Oh, Although this one time, this chick grabbed my nuts too hard, and my splooge came out red. | | [JP] そういえば一度だけ、俺のジュニアを 激しく夢中にさせた女がいて イった時、精子が赤かったな Deathgasm (2015) |
God is counting my seed, Oz. He's probably up in heaven right now counting my little seeds. | | [JP] 神様は天国で オレの精子を数えてる The Whole Ten Yards (2004) |
Have you been selling your sperm again? | | [CN] 你又卖精子了? The Classified Materials Turbulence (2009) |
Both of them are listed as receiving payment. | | [JP] 二人への支払い記録よ 精子ね Wasting Time (2012) |
I'll be back in a jiff with that jizz. | | [CN] 我马上就会带着精子回来 Maggie's Plan (2015) |
Made a donation to a sperm bank 20 years ago. | | [JP] 20年前に精子提供した This Little Piggy (2013) |
I don't remember you making any sperm. | | [CN] 我不记得女人也会制造精子 The One with the Sonogram at the End (1994) |
Almost. Nolan was selling his sperm online? | | [JP] インターネットで 精子を販売していたの? The Dude in the Dam (2013) |
All the kids were fathered by the same sperm donor: | | [JP] この子たちの父親は 同じ精子ドナーってこと The Dude in the Dam (2013) |
I'll make it spurt on your face. | | [CN] 我会把精子射到你的脸上的 Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
What? As long as you're legally contracted to our show, they're never gonna give you the part. | | [CN] 你真不应该把精子射出来 Episode Two (2015) |
Well, just so you know, I have some sperm in a facility uptown, if you're in a pinch. | | [CN] 只想跟你说 我在上城区有存一些精子在精子银行 若你有迫切需要的话 Maggie's Plan (2015) |
I was counting on my sperm being too tired to make the swim. | | [JP] ワシの精子はヨロヨロだと 信じとった Warm and Dead (2013) |
You're okay till it comes out but the exact sperm at the exact moment got you this particular baby, so if you do anything the tiniest bit different, you'll have a different child. | | [JP] やる前ならOKだ ただし正確な 精子 正確な時間が必要だ この特定の赤ちゃんを得る為には ちょっとでも違えば About Time (2013) |
Unfortunately, Trevor passed away from a heart attack... while masturbating... to produce sperm for artificial insemination. | | [JP] 残念ながら、トレバーは 心臓発作で亡くなりました 自慰の最中に・・ 人工受精用の精子を準備してたの Idiocracy (2006) |
Sperms? | | [CN] 精子? Episode #2.8 (1990) |
Have no significant illness or family history of genetic disease, and produce a laboratory specimen twice a week for at least six months. | | [JP] 本人が病気を患っておらず 家族にも遺伝性疾患が ないことが条件です 精子は6ヶ月 週に2回採取します The Dude in the Dam (2013) |
This is a letter from the clinic... notifying me that they're gonna destroy my sample... unless I contact them. | | [JP] クリニックの通知だ 連絡しないと 精子を処分すると Gone Girl (2014) |
Apparently, one of his customers was not too thrilled with his product. | | [JP] 彼の顧客の1人 ショーンから精子を買って The Dude in the Dam (2013) |
Yeah, as well as his sperm count. | | [JP] 精子の数だけでなく The Dude in the Dam (2013) |
"Is it true that being fat results in poor sperm quality? | | [JP] "肥満だと精子の能力は 劣りますか?" Excision (2012) |
But if he'd been fired from the sperm bank, why keep taking HCG? | | [JP] 精子バンクから 解雇されたなら なぜHCGを取っておく? The Dude in the Dam (2013) |
Sperm? | | [JP] スパム? (精子の事) スパム? Wasting Time (2012) |
- When did you first notice the problem? | | [CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }精子银行 你何时知道有问题的 Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994) |
How much does the sperm from a Nobel Prize runner up go for these days? | | [JP] ノーベル受賞者の精子って 幾らするのかしら? Wasting Time (2012) |
Sperms of Endearment. | | [JP] "愛と精子の日々" Disconnect (2012) |
This was quietly announced as a | | [JP] 精子を殺して不妊にしてしまうというものでした。 これは、世界の人口過剰問題の解決に貢献と、 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) |
Then I thought it was Dick, but now you say your sperms are back. | | [CN] 之后我就想是基巴的 但现在你说你的精子又回来了 Episode #2.9 (1990) |
What sperm bank? Khamu. | | [JP] 精子バンクの? The Dude in the Dam (2013) |
- We still on for Black Sperm? | | [CN] 我们仍然去 黑色的精子? Daddy Cool (2008) |
I've been searching for the perfect guy to be the father of my baby. | | [JP] 精子提供者として A Problem House (2013) |
And you need a sperm bank? | | [JP] - つまり精子バンクが必要? - ええ A561984 (2009) |
Mothers like that make me wish | | [CN] 这个神秘的精子捐献人员 在欺骗你们 年轻人 In a Duffel Bag (2016) |
And I thought to myself, I thought, "My God, just what the world needs, another sperm come running around loose. | | [CN] 然后我自己想,我想 "我的天啊,正是世人所需要的 又一支精子枪擦枪走火了. 对吧? Episode #2.8 (1990) |
"Filthy bitch," he cried, again coming toward me and ejaculating on my back. | | [CN] 然后他把精子射在我的背上 Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
Pain in the sperm. | | [CN] 惹人厭的精子 Vicky Donor (2012) |
- A sperm count. - In here? | | [CN] 检验精子 Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994) |
It's a sperm bank south of downtown. | | [JP] ダウンタウンの精子銀行だ Wasting Time (2012) |
So the head of the sperm bank was definitely not forthcoming. | | [JP] 精子バンクの人は 非協力的でした 彼女がやったと思うか? The Dude in the Dam (2013) |
With that sperm banks and everything the possibilities are endless. | | [CN] 精子銀行,一切都有可能 Trust (1990) |
There's something wrong with my semen. | | [CN] 我的精子有点问题 Raising Arizona (1987) |
Give it a hand. Help it shoot the semen from which we're all created. | | [CN] 帮个忙,我们一起来把精子弄出来 Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
I want to talk to you about my sperms. | | [CN] 我想和你谈谈 关于我的精子 Episode #2.8 (1990) |
But then you said you didn't have any sperms. | | [CN] 但然后你说 你都没有任何精子 Episode #2.9 (1990) |
Ere this night does wane you will drink the black sperm of my vengeance! | | [CN] 你将吞下我复仇的黑精子! Beyond the Valley of the Dolls (1970) |
flung himself into a chair and ejaculated, making his sperm fall on the charred remains of my clothes. | | [CN] 坐在椅子上 把精子射出来... 射在我烧焦的剩余衣服上面 Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
Complicated sperm. | | [CN] 想太多的精子 Vicky Donor (2012) |
Khamu Sperm Bank prides itself on using only the best genetic donors. | | [JP] カム精子バンクは 最善の遺伝子ドナーを 取り扱っております The Dude in the Dam (2013) |
She found traces of spermicide in Erin Baer. | | [JP] 殺精子剤が 見つかった The Angel of Death (2011) |
Peter, I'll be in the operation theatre soon hopefully it will be the right sperm | | [CN] Peter,我很快就要去手術室 接受一粒希望沒有弄錯的精子 Tai cheung lo dau (1985) |