51 ผลลัพธ์ สำหรับ *笲*
หรือค้นหา: , -笲-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fán, ㄈㄢˊ, ] osier basket of brides #696,485 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
However, the fates of Li and the other mundane characters remain unknown. [CN] 驹瓣沧挡 苲㎝穠硂ㄇ㏑ Wheat (2009)
You're different. [CN] 斕迵祥肮 Elsewhere (2009)
Wish me luck, baby. [CN] и腳ī Prometheus (2012)
- No. You just look so damn familiar. [CN] 癬ㄓ泊剪, 琌瓣块穦? The Wrestler (2008)
Ordinarily, I would slaughter you on the spot but this is a brand new jacket. [CN] 衡ǐ  The Three Musketeers (2011)
So theyre being stowed for transport? But why? [CN] 砆杆块ぐ或 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
Regarding the communications and transportation. [CN] 闽玒肪硄㎝ The Billionaire (2011)
I believe we make our own destiny, princess. [CN] и獺㏑磝搐иもそ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Well, your heart has been through a lot. [CN] 礚猭┯硂妓 The Wrestler (2008)
Yeah, maybe one more good shot if Im lucky... [CN] 杠临郴簀 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
Randy, you almost died. [CN] 畉翴碞本 Ω⊿硂或┋ The Wrestler (2008)
We've used this strategy with many products. [CN] и玻珇いノ硂贺郸菠 The Billionaire (2011)
We saw em carrying people off in those pod things. [CN] иウノ搀舗рǐ Mass Effect: Paragon Lost (2012)
And despite our best efforts, the world believed him. [CN] 奧祥奪扂蠅睡贗薯ㄛ鼠眈陓賸坻﹝ All-Star Superman (2011)
That he would rather try his luck with the American courts. [CN] 薄腀瓣猭皘窱窱 Formosa Betrayed (2009)
Meds we pull outta this rock cure our sick kiddies across the galaxy. [CN] 硂遏ホ繷媚獀励帝蝗猠╰琕痜碍 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
I'd like to sell using the Urban forest strategy that 7 Eleven uses now. [CN] и稱ノ7 -11ヘ玡ㄏノカ此狶驹菠 The Billionaire (2011)
I'm just following my destiny [CN] иぃ筁琌蛤繦㏑ The Lorax (2012)
Hydration aids muscle mass. [CN] だ腊ψ Prometheus (2012)
- A destiny. [CN] - 贺㏑ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Protect the Dagger, no matter the consequences, that was my sacred calling. [CN] 璶臔 ぃ阶ぐ或基 硂琌и竧琌и㏑ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Good luck. [CN]  Zero Dark Thirty (2012)
Fortunately, slightly premature. [CN] 琌ぃびΘ剪 Prometheus (2012)
I figure I might have better luck in America. [CN] 瞷и薄腀瓣窱窱 Formosa Betrayed (2009)
Lucky shot. [CN] 痷 Zero Dark Thirty (2012)
You're in luck. I got you a one-on-one with Faraj. [CN] ǐ摆 и倒тΩ ㎝猭┰城癸诀穦 Zero Dark Thirty (2012)
We have no official relationship with this country, you're luck they didn't throw you in jail! [CN] и蛤硂瓣產⊿ΤタΑüユ ⊿砆闽癬ㄓ竒┋ Formosa Betrayed (2009)
Yeah, this isn't some rinky-dink operation anymore. [CN] 琌 硂ぃ琌ㄇ炊硄砞璸 The Lorax (2012)
I'd like to try out the Urban forest strategy that 7 [CN] и稱虑パ7 -11ヘ玡ノカ此狶驹菠 The Billionaire (2011)
So they kept me here as a test subject. Figured it was safer than transporting me. [CN] ┮ри闽硂暗龟喷骸硂妓ゑриǐ Mass Effect: Paragon Lost (2012)
Look how lucky we just got. What happens next time? [CN] и硂ΩǐΩ穦妓 Fast Five (2011)
Good luck with that. [CN] ê碞 Prometheus (2012)
Civilization as we know it depends entirely on the mass effect fields created by the exposure of Element zero to electrical current. Transportation... Communication... [CN] 膀盢箂腹じ忌臩筿瑈玻ネ借秖莱初ミゅ 块硄獺稲ぃ睦も猌竟 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
he's just gonna know how lucky he is. [CN] 穦笵琌或┋ Monte Carlo (2011)
It's a delivery schedule. [CN] 硂琌块璸购 Fast Five (2011)
I mean, who knows? I'm in pretty good shape right now. [CN] 笵, ㄓ翴, и布芥郴畃 The Wrestler (2008)
Destiny and the curse. [CN] 琂琌㏑ 琌禔〨 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
But just my luck it all went stale within a week. [CN] 琌иぃ ぃ搂碞ぃ穝翧 The Billionaire (2011)
Alliance drop ships! Were saved! [CN] 琍羛块差иΤ毕 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
We make our own destiny, princess. [CN] 磝搐иも Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Wow... Still running after, what... five thousand years or something? [CN] 珃﹡礛临锣常竒筁き临琌ㄓ帝 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
I can't believe your luck. [CN] иぃ谋眔硂琌拜肈 The Billionaire (2011)
Well, it's like all truly great love affairs. [CN] ┗㏑岸稲薄 Burlesque (2010)
This is Seso, he is a M'Baka, I have the good fortune of saving his life, which means, he is now enduringly indebted to me. [CN] 峨琌ぺ ┋и毕筁㏑ ┮и癸弧琌ネ疪甉 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Yeah seen horses Keao Lin Games [CN] で而狶笆穦ǎ筁 Da Xiao Jiang Hu (2010)
And last bit of bad news, our APC is down for a suspension overhaul, so it looks like youll have to double-time it out there on foot. [CN] 临Τ程胊и杆ヒ块ó癳浪 ┮˙︽簿笆 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
So help me God I will find the cord that makes you run and I will cut it. [CN] 腊腊и и穦т琵絬 礛рウ芭耞 Prometheus (2012)
Lex Luthor told the world he'd reformed. [CN] 應親佴﹞竅阞砃鼠哫備坻頗蜊徹赻陔﹝ All-Star Superman (2011)
You mean I can't go home? [CN]  ⊿砆癳秈菏夯竒镑┋ Mr. Monk and the End: Part 2 (2009)
You are a lucky man Agent Kelly. [CN] ┋, 惩贝 Formosa Betrayed (2009)

Time: 0.0379 seconds, cache age: 0.097 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/