人々を助ける超人だ Going Rogue (2014) |
They're coming in from the forensics team at Matobo's residence. | | [JP] 科学捜査班からマトボの家の資料が来てるの Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009) |
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, | | [JP] 普段は科学捜査官だがー Deadly Nightshade (1991) |
Forensics department. | | [JP] いや 科学捜査班だ Once Upon a Time... (2011) |
Forensics found trace amounts all over the deck, but the largest concentration? | | [JP] 科学捜査官は デッキ1面の 痕跡を捜し出した だが 最大の濃度? Reasonable Doubt (2013) |
The CSis went through the elevator at the hotel, scanning spots these guys likely touched, trying to pick up some DNA on them. | | [JP] 科学捜査班がホテルの エレベーター付近を中心に- 容疑者が触ったと思しき箇所を スキャンしてDNAの採取を試みたそうよ Skin (2013) |
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. | | [JP] 普段は科学捜査官だがー 裏では人々を助け 僕のような超人を探している Twin Streaks (1991) |
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, | | [JP] 普段は科学捜査官だがー The Nuclear Man (2015) |
CSI finished upstairs? | | [JP] 科学捜査班の 作業は済んだか? Skin (2013) |
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, | | [JP] 普段は科学捜査助手として働き Things You Can't Outrun (2014) |
Anything come back from forensics? | | [JP] 科学捜査班からは? Byzantium (2015) |
- Who's on forensics? | | [JP] - 誰が科学捜査を? A Study in Pink (2010) |
hands up. - forensics. | | [JP] - 科学捜査官だ The Getaway (2009) |
Forensics got carpet fibers from all these spots. | | [JP] 科学捜査班は この全ての場所から絨毯の繊維を取った Last Call (2014) |
Forensics found industrial carpet fibers stuck in the wound. | | [JP] 科学捜査班は業務 絨毯の繊維を発見した 傷に刺さってる Last Call (2014) |
In the land of forensic science technology, the mass spectrometer is king. | | [JP] 科学捜査技術の世界では 質量分析計こそが王様よ Lost & Found (2007) |
What about Forensics? | | [JP] 何も 科学捜査の方は? Blitz (2011) |
Forensics is no longer a concern. | | [JP] 科学捜査の懸念事項は最早ない Green Room (2015) |
To the outside world, | | [JP] 普段は科学捜査官だがー Crazy for You (2015) |
Well, at least CSU gave us some evidence. | | [JP] 少なくとも 科学捜査班は 証拠を見つけてくれる One Way to Get Off (2012) |
To the outside world, I'm an ordinary forensics scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. | | [JP] 普段は科学捜査官だがー 裏では人々を助け 僕のような超人を探している Plastique (2014) |
miami metro, forensics. | | [JP] マイアミメトロの 科学捜査官だ The Getaway (2009) |
Forensics is still sweeping the scene. | | [JP] 科学捜査班はまだ作業中です Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009) |
Forensics eventually found it, probably transferred from the object used to suffocate the victims. | | [JP] 科学捜査が見つけたの 窒息死させるモノから 付いたものだと思う Second Truths (2013) |
So, CSU's en route to process the scene. | | [JP] 科学捜査班が現場調査のために こっちに向かってる Flight Risk (2012) |
Oh, maybe he's friends with the crime tech, or maybe he's the killer. | | [JP] 彼の友達が 科学捜査班にいるとか または彼が犯人か Byzantium (2015) |
Welcome to Dr. Jallings, Science Investigator. | | [JP] ようこそ ドクタージャリングスの科学捜査官へ The Amazing Spider-Man 2 (2014) |
Hang in with Forensics. | | [JP] 科学捜査班に張り付け Heat (1995) |
You have opened up an entire new branch of forensic science, young lady. | | [JP] きみのおかげで楽しい 科学捜査が出来たんだ The 200th in the 10th (2014) |