In my opinion, Sir Harry deserves a tenant as vulgar as himself. | | [CN] 哈瑞爵士是该有个 和他一样粗俗的房客 A Room with a View (1985) |
Not a very attractive nest, and the music a little vulgar... but if serves its purpose. | | [CN] 住得不舒服,音乐又粗俗 但很有用 Foreign Correspondent (1940) |
That always excites me, when I see you struggle between elegance and vulgarity. | | [CN] 我见你在优雅与粗俗之间挣扎时 那让我感到异常兴奋 Memories of Underdevelopment (1968) |
Don't talk vulgar. | | [CN] 别说的那么粗俗 Brother (1960) |
Well, I guess we strike you as being a pretty rough bunch. | | [CN] - 我想我们这种粗俗的行为吓到你了 A Streetcar Named Desire (1951) |
Show me the greatest tragic actor... or the lowest red-nosed comic in burlesque... and I'll show you an entertainer. | | [CN] 给我最棒的悲剧演员 或粗俗歌舞剧里的丑角 我就给你艺人,我们都是 The Band Wagon (1953) |
That's low, really low. | | [CN] 粗俗,真粗俗 Hey Babu Riba (1985) |
The foul breath of that mob floats in my house. | | [CN] 他们粗俗的气息布满宫里 Quo Vadis (1951) |
What the hell is crass? | | [CN] 到底什么是粗俗? Summer of '42 (1971) |
While vulgarity screams and crushes, pushes into our mouth, ears and eyes. | | [CN] 當粗俗的叫喊與鎮壓 被塞入我們的嘴、耳朵和眼中 Wesele (1973) |
Husband, what irreverent language ! | | [CN] 老公 好粗俗的语言 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972) |
If anything, you could at least spare us these vulgar allusions. | | [CN] 不管怎樣,你至少能給我們 分享這些粗俗的典故 Hey Babu Riba (1985) |
Sometimes, sarcasm at any cost can be in bad taste. | | [CN] 有时 不分场合的挖苦很粗俗 Nine Guests for a Crime (1977) |
It seems uncouth next to the refined Beauty | | [CN] 在精致的美女身旁 显得粗俗笨拙 Le Silence de la Mer (1949) |
In was a little gross, but I liked it. | | [CN] 有点粗俗 不过我喜欢 Pink Flamingos (1972) |
And the competition for men on the outside is rough. | | [CN] 和男人在外面爭奪是粗俗的 To Sir, with Love (1967) |
I do realize the idea might sound a bit superficial, gothic if you want... | | [CN] 这构思也许有点肤浅,粗俗,可是我... 8½ (1963) |
They would lose their comfortable role as the underdog and have to give up their pet vices - rearing children and being oppressed. | | [CN] "女性不是天生残暴 粗俗 无情的吗" 我说这些话没有带感情色彩 Scenes from a Marriage (1973) |
Would you like something more cheerful and warm-hearted, even a bit bawdy? | | [CN] 不如听一个更快活,更窝心... 还有点粗俗的故事? Le Plaisir (1952) |
You are surrounded by terrible, vulgar, arrogant bullies. | | [CN] 你身边是一群可怕的 粗俗的 自大的 1900 (1976) |
Her total lack of dignity justified the scorn | | [CN] 他的粗俗只配得上嘲笑 Suzanne's Career (1963) |
So madame la comtesse enjoys talking to loutish cowboys? | | [CN] 这样看来,伯爵夫人 喜欢和粗俗的牛仔说话? Saratoga Trunk (1945) |
believe me, it's some disgusting, militant vulgarity. | | [CN] 相信我, 這片糟糕透了 全是激進又粗俗的對白 Shine, Shine, My Star (1970) |
Life can so easily degenerate into something sordid and vulgar. | | [CN] 生活真是很容易就退化成一些肮脏 和粗俗的东西 Monsieur Verdoux (1947) |
Being seduced is vulgar. | | [CN] 被诱奸就是粗俗 Brother (1960) |
can you imagine what an uncouth log I was. | | [CN] 您能想象,我那时 就像一根粗俗的木桩子 A Nest of Gentry (1969) |
Excuse the word, Excellency. | | [CN] 请原谅我语言粗俗 The Leopard (1963) |
It's so coarse! | | [CN] 粗俗! Tema (1979) |
- Take me, I'm pretty vulgar, right? | | [CN] 就拿我来说 我很粗俗 对吧 Moscow Does Not Believe in Tears (1980) |
The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart. | | [CN] "粗俗刊物商店的内心"作者 Annie Hall (1977) |
I like you more when you getvulgar... | | [CN] 当你变得粗俗时,我就更喜欢你 ... Memories of Underdevelopment (1968) |
You didn't even realise how he was treating you. | | [CN] 你甚至没意识到他对你多么粗俗 Girl with a Suitcase (1961) |
Or you could say they just fired her. | | [CN] 粗俗一点就是给人炒鱿鱼 In the Line of Duty (1986) |
Einstein's bomb was crude. This is brilliant. | | [CN] 爱因斯坦的炸弹原始粗俗 这是最精密的 Casino Royale (1967) |
How vulgar the servants of today are, | | [CN] 今天的佣人是多么粗俗 Succubus (1968) |
You're a regular barnyard exhibit. | | [CN] 你是个标准的粗俗展示品 Creepshow (1982) |
- Morgan thought you were vulgar. | | [CN] 摩根觉得你很粗俗 你... Elmer Gantry (1960) |
I hate her. She is vulgar and stupid. | | [CN] 我讨厌她 她粗俗愚蠢 Voodoo Passion (1977) |
Bertrand, you're so crude! | | [CN] 伯特兰,你太粗俗了! Suzanne's Career (1963) |
Must you always be so vulgar, Mr. Cohill? | | [CN] 科希尔先生你不觉得 你很粗俗吗? She Wore a Yellow Ribbon (1949) |
I hate to be crude, but I've got to take care of business. | | [CN] 我讨厌如此粗俗,但我要做正事 Tremors (1990) |
In was really the grossest film I've seen. | | [CN] 这确实是我看过的最粗俗的电影 Pink Flamingos (1972) |
A vulgar smell and yet very exciting ... which he knew how to get rid of. | | [CN] 粗俗的气味但令人好激动 我知道如何防微杜渐 Till Marriage Do Us Part (1974) |
Coarse, lustful, barbaric. | | [CN] 粗俗 好色 又野蛮 Cape Fear (1962) |
Yes, I'm pained to observe that seven years in the echoing vaults of eternity... have in no way impaired your native vulgarity. | | [CN] 是,我感到很痛苦 这七年来 在无尽的永恒中 也不能削弱你的粗俗 Blithe Spirit (1945) |
You wouldn't understand because you're so crass. | | [CN] 你不会懂的 因为你这么粗俗 Summer of '42 (1971) |
Vulgar. Not like my Madame. | | [CN] 粗俗, 不要像我的夫人 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989) |
She will tolerate with love and patience, bad manners and vulgarity! | | [CN] 她要容忍 带着爱和耐心 容忍恶习和粗俗! Candido erotico (1978) |
Crass? | | [CN] 粗俗? Summer of '42 (1971) |
(speaking German) So, fertig? Na, jetzt wird es fertig sein. | | [CN] 据知十分鄙视这个粗俗的小下士. 那么, 准备好了吗? (全体呼喊"万岁!") A New Germany: 1933-1939 (1973) |