Aiee! | | [CN] 看你的笔尖 全磨平了 好糟糕 Aiee! The Hero of Color City (2014) |
I need a pen with a broader nib. | | [CN] 我想我需要一管笔尖更宽的笔. The Door in the Floor (2004) |
Turn the nib and draw a thicker line... | | [CN] 转动笔尖画一条粗线... Jodhaa Akbar (2008) |
I see his nibs has arrived. | | [CN] 我看到他的笔尖已经来临。 Final Prayer (2013) |
Write it down, get it out. | | [CN] 流于笔尖,止于心头 Righteous Kill (2008) |
at the bottom of an inkwell, on the tip of a quill. | | [CN] 墨水瓶底 鹅毛笔尖 Quills (2000) |
Yes, about the size of a pencil point. | | [CN] 是的,大约铅笔尖那样大 The Andromeda Strain (1971) |
The nib is broken | | [CN] 笔尖是坏的 Interrogation (1989) |
The end of my brush is overflowing with strength today. | | [CN] 今天我的笔尖格外的有力 The Sword with No Name (2009) |
Oh, what's the point? | | [CN] 笔尖怎么办? Oh, what's the point? The Hero of Color City (2014) |
The thing about these pens is that they have tiny little point tips on them, and then I end up pressing too hard, and... | | [CN] 这些笔的好处 就是笔尖够小 我按得太用力... Love & Other Drugs (2010) |
fashioning a nib from steel and making money, and I like to spend my money on things that give me pleasure. | | [CN] 用钢铁制造笔尖和赚钱 fashioning a nib from steel and making money, 我喜欢把钱花在能给我带来快乐的东西上面 and I like to spend my money on things that give me pleasure. Mr. Turner (2014) |
If you miss, draw a line to it. | | [CN] 用笔尖去点这些小点 Scenes from a Marriage (1973) |
Supporting my family single-handedly as I do with nothing but my pen, | | [CN] 靠我的笔尖独力撑起一头家 Episode #1.1 (2001) |
Under a thin coat the love filling her tender bosom, | | [CN] 用笔尖把轻薄外衣下 Portrait of a Beauty (2008) |
And just look at your tip. | | [CN] 瞧瞧你的笔尖 钝得不能再钝了 And just look at your tip. The Hero of Color City (2014) |
Okay, now point this down, and don't run. Okay? | | [CN] 好 笔尖冲下 不要跑哦 Alienation of Affection (2012) |
It's in the strength of your brush | | [CN] 小臣认为是在殿下毅然的笔尖上 Portrait of a Beauty (2008) |
I have a bit of a nasty habit of putting the tips of pens into my mouth. | | [CN] 我有个下流的坏习惯 喜欢把"笔尖"含在嘴里 A Chic Bar in Ibiza (2014) |
And besides, my tip is all worn out... | | [CN] 此外 我的笔尖全磨掉了... And besides, my tip is all worn out... 那么你的朋友们怎么样? The Hero of Color City (2014) |
We could get the wax peeled off our tips, our wrappers could get torn, or we might even get broken. | | [CN] 我们的笔尖可能脱蜡 We could get the wax peeled off our tips, 我们的包装纸可能撕破 our wrappers could get torn, 我们甚至可能断掉 or we might even get broken. The Hero of Color City (2014) |
[ laughing ] [ nib squeaking ] | | [CN] [ 笑声 ] [ 笔尖其咔声 ] Being Julia (2004) |
Well, they couldn't get any more out of her nibs than we did, so they tossed her back in my lap. | | [CN] Well, 他们搞不定她的笔尖, 就拿我折腾. Jet Pilot (1957) |
Yeah, I used a very fine nib 0.4 mil, it's tiny. | | [CN] 是的 我用了很好的钢笔尖 Cuban Fury (2014) |
I shouldn't use that pen. | | [CN] 我不能用这支笔 笔尖触及的文件的时候 Casino Royale (1967) |
This pen writes great! | | [CN] 这笔尖的笔致很不错 Closed Diary (2007) |
You can see that there was a flash there that reached the ground, maybe it flickered a little bit, but that's all you know. | | [CN] 那么馆里的所有藏书 都可以容纳在这支笔的笔尖上 Speed Limits (2010) |