They are to leave in the morning of the 9th. | | [CN] 率领由其中队士兵中 选拔出来的五名精兵 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957) |
Every kung-fu master will sure die... whenever they encounter such a strong army. | | [CN] 武林中人,遇到这种精兵 都必死无疑 Treasure Inn (2011) |
Tell Daxos that I want him and 20 of his best eager, sober and ready for the next charge. | | [CN] 叫达瑟斯来见我 顺便要他带廿精兵来 准备好下一场战斗 300 (2006) |
King, you've 100, 000 soldiers, 500 guards and 13 Generals. | | [CN] 大王 你有十万精兵五百家将十三太保 The Heroic Ones (1970) |
If you could climb your own battlements, you would see that he has 20, 000 men outside your walls. | | [CN] 如果您能登上城头, If you could climb your own battlements, 您会看到城外他麾下的两万精兵. you would see that he has 20, 000 men outside your walls. Baelor (2011) |
Grimbold, take your company right after you pass the wall. | | [CN] 葛林伯,率领精兵攻击右翼 The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) |
"Our outfiit has felt his loss greatly..." "He was a fline soldier"- | | [CN] "军中同胞对此深感悲痛他是队中精兵" Saving Private Ryan (1998) |
Dispatch one of the troops to Lui's residence and arrest the traitors | | [CN] 马上选派精兵围攻吕家 捉拿叛贼 Qing gong qi shi lu (1983) |
I was just telling these armed men, the rest of our highly-trained firepower-out-the-ass 101st Airborne was coming up right behind you. | | [CN] 我刚刚告诉这群武装份子 我们其余的武装到了牙齿的 101空降师特种精兵马上就到这里 Delta Farce (2007) |
If you could get real soldiers to man the catapults, then maybe you'd hit your target one time in 10, but all the real soldiers are in the Riverlands with your father. | | [CN] 即便你让训练有素的士兵操作发射器 也不过可能十次里击中一次目标 但精兵都跟随你父亲在河间地 The Ghost of Harrenhal (2012) |
Learn to keep 80 in line and we'll see about expanding your command. | | [CN] 學著善用精兵 以後再給你更多兵權 The Legend of Hercules (2014) |
Then you led 5000 soldiers to battlefield... | | [CN] 打完了带五千精兵前去杀贼 The Heroic Ones (1970) |
I've got two of my best guys on it. | | [CN] 我已经派了两个精兵强将去找了。 I've got two of my best guys on it. Gone Girl (2014) |
From a D.E.A. standpoint, we need a vetted task force and matching funds. | | [CN] 缉毒组需要精兵和同等经费 Traffic (2000) |
Takeda's finest, marching in perfect step. | | [CN] 武田大军精兵悍将 阵势凌人 Kagemusha (1980) |
With crack troops like these, even if we lose the Northeast, we can get it back easily | | [CN] 有这支精兵在手里 东北就是丢了 我们也能把它夺回来 The Founding of a Republic (2009) |
Cun Xiao you take ten thousand soldiers to the north of Bianliang and set up war camp. | | [CN] 存孝你领一万精兵到汴梁城北 择地势险要处驻兵 我先书表朝廷奏明朱温谋害大臣 The Heroic Ones (1970) |
They are training to us in order to leave and to train to others to train to others to be the Army of God and to make the will of God what It wants that you do. | | [CN] 我们受训为要出去训练别人 ... 训练其他人成为神的精兵来完成神的旨意 ... 祂像要你做什么? Jesus Camp (2006) |
2000 Liang archers and foot soldiers ambushed against 1000 of our best soldiers. | | [CN] 梁军弓箭手和步兵两千 伏击我军精兵一千 Little Big Soldier (2010) |
I want you to head a troop of commandos... for a sudden raid | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我想你們帶領一支精兵步隊去黑風寨 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }進行偷襲 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998) |
Commanded Zhang Liao to take 50 men and escort them | | [CN] 我派张辽弄了五十精兵去护送 The Lost Bladesman (2011) |
Two of the best members of the queen's ever-shrinking army. | | [CN] 是女王不断缩水的军队中 两名精兵 LARP and the Real Girl (2013) |
The captain of the guards and three of his best men are to report to me disguised as merchants. | | [CN] 叫侍卫队长带三个精兵过来 Cleopatra (1963) |
So that one assumes that they are the new army of God? | | [CN] 为什么会觉得孩子是神的精兵的新锐? Jesus Camp (2006) |
You have 2000 good men riding north as we speak. | | [CN] 目前有两千名精兵向北而来 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
You will be defenders of the faith... you will be soldiers of Christ... and you will receive the gifts... of the Holy Spirit. | | [CN] 你会成为基督的精兵护卫信仰 你会接受圣灵的恩赐 Sleepers (1996) |
I might need one of those. | | [CN] 这样的精兵我肯定需要 Where the Wild Things Are (2009) |
Take 60, 000 of our best men. | | [CN] 朕命你率六萬精兵即刻出戰 Saving General Yang (2013) |
Everyone led your troop to chase them. | | [CN] 各带精兵前去追剿 The Heroic Ones (1970) |
I'll give you 1, 500 fine soldiers... but no wages. | | [CN] 我再给你一千五百精兵 但是没有军饷 The Warlords (2007) |
Of course, the external security is very, very heavy but inside there are hardcore Revolutionary Guards. | | [CN] 当然,大使馆里里外外 都有伊朗革命卫队的精兵守护 RED 2 (2013) |
You will take a small unit of our best fighters. | | [CN] 你集结一队精兵 On Thin Ice (2013) |
Compare to my experienced army | | [CN] 在我这班久经沙场的精兵眼中 Adventure of the King (2010) |
I'll deploy 3, 000 elite soldiers... | | [CN] 我就派精兵三千杀上前线 The Great Magician (2011) |
I brought all the warriors of Greece to your shores. | | [CN] 沃出动了希腊所以的精兵 Troy (2004) |
His greatest five, and they won. | | [CN] 那是精兵中的精兵,结果凯旋而归 Rambo III (1988) |
I've brought 5000 of my strongest men | | [CN] 我今天带了五千精兵 Adventure of the King (2010) |
I want only combat troops, no decaying old men or children. | | [CN] 我只要精兵强将不要 老弱病残 The Night of the Generals (1967) |
I heard King Jing has led a troop of 100, 000 to receive Emperor and cast away the enemy. | | [CN] 听说靖王跟沙陀带来了十万精兵 要迎皇上回京,赶走贼人 The Heroic Ones (1970) |
Well, this is obviously the elite unit. | | [CN] 那么,这就是传说中的精兵强将了 Children of Men (2006) |
You will command the veteran soldiers. | | [CN] 你来指挥精兵 Conquest 1453 (2012) |
Cannons or tanks can be rebuilt, but a trained soldier is irreplaceable. | | [CN] 大炮、坦克丢了可以再造 但精兵难寻 Katyn (2007) |
I've 100, 000 soldiers, 500 guards and 13 Generals, Wang is no match to us. | | [CN] 我有十万精兵五百家将十三太保 黄巢小儿是什么东西 The Heroic Ones (1970) |
Take an elite team to find General Su | | [CN] 我要你再带一队精兵回去把苏灿救出来 True Legend (2010) |
Don't send the veterans or the cavalrymen until we have a hole on the walls. | | [CN] 等到城墙破口后 再派精兵和骑兵冲进去 Conquest 1453 (2012) |