Young slipper lobsters are exquisite glass sculptures | | [CN] 小拟蝉虾 犹如一座设计精巧的玻璃雕塑 Forces of Change (2006) |
This team has been one shape for a very long time. | | [JP] お互い受け入れて 精巧な形状を形成する チームが形作られる 長い時間をかけて Eight Slim Grins (2015) |
The heart is this incredibly smart machine. | | [CN] 心脏是一台难以置信的精巧的机器. Tadpole (2000) |
The hand over my mouth, was delicate, just like a woman's. | | [CN] 在我嘴上的手, 很精巧, 象女人的 Memories of Murder (2003) |
This is opposition of a different sort. They weave it cleverly, lightly, like a cobweb. | | [CN] 性质不同,像蜘蛛网般精巧 Cleopatra (1963) |
The cards, the elaborate devices with the numbers, but they didn't. | | [JP] カードや番号付きの精巧な装置 でも彼らはしてない The Atticus Institute (2015) |
An apparent simplicity, but in reality, very elaborate... | | [CN] 简约却又极具精巧... Gomorrah (2008) |
There is something delicate we would like you to undertake on our behalf. | | [CN] 这些工艺品很精巧,我们会为你的工作提供一切方便之门 Episode #1.3 (2003) |
Every year, forgers get more and more sophisticated. | | [JP] 年を追うごとに偽造は 精巧になっている Care (2016) |
That's pretty neat. | | [CN] 就要收费了 真精巧 The Hangover (2009) |
- Well, it's a gadget. It has features. | | [CN] -它的设计很精巧 Congo (1995) |
The craftsmen are ingenious. | | [CN] 这些工匠的手艺都很精巧 The Great Train Robbery (1978) |
You know, in many corners of the universe, this delicate thing is considered a wondrous beauty. | | [CN] 你知道吗? 在宇宙的许多角落... 这样精巧的事物... Episode #1.2 (2003) |
With the arch'o'blast, the little zippers, the way'o's and the speedboats, we ask for the display to be at high level for the recharger ... | | [CN] 我们的产品有着流线型的设计, 精巧的拉练... . ... 因此这次我们需要一个高档次的展出 ... Punch-Drunk Love (2002) |
Some really nice perfling here. | | [CN] 这里的镶边精巧 The Red Violin (1998) |
Too exquisite | | [CN] 「太精巧」 Cheng shi zhi guang (1984) |
So the question is, why go to the trouble of making a really nice forgery, on the right kind of paper, just to stick it back in the archives? | | [JP] よし 問題は 公文所館にニセモノを戻す ただそのためだけに どうしてわざわざ 正式な用紙の上に 極めて精巧な偽物を作ったのかってことだ Pilot (2009) |
Real soft, delicate features. | | [CN] 很漂亮 真的很柔软精巧的面容 The 40 Year Old Virgin (2005) |
Almost flawless, but a duplicate. | | [JP] 精巧なコピーだが 本物じゃない。 Scylla (2008) |
It doesn't have to withstand close scrutiny. | | [JP] 厳重な検査に耐えるほどの精巧さは 必要無い Dead Clade Walking (2014) |
Well, no costume is this exact, no. | | [JP] 衣装はこんなに精巧じゃない Memories of Murder (2015) |
What a smart one. | | [CN] 多麼精巧啊 Franz + Polina (2006) |
I thought you said they were good fakes. | | [JP] 精巧な 偽造品のはずでしょ? Care (2016) |
The fireplace sculpted entirely of the most exquisite Carrara marble from Firenze, Italia each joint containing a single pearl. | | [JP] この暖炉も 大理石に精巧な細工を施して イタリアから運ばせ Dark Shadows (2012) |
We're chained, hand and foot, to an enzyme. | | [CN] 哈德威 還能有誰? 我在發射室裏, 設計非常精巧 The Chairman (1969) |
You made these small but powerful machines. | | [CN] 能够造出如此精巧的仪器 Godzilla vs. Megaguirus (2000) |
Never seen equipment this sophisticated. | | [CN] 我从未见过这样精巧的仪器 The Brig (2007) |
Check it out! Movable cartilage! | | [CN] 精巧的软骨,活动自如 Life Is Beautiful (1997) |
Very clever. | | [CN] 很精巧 The Good Shepherd (2006) |
I'm looking for someone who does high-end IDs. | | [JP] 精巧なIDを作る奴を探している The Next Three Days (2010) |
Pretty sophisticated ingenuity for any kind of animal, | | [JP] 極めて複雑で精巧な発明品だ、 どんな種類の動物、 Shiizakana (2014) |
It's a plant that eats meat. | | [CN] 设计可精巧了 Creepshow 2 (1987) |
They created false documents that were convincing enough to fool a veteran policeman, and they timed their operation so that they arrived before the real I.C.E. agent. | | [JP] ベテラン警官を欺けるほど精巧な 偽の書類を作成し 本物の捜査官が来る前に 時間を見計らって 盗みを実行した Dead Clade Walking (2014) |
- Well, it's elaborate. | | [JP] - まあ、それは精巧です。 The Island (2005) |
The image that we're looking for... are tasteful elegance. | | [CN] 他们心中的形象 是美味的 精巧的 Ocean's Thirteen (2007) |
Little bulbs, too exquisite | | [CN] 「小燈泡,太精巧」 Cheng shi zhi guang (1984) |
Respect the delicate ecology of your delusions. | | [CN] 尊重你幻觉里这精巧的生态系统吧 Millennium Approaches: The Messenger (2003) |
Well, I'll tell you what. You're still one of the best woodworkers in the business. | | [CN] 你是个手工精巧的木匠 The Patriot (1998) |
Hey, this is pretty neat. | | [CN] 嘿,这相当精巧 2010: The Year We Make Contact (1984) |
The filler is typical, but the wiring is very sophisticated... | | [JP] 材料は典型的だが おとりの配線が精巧 Simon Says (2014) |
Do you know in many corners of the uniyerse... this delicate thing... is considered a wondrous beauty? | | [CN] 你知道吗? 在宇宙的许多角落... 这样精巧的事物... Children of Dune (2003) |
-Nice little piece. | | [CN] 它很精巧呢 The Red Violin (1998) |
It's a very sophisticated sim serum injector. | | [JP] これは非常に精巧な 疑似行動血清注入器です Insurgent (2015) |
I planned this moment, this monument, with precision. | | [JP] 突如思い付いた この精巧なモニュメントを Trou Normand (2013) |
You have to admire the ingenuity of the plan. | | [JP] 計画の精巧さに脱帽だね Snow Angels (2013) |
And they're precision engineered, not shitty. | | [JP] クソじゃなく精巧だしな Salesmen Are Like Vampires (2017) |
Tricky things: eyes. | | [JP] 精巧な眼球の Everyone Has a Cobblepot (2015) |
Russian ravings or French farces are alien to the spirit the nation needs. | | [CN] 俄国式的狂笑和法国精巧的沙龙剧 都是和德国民族精神不相容的 Mephisto (1981) |
Very nice, sir. | | [CN] 相当精巧 The Shawshank Redemption (1994) |
Yes, yes, look, good, good Rolex... | | [JP] 見て 見て 精巧なロレックスで... Bangkok Dangerous (2008) |