105 ผลลัพธ์ สำหรับ *稽*
หรือค้นหา: , -稽-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jī, ㄐㄧ] to examine, to investigate
Radical: , Decomposition:   禾 [, ㄏㄜˊ]    尤 [yóu, ㄧㄡˊ]  旨 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Rank: 2427

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: think; consider
On-yomi: ケイ, kei
Kun-yomi: かんが.える, とど.める, kanga.eru, todo.meru
Radical: , Decomposition:         
Rank: 2372

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jī, ㄐㄧ, ] inspect; check; surname Ji #13,451 [Add to Longdo]
[qǐ, ㄑㄧˇ, ] bow to the ground #13,451 [Add to Longdo]
[huá ji, ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧ˙,  ] comical; funny; amusing #15,817 [Add to Longdo]
之谈[wú jī zhī tán, ㄨˊ ㄐㄧ ㄓ ㄊㄢˊ,     /    ] absurd nonsense (成语 saw) #40,473 [Add to Longdo]
[wú jī, ㄨˊ ㄐㄧ,   /  ] nonsense #77,803 [Add to Longdo]
荒诞无[huāng dàn wú jī, ㄏㄨㄤ ㄉㄢˋ ㄨˊ ㄐㄧ,     /    ] ridiculous; unbelievable; absurd #148,292 [Add to Longdo]
荒唐无[huāng táng wú jī, ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ ㄨˊ ㄐㄧ,     /    ] preposterous #220,466 [Add to Longdo]
税捐征处[shuì juān jī zhēng chù, ㄕㄨㄟˋ ㄐㄩㄢ ㄐㄧ ㄓㄥ ㄔㄨˋ,      /     ] local tax office (in Taiwan) [Add to Longdo]
[jī gǔ, ㄐㄧ ㄍㄨˇ,  ] to learn from the ancients; to study the classic texts [Add to Longdo]
古振今[jī gǔ zhèn jīn, ㄐㄧ ㄍㄨˇ ㄓㄣˋ ㄐㄧㄣ,    ] studying the old to promote the new (成语 saw) [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[かんげいこ, kangeiko] (n) การฝึกซ้อมช่วงกลางฤดูหนาว

EDICT JP-EN Dictionary
考える(P);勘える;える[かんがえる, kangaeru] (v1, vt) to consider; to think about; (P) #1,671 [Add to Longdo]
[けいこ, keiko] (n, vs) practice; practise; training; study; (P) #10,474 [Add to Longdo]
一人古;独り[ひとりげいこ, hitorigeiko] (n) practicing by oneself; self-instruction [Add to Longdo]
横綱[よこづなけいこ, yokodunakeiko] (n) practice session where grand champion is present (sumo) (practise) [Add to Longdo]
[したげいこ, shitageiko] (n) rehearsal; preparation [Add to Longdo]
[こっけい, kokkei] (adj-na, n) (uk) funny; humorous; humourous; comical; laughable; ridiculous; joking; (P) [Add to Longdo]
者;戯け者;たわけ者;白痴者;戲け者(oK);白癡者(oK)[おどけもの(滑稽者;戯け者;戲け者);たわけもの(戯け者;たわけ者;白痴者;戲け者;白癡者), odokemono ( kokkei mono ; tawake mono ; tawake mono ); tawakemono ( tawake mono ; t] (n) idiot; dummy; joker; fool; trickster [Add to Longdo]
[こっけいぼん, kokkeibon] (n) comic novel (Edo period) [Add to Longdo]
味が有る[こっけいみがある, kokkeimigaaru] (exp) tinged with humor (humour) [Add to Longdo]
洒脱[こっけいしゃだつ, kokkeishadatsu] (n, adj-na) smooth-talking and polished; witty; free, easy, and urbane [Add to Longdo]
諧謔[こっけいかいぎゃく, kokkeikaigyaku] (n) smooth-talking and humorous; with jocose and comical airs [Add to Longdo]
[かんげいこ, kangeiko] (n) mid-winter training [Add to Longdo]
古事[けいこごと, keikogoto] (n) accomplishments [Add to Longdo]
古場[けいこば, keikoba] (n) training room (hall); gymnasium [Add to Longdo]
古場経費[けいこばけいひ, keikobakeihi] (n) allowance paid by the Sumo Association to sumo coach for each wrestler in his stable [Add to Longdo]
古台[けいこだい, keikodai] (n) (1) training partner; (2) training hall (esp. one made of wooden planks and used for dancing practice) [Add to Longdo]
古着[けいこぎ, keikogi] (n) gym suit; training clothes [Add to Longdo]
古日[けいこび, keikobi] (n) day for one's lesson [Add to Longdo]
古本[けいこぼん, keikobon] (n) practice book used in Joruri and Nagauta [Add to Longdo]
[けいしゅ, keishu] (n, vs) bowing to the floor [Add to Longdo]
荒唐無[こうとうむけい, koutoumukei] (adj-na, n) absurdity; nonsense; preposterous [Add to Longdo]
三番[さんばんげいこ, sanbangeiko] (n) a row of training matches with the same opponent (sumo) [Add to Longdo]
[やまげいこ, yamageiko] (n) outdoor sumo practice (practise) [Add to Longdo]
[でげいこ, degeiko] (n) (1) giving lessons at pupils' homes; (2) going to train in sumo stable other than your own [Add to Longdo]
場当たり[ばあたりけいこ, baatarikeiko] (n) (See 場当たり・ばあたり・3) dress rehearsal [Add to Longdo]
申し合い[もうしあいげいこ, moushiaigeiko] (n) training matches where the winner picks his next opponent [Add to Longdo]
打つ借り[ぶつかりげいこ, butsukarigeiko] (n) stopping the opponent's charge (in training) and swinging him down [Add to Longdo]
[だいげいこ, daigeiko] (n) substitute teaching [Add to Longdo]
[あさげいこ, asageiko] (n) early-morning practice [Add to Longdo]
通し古;通しげいこ[とおしげいこ, tooshigeiko] (n) full rehearsal; dress rehearsal; run-through [Add to Longdo]
舞台[ぶたいげいこ, butaigeiko] (n) dress rehearsal [Add to Longdo]
[むけい, mukei] (adj-na, n) unsupported; unfounded; nonsense [Add to Longdo]
立ち古;立[たちげいこ, tachigeiko] (n) rehearsal [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑だったので、私は笑わずにはいられなかった。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑な話をしたので、私たちはみんな笑った。
His affected manner of speaking seemed very assured.彼の気取った話し方がとても滑におもえた。
They aren't quarreling, but are rehearsing a play.彼らはけんかをしているのではなく、劇の古をしているところだ。
She absented herself from the lesson.彼女は古を休んだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is that how you spell "travesty"? - Yeah. [JP] 「滑」ってこんな綴りだっけ? We Can't Be Married (2011)
I was working on my audition tonight. [JP] オーディション前の古をしてて The Callback (2012)
- Might need more work. [JP] 古が足りないな Pilot (2012)
I'm not a cheap little burlesque dame. [CN] -我不是廉價的滑舞女! -不是? Applause (1929)
I was working on my audition tonight, actually. [JP] オーディション前の古を Pilot (2012)
How ridiculous. [CN] 太滑 Ninotchka (1939)
Struts in here and tells us to let this nut go, to save OUT asses! [JP] なもんだな! 跳ね廻って忠告して 俺達の命を救いたいから キチガイを逃がせと来た First Blood (1982)
It is therefore grotesque to suggest that Leamas is a plant. [JP] リーマスをワナと見ることは 滑な観察です The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I'm working. [JP] これ お古よ Pilot (2012)
It looks even more comical. [CN] 这样看起来更滑 The Making of Fanny and Alexander (1984)
Mime, the craftsman, is learning to cook. He has lost all zest in his trade. [JP] 鍛治屋が今は料理の古だ Siegfried (1980)
I'll do it. [JP] オレが古をつける。 0-8-4 (2013)
Well, I'm a couple of cockeyed sewing sewers. [CN] 啊哈,我是鬥雞眼裁縫(滑表演的角色) Applause (1929)
You'll need it. Keep practicing. [JP] 古に戻りなさい Elektra (2005)
Of course I won't tell anyone, nor do I believe such nonsense. [CN] 当然我不会告诉任何人 我也不相信这种无之谈 The Scarlet Empress (1934)
That's one of the ironies of life, doing the wrong thing at the right moment. [CN] 我想那就是生活的滑之处 在正确的时候做了错误的事 Monsieur Verdoux (1947)
Maybe you could answer that, funny face. [CN] 也许你可以回答,滑 The Blue Dahlia (1946)
And the kid made a funny gesture. [CN] 那个男孩做了个滑的手势 这里! Shoah (1985)
That was a funny thing to say. [CN] 这样说真滑 Dead Reckoning (1947)
Nonsense. [CN] - 无之谈 Boy-the-Earth-Talks-To (2005)
- That is very "comeecal." [CN] 哦,太滑了! Pinocchio (1940)
Six months of therapy with you apologizing, and crying, was bullshit. [JP] 謝罪と 傷の嘗めあいの半年間 泣いてばかり 荒唐無じゃないの Pilot (2011)
You will never play really well, Miss Bennet, unless you practise more. [JP] もっと古しないと 上達しませんよ Episode #1.3 (1995)
It'll be funny sleeping with a sitting room between us. [CN] 我们睡觉时,中间还隔着个起居室 真滑 The Palm Beach Story (1942)
Stop it. We're working. [JP] 止めろよ 古中に Pilot (2012)
I want everyone to picture the thing they fear the very most and turn it into something funny. [JP] みんな一番怖いと思うものを想像して それを滑だと思える姿に変えるんだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
"Bring on the funny man!" [CN] 我们要滑小子 The Circus (1928)
You know what we should do tomorrow night? [JP] 明日の夜の古は Pilot (2012)
- I'm gonna go out in the living room and rearrange the furniture, okay? [JP] とっても笑えた リビングへ行って 舞台古の準備をするよ Home Sweet Home (2013)
"Where's the funny man?" [CN] 那个滑小子呢 The Circus (1928)
I was made aware of a situation so devastating [JP] ある報告が もたらされました しかし、あまりにも 荒唐無な内容だったため 2012 (2009)
Let's see, my losses for the afternoon come to what? [CN] 我不是来说这无的话 我来是因为我担心你有麻烦 Gone with the Wind (1939)
Do you believe this nonsense about substituting Miss Froy's face for Madame Kummer's? [CN] 你难道相信这种无之谈 把佛洛伊的脸想象成库默尔的 The Lady Vanishes (1938)
Has anyone heard from Derek about how the work sessions are going? [JP] 古の件 デレクから何か? The Callback (2012)
It made me feel kind of funny. But, anyway, it isn't true. [CN] 我觉得有点滑,不过不管怎样,那不是真的 The House on Telegraph Hill (1951)
That's so fucking hilarious. [JP] とてもすごく滑だわ Black Water (2007)
Well, when you put it like that, it sounds ridiculous! [JP] そう言うと滑に聞こえる! Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
Watching them running around in order to discipline just one employee is quite a ridiculous sight. [JP] たった一人の行員を処分するため に振り回されてるさまは 見ていて滑ですね Episode #1.3 (2013)
There is a funny side to it, Wilma. [JP] なんだ Creepshow (1982)
You find murder-by-poisoning humorous? [JP] な毒殺だと思うか? The Long Fuse (2012)
I do not play this instrument so well as I should wish to, but I have supposed that to be my own fault, because I would not take the trouble of practising! [JP] 私はピアノを 上手に弾けませんが 自分のせいだと思っています お古をしないからです Episode #1.3 (1995)
It looked funny to me the way he put it, so I wouldn't touch it. [CN] 他说话方式很滑,所以我没接手 The Maltese Falcon (1941)
Every time I have some fun, you sit there moping. [CN] 总是这样 我稍微有点好情绪 你就跟个滑演员似的在这儿干坐着 The Blue Angel (1930)
You know, it's funny, Joe... [CN] 你知道那很滑,喬... Children of the Revolution (1996)
Strange, huh? [CN] 很滑吧 ? Subway (1985)
Mikael compelled the audience to watch it all, applaud as if it were the drollest of comedies and then to leave celebrating a terrific night at the opera. [JP] マイケルは観客に一部始終を 見るよう強制していたのだ ここ一番の滑な喜劇の様に 拍手喝采を送らせて こうして 祝いながら過ぎていった Le Grand Guignol (2014)
The Funny Man. [CN] 小子 The Circus (1928)
Even after my father had passed away, many people still have practiced here. [JP] それでも 死んだ父を慕って たく さんの人が こ こで古を していたの Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Syrio says every hurt is a lesson and every lesson makes you better. [JP] シリオは すべての痛みは古で 痛みがわたしを強くするって Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
That's a funny thing to hear your wife say. [CN] 听到自己的妻子这么说,真滑 The Palm Beach Story (1942)

Time: 0.0316 seconds, cache age: 12.62 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/