53 ผลลัพธ์ สำหรับ *窰*
หรือค้นหา: , -窰-

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: brick kiln; furnace; coal mine pit
On-yomi: ヨウ, you
Kun-yomi: かま, kama
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: kiln; oven; furnace
On-yomi: ヨウ, you
Kun-yomi: かま, kama
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2072
[] Meaning: kiln; coal mine pit
On-yomi: ヨウ, you
Kun-yomi: かま, kama
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- There goes our Christmas stocking. [CN] 罺縷腇Ы ри竧较冠ゴ Das Boot (1981)
It's the bulkheads. They've collapsed. [CN] 硂琌康催羘 ウ Das Boot (1981)
But hooked up to my program, and the slice, we should be able to motor through millions of images and thousands of image caches across the web really quickly. [CN] Τи祘酚莱 临Τê But hooked up to my program, and the slice, иǔ硉浪呼蹈计κ窾璸瓜 we should be able to motor through millions of images ㎝计璸瓜絯 痷е and thousands of image caches across the web really quickly. Second Degree (2013)
Feelin' broken [CN] 稰谋み Burlesque (2010)
I just want to get a look at his hyoid bone to see if it was crushed like Sofia's. [CN] и稱癌琌ぃ琌钩Sofia妓
Opening the Dagger while it's inside the glass breaks the seal and destroys the Sand Glass, causing it to crack and shatter. [CN] 础ㄏノウ 穦ゴ瘆环粆 硂妓暗穦瘆胊‵簗 ㄏウ吊秨瘆 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
After doing some initial tests on that slice you gave me,  [CN] 癸倒иê遏秈︽˙代刚 After doing some initial tests on that slice you gave me, Second Degree (2013)
You call this trivial? [CN] 弧硂ㄆ 壕? . My Boss, My Hero (2001)
Little punks! [CN] 馒! My Boss, My Hero (2001)
We really smashed them. Did you hear those bulkheads burst? [CN] и痷阑い ⊿钮差催? Das Boot (1981)
- Can I talk? I guess I've been heartbroken too many times and then I recovered. [CN] и稱и竒みびΩ 钡帝穦確 Before Sunset (2004)
And bone fragments that were dislodged when rats fed on him. [CN] - 临Τρ公眖ō玶ㄓ The Drama in the Queen (2014)
Come to your dad and get mashed up food shoved into your mouth! [CN] 琵ㄓ笼 About Time (2013)
I ripped it up [CN] и脊 Lover's Concerto (2002)
..amongst the ruins of our planet.. [CN] 猔﹚㎝и琍瞴癬疊↖ Man of Steel (2013)
I've just seen the girl who broke my heart three summers ago. [CN] и玡甃ぱ 琵иみ About Time (2013)
There's too much localized fragmentation to be from a pipe. [CN] Ы场吊筁 ぃ琌Τ恨硑Θ The Drama in the Queen (2014)
Why are you risking the chance to graduate over such trivial matters? [CN] ぐ或璶 壕ㄆτ紇臫拨穨? . My Boss, My Hero (2001)
- 24 battery cells cracked. - What a hell of a mess. - Battery straps. [CN] 24筿 硂睹硓 Das Boot (1981)
I was able to determine that the victim had a crushed larynx. [CN] - 甡筹腣吊 If You Can't Stand the Heat (2014)
So what? She can break a board. [CN] ê 碞翴れ狾セㄆ
In order to stop this, in order to save everyone, we need to neutralize the shrapnel that's in your chest. [CN] 氨ゎ硂ち 毕┮Τ 眔い㎝柑 い㎝... Second Chance (2012)
You know how to cut to the core of me, Baxter. [CN] 来眔иみぺ吹疭 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Crushed hyoid bone. Could you show me Brad's neck? [CN] 癌 琵иBrad繷繴盾?
It rolled through Mrs. Sutter's garage and blew apart her pool. [CN] 钡絍筁Sutterひó畐 疾猘 But I Am a Good Girl (2013)
- I got no heart! [CN] иみ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Stop him! If the glass shatters, the world dies with it. [CN] ゎ狦‵簗 穦防 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Also, the L3 and L4 are shattered. [CN] - 临Τ 材㎝材竊繴凑 The Drama in the Queen (2014)
We read most of your book but, you see, the rest of it was coloured on or shredded. [CN] и碭Ч逞 常砆睹额緙┪当 About Time (2013)
You have broken my heart, Mr. Burgundy. [CN] иみ痴╢ネ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Blow your stomach rotten pieces [CN] р▄年 ō Da Xiao Jiang Hu (2010)
Your fried seaweeds consume oils just like these crispy rice crackers. [CN] 璦柑Τ猳 碞钩硂ㄇμ绘 The Billionaire (2011)
Strike that panel. [CN] ê遏狾 Man of Steel (2013)
You're just a pathetic teacher, cocky bastard! [CN] 琌磀毙畍, 馒! My Boss, My Hero (2001)
I'd say that the cause of death was... asphyxiation due to a crushed trachea. [CN] и穦粄 琌... 恨吊旧璓部
Uh, yes, but they're just fragments. I started laying them out. [CN] Τ摆 琌 иタрウ綫秨
The little fucker had thrown all my papers all over the floor. [CN] ê馒ри刚サ The Shining (1980)
You chopped your wife and daughter up into little bits. [CN]  рヾ㎝ㄠちΘ The Shining (1980)
They've torn them to shreds, haven't they? [CN] 挛常рウ玶 About Time (2013)
As shrapnel. That...that's a new one. [CN]  ê琌穝翧 Second Chance (2012)
How does a piece of a drone end up in Leroy's basement? [CN] 礚诀或穦瞷Leroy? Somebody's Watching Me (2013)
No, the fucking dumbest possible thing is letting two cops blah-blah-blah while other cops are getting in position to bust their shit in. [CN] ぃ程镍琌琵牡诡├ ㄤ牡诡玱非称ю秈ㄓ 22 Jump Street (2014)
A fragment approximately 8 millimeters long... [CN] 遏8睝μ...
It's possible that that incident is what activated the shrapnel inside him. [CN] êΩㄆン縀砰ず Second Chance (2012)
Bullet fragment, and it definitely hit the lane guide. [CN] 紆 ﹚阑いだ笵疊夹 The Drama in the Queen (2014)
Many of the battery cells are cracked. Chlorine gas. [CN] и临ぃ睲贰 筿 Das Boot (1981)
It's not a bone fragment. It's a fetal clavicle. [CN] 硂ぃ琌癌繷 琌璍ㄠ玛癌
So they're long enough that they kill the brain but you can still pull it out. [CN] ウì镑 镑阑圾福 Puppies and Kittens (2014)
We'll cut the swine to shreds. That is my firm belief. [CN] и穦р硂睫舲 ゴ眔ō Das Boot (1981)
We ain't got no time for that shit. We gotta grind him now. Get this arm. [CN] и⊿丁ê或暗 瞷碞縤, 帝硂唉も How High (2001)

Time: 0.0447 seconds, cache age: 11.829 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/