Wait a minute. | | [CN] 等一等 The Bells of St. Mary's (1945) |
Estelle, wait a minute! | | [CN] 艾丝黛儿 等一等 Estelle, wait a minute! I Married a Witch (1942) |
Wait, madam. | | [CN] 等一等,师姐 Above the Law (1986) |
Hey, hold on. | | [CN] 哎,等一等 Saratoga Trunk (1945) |
Get out of here! | | [CN] 你等一等 Shara (2003) |
Wait a minute. | | [CN] 等一等 Leave Her to Heaven (1945) |
Wait. | | [CN] 等一等 American Beauty (1999) |
Sure, hang on! | | [CN] 好,请等一等! Yes, Madam! (1985) |
Just a minute. Just a minute. Now, hold on, Mr. Potter. | | [CN] 等一等,波特先生 It's a Wonderful Life (1946) |
Just for the record, I'm an American, myself! | | [CN] 等一等 我是个美国人 Lifeboat (1944) |
$450. Well, just a second. | | [CN] 四百五十块 嗯,等一等 His Girl Friday (1940) |
Wait! Hold on there, men! | | [CN] 等一等 先别急 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) |
You'd have to wait for those. | | [CN] 你得等一等了。 Hey Babu Riba (1985) |
- Stop. Wait. | | [CN] 一停止等一等 Labyrinth (1986) |
Oh, now wait a minute, darling. | | [CN] 现在等一等,亲爱的 The Palm Beach Story (1942) |
- Plenty of time. Lunch first. You mind waiting? | | [CN] 等一等,你或能帮上忙 Foreign Correspondent (1940) |
Test | | [CN] 澄江小姐,等一等 Final Take: The Golden Age of Movies (1986) |
For a moment, I thought... | | [CN] 等一等,我想 Leave Her to Heaven (1945) |
It'll just be a minute. | | [CN] 請等一等 Wit (2001) |
Now, just a minute, I must sit with her. | | [CN] -等一等 让我也上车 -没你坐的地方 Notorious (1946) |
Just a minute. Just a minute. Quiet, everybody. | | [CN] 等一等,请大家静一静 It's a Wonderful Life (1946) |
Oh, yeah! I know that one, all right! Now, wait a minute! | | [CN] 哦 好 我知道了 好的 等一等 Lifeboat (1944) |
Wait a minute. | | [CN] 等一等 La Femme Nikita (1990) |
Hey, Mike, I told Gates what you said, but... | | [CN] 嗨 麦克 我跟盖茨说了 可是 等一等 Hey, Mike, I told Gates what you said, but... This Gun for Hire (1942) |
Wait, hello? | | [CN] 等一等,喂? 喂? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) |
Just wait | | [CN] 稍微等一等 Beowulf (2007) |
Wait a minute. How about a statement? | | [CN] 等一等 发表声明如何? His Girl Friday (1940) |
Just a minute, please. | | [CN] 请等一等 One Hour with You (1932) |
Hang on. | | [CN] 等一等 Take This Waltz (2011) |
Special, all about the war! - Hi! Hi! | | [CN] 号外,战争最近消息等一等 Cavalcade (1933) |
Hold it. | | [CN] 等一等 Shao Lin men (1976) |
Wait! | | [CN] 等一等! His Girl Friday (1940) |
No, Take | | [CN] 澄江小姐,等一等 Final Take: The Golden Age of Movies (1986) |
Just a minute, gentlemen. | | [CN] 等一等,先生們 À Nous la Liberté (1931) |
That's disrespectful. | | [CN] 你等一等 老兄 Red Heat (1988) |
Now, wait a minute, hmm? | | [CN] 等一等 慢慢跟我说 Now, wait a minute, hmm? I Married a Witch (1942) |
Wait just a minute, will you? | | [CN] 等一等,好吗? The Bells of St. Mary's (1945) |
Wait a minute. | | [CN] 等一等 Notorious (1946) |
Now, wait. Just a second. | | [CN] 等一等 Labyrinth (1986) |
No, wait a minute! | | [CN] 不 等一等! No, wait a minute! This Gun for Hire (1942) |
- Wait a second. | | [CN] 一等一等 Labyrinth (1986) |
Can't even wait a minute? | | [CN] 等一等也不行,真是的! City on Fire (1987) |
If you will wait here, Mr. Devlin, I'll tell Mr. Sebastian. | | [CN] 你不妨等一等 德弗林先生 我去通知塞巴斯蒂安先生 Notorious (1946) |
-Please, another moment! | | [CN] -拜托,再等一等! Night Train to Munich (1940) |
Never mind. I know how it happened. Just a minute. | | [CN] 算了吧,我知道这是怎么回事 等一等 His Girl Friday (1940) |
No, sir. Wait a minute. | | [CN] 等一等 那上面有油漆工的脚手架 Wait a minute. This Gun for Hire (1942) |
Wait | | [CN] 等一等 Mr. Vampire II (1986) |
Hold your horses, darling! I'm in a conference. | | [CN] 等一等 我在开会 Lifeboat (1944) |
Mrs. Benson. I'll be with you in a minute, madam. | | [CN] 等一等,夫人 Foreign Correspondent (1940) |