We've gotten the okay from the tower to push back as soon as all carry-ons and personal items are safely stored. | | [JP] 管制塔から許可が出ました 持込手荷物や身の回り品が 安全に収納され次第 移動を開始いたします 137 Sekunden (2009) |
Go ahead, air traffic control. | | [JP] どうぞ 管制塔 Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009) |
And the whole system is run on 1960s technology. No. | | [JP] それに管制塔のシステムも 1960年代のままだった No Más (2010) |
Roger tower, gsa 117, switching to departure 126.8 | | [JP] 了解、管制塔、GSA117は126. 8へ変更中 Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009) |
Uh... a control tower maybe half a mile out. | | [JP] 管制塔が半マイルくらい先に The Weekend (2011) |
Tower to Air Star 669, do you copy? | | [JP] 管制塔からエアスター669へ 聞こえますか? The Transporter Refueled (2015) |
This plane disappeared from traffic control three months ago. | | [JP] この飛行機は 管制塔から消えた 3ヶ月前 Cease Forcing Enemy (2016) |
Tower, repeat: We are standby only. What is happening? | | [JP] 管制塔繰り返す スタンバイしている 何があった? The Amazing Spider-Man 2 (2014) |
This is Everglade Memorial tower. | | [JP] こちら管制塔 VS. (2009) |
- That the collision which brought down Flight 515 was caused by improper air traffic control. | | [JP] 事故の原因は管制塔の 人的判断ミスでした No Más (2010) |
♪ To Ground Control ♪ | | [JP] ♪地上管制塔へ Skidmark (2016) |
Can you still fly that thing? | | [JP] 管制塔が許可しなかったようです 2012 (2009) |
Center, this is SouthJet 227. | | [JP] 管制塔こちら227便 Flight (2012) |
As soon as we were hit by turmoil air traffic control tower was announced. | | [CN] 我们正在经历动荡后,我们立即 通知空中交通管制塔。 Area 407 (2012) |
LaGuardia Tower, Cactus 1549, trying to make 1-3. | | [JP] ラ・ガーディア管制塔 1549便 1 -3に向かう Sully (2016) |
Tower, we're experiencing some kind of electrical disturbance. | | [JP] 管制塔 われわれは電気障害に直面している The Amazing Spider-Man 2 (2014) |
♪ Ground control to Major Tom ♪ | | [JP] ♪地上管制塔からトム少佐へ Skidmark (2016) |
Officials are now saying that the Boeing 737 was being re-routed, or vectored, through the airspace which is standard procedure according to a spokesman for the FAA. | | [JP] ボーイング737は 管制塔の指示で進路を変更 当局は問題なかったと しています No Más (2010) |
And I can't contact the tower. | | [JP] 管制塔と連絡が取れない 4C (2014) |
Tower this is Lt. Col. James Rhodes eastbound for 3 miles... | | [JP] 管制塔、こちらエドワーズ・ジェームズ中佐 4. 8キロ東 Iron Man 2 (2010) |
Tower to skies, awaiting traffic off of dulles. | | [JP] 管制塔からGSAへ ダレス空港の離着陸終了待機中 Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009) |
Tower to Air Star 669, hold your position! | | [JP] 管制塔からエアスター669へ そこで待機して下さい! The Transporter Refueled (2015) |
Tower, Reach 394. Requesting immediate departure. | | [JP] 管制塔 こちら394 離陸許可を World War Z (2013) |
Idlewild control, we appear to be running into some turbulence. | | [JP] 〈管制塔〉 〈乱気流のため 別の... The Consultant (2012) |
New York, we need an emergency land... 718... we have something on board... | | [JP] ニューヨーク管制塔 緊急着陸を要請... 718便... 機内に何かが... The Transformation (2009) |
Air Star 669 to tower... | | [JP] エアスター669 管制塔へー... The Transporter Refueled (2015) |
Tower to Antonov, what the hell are you doing? | | [JP] 管制塔から アントノフ機へ 何をしようとしてるんだ? 2012 (2009) |
Uh, Mission Control, is the launch pad construction complete? Uh, roger. | | [CN] 管制塔 发射台已经完工了吗? Toy Story (1995) |
This is LaGuardia Tower. Turn immediately to heading 280. | | [JP] こちらラガーディア管制塔 いますぐ280へ向かえ The Amazing Spider-Man 2 (2014) |
Tower to Air Star 669, you are going to crash. | | [JP] 管制塔からエアスター669へ 衝突するぞ The Transporter Refueled (2015) |
It's a PTAC. A portable air traffic control tower. | | [JP] ここはPTAC 移動できる 航空交通管制塔だ The Odyssey (2013) |
SouthJet 227, Atlanta Center. | | [JP] 227便こちらアトランタ管制塔 Flight (2012) |
Air Star 669 to tower. We're gonna have to run... | | [JP] エアスター669 管制塔へ 離陸します... The Transporter Refueled (2015) |
The tower fed me the wrong coordinates. | | [JP] 管制塔のミスだ Under the Knife (2013) |
ATC to Key Star: Are you able to maintain altitude? | | [JP] [管制塔から キースターへ 高度を維持出来ますか? Flight Risk (2012) |
Key Star to ATC, we have an emergency. Oh, God. | | [JP] [キースターから管制塔へ 緊急事態だ ああ・・・] Flight Risk (2012) |
Atlanta Center, this is SouthJet 227. | | [JP] アトランタ管制塔こちら227便 Flight (2012) |
Tower to Vertusair 718, other aircraft calling, say again? | | [JP] 管制塔よりヴァータス・エア718便へ 他の航空機も呼んでる もう一度言ってくれ The Transformation (2009) |
- Houston to Mission Control. Come in, Control. | | [CN] 休士顿呼叫管制塔 请回答 Toy Story (1995) |
Ground control to Major Tom. | | [JP] "こちら地上管制塔 トム少佐?" The Secret Life of Walter Mitty (2013) |
Key Star to ATC, what's my best vector? | | [JP] [キースターから管制塔へ こちらの最適な進路は? ] Flight Risk (2012) |
New York center, this is Vertusair 718 heavy. | | [JP] ニューヨーク管制塔 こちらヴァータス・エア718便 The Transformation (2009) |
Tower, this is operations. | | [JP] 管制塔 こちらオペレーション VS. (2009) |
The next time he turned up, he hacked into a drone pilot station in Nevada and sold the flight control encryption protocol online to a buyer in Pakistan. | | [JP] 彼が次に、現れた時 ネバダのドローン パイロットステーションにハッキングしたの 航空管制塔のプロトコルを オンラインで売ったの C.O.D. (2012) |
♪ Ground Control to Major Tom ♪ | | [JP] ♪地上管制塔からトム少佐へ Skidmark (2016) |
Tower, I'm clear across the board here. | | [JP] 管制塔 問題ないように見えるが VS. (2009) |
It's not like we think that we're actually in a control tower, trying to reach outer space aliens or something, okay? | | [JP] いいかい 俺たちは管制塔にいて 宇宙人とかと 交信しようとしてるわけじゃないんだ Zoolander (2001) |
Jerusalem tower, Reach 394. Pan, pan, pan. Request immediate landing. | | [JP] エルサレム管制塔 こちら国連特使 World War Z (2013) |
Pilots are still able to communicate with the control tower. | | [JP] パイロットと管制塔は 通じてる L0M1S (2015) |
Why don't you pull up the surveillance cameras at jfk tower. | | [JP] JFK管制塔の 監視カメラを見てみろ Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009) |