You are still as clumsy. | | [CN] 你還是一樣迷迷糊糊 And Then (1985) |
Why your intentions are unclear. | | [CN] 你含含糊糊什么意思 Sangre de vírgenes (1967) |
Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wab | | [CN] "又是下午黄昏时,有个怪物软糊糊 草地上打圈又钻洞" Alice in Wonderland (2010) |
It makes... my memory bad | | [CN] 打得我迷迷糊糊的 现在我的脑筋越来越差了 Gwai ma seung sing (1974) |
You never did. | | [CN] 你一向都是迷迷糊糊 Days of Heaven (1978) |
I feel absolutely slimy. | | [CN] 身上都黏糊糊的了 Part III (1988) |
Me, too. | | [CN] 我浑身黏糊糊脏兮兮 汗涔涔泥渍渍儿的 Sex with an Animated Ed Asner (2014) |
Her slimy boyfriend? | | [CN] 她粘糊糊的男朋友? Pink Flamingos (1972) |
He's become enslaved to his woman then | | [CN] 骚的不得了 把这苦学的秀才 弄的迷迷糊糊 Green Snake (1993) |
They're sticky from jerking off. | | [CN] 他们自渎得粘粘糊糊 The White Sound (2001) |
It's practically mush. | | [CN] 它粘糊糊的 The Silence of the Lambs (1991) |
I've been a little out of it. Must be the flu coming on. | | [CN] 我有点迷迷糊糊 可能是感冒的前兆 Illusions of Grandeur (1994) |
(INDISTINCT CHEERING) | | [CN] (糊糊喝彩) The Loft (2014) |
You're fucked up all the time, Herman. | | [CN] 你总是迷迷糊糊的,赫尔曼 Georgia (1995) |
- Nothing. Just a vague impression. | | [CN] 没什么一种模模糊糊的印象 The Apartment (1996) |
I'd like to know where we are going, or is it a secret? | | [CN] 我不想迷迷糊糊跟人走 或这是秘密? A Fistful of Dollars (1964) |
Ickiness is often a side effect of hard work. | | [CN] 努力工作经常会使你黏糊糊的 Look Before You Sleep (2010) |
Keep open an indefinite margin. | | [CN] 只剩下模模糊糊的部分 Oh, Woe Is Me (1993) |
Come on. | | [CN] 香蕉糊糊 Move Over (1999) |
There's nothing in there but goop. | | [CN] 没有什么除了黏糊糊的东西 Dark House (2014) |
My son gets home from God knows where, drunk or something... and then goes out partying again. | | [CN] 儿子对我来说就是上天的 惩罚半夜回家 喝的迷迷糊糊 Time of the Gypsies (1988) |
The Toro Toro Fruit to be precise. | | [CN] 是黏糊糊果实 One Piece: Adventure on Nejimaki Island (2001) |
I think they should eat. You know how to feed them. Right? | | [CN] 如果让我来做, 他们每天都得吃糊糊,穿纸盒子 The Children's Book (1997) |
- [ Chuckles ] Fender benders. | | [CN] -马马糊糊就行了 Cop Land (1997) |
Oh, boy. Hey, this stuff is getting all squishy. | | [CN] 天哪 这东西粘糊糊的 Man's Favorite Sport? (1964) |
I wonder how many homies he done puked over the years. | | [CN] 我不知道如何 他迷迷糊糊带。 Tales from the Hood (1995) |
You're a beached ship, an open shell, a sticky bitch, a crushed frog. | | [CN] 诺拉! 你是条搁浅的船,一个被打开的贝壳, 一条黏糊糊的母狗,一只被压扁的青蛙... Successive Slidings of Pleasure (1974) |
He purposely keeps the description vague. | | [CN] 他刻意描述得含含糊糊 Amuck (1972) |
It's you who brought us back | | [CN] 係你暈咗迷迷糊糊帶我哋嚟嘅 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995) |
But they were slimy. | | [CN] 但它们都变得粘糊糊的 Shoah (1985) |
His head's full of scars. | | [CN] 他脑袋瓜已迷迷糊糊 Breaking the Waves (1996) |
But if you're gonna spit your sticky pitch gum out in the diner, please use an ashtray, and not the counter or the booth like you did last time? | | [CN] 但如果你要 吐黏糊糊的口香糖时 请吐到烟灰缸里 不要像上次那样 在柜台和卡座里乱吐,好么? Episode #2.2 (1990) |
- Tongues? One thousand long, slimy crocodile tongues. | | [CN] 一千个长长的, 粘糊糊的鳄鱼舌头 James and the Giant Peach (1996) |
You don't know what they're like. You fall for 'em. | | [CN] 妳不知道那些人的德性 妳迷迷糊糊爱上他们 Some Like It Hot (1959) |
Listen... In Tonkin I once saw a limp, gooey bug. | | [CN] 听着,在越南我看到过 一种粘糊糊,令人厌恶的虫子 Port of Shadows (1938) |
You just glop that shit on and rinse. | | [CN] 我看见过 你粘上了什么黏糊糊的东西在那儿冲 I've seen you. Chestnut (2016) |
No one except that slimy, disgusting freak! | | [CN] 没有人,除了 粘糊糊的,恶心的怪物! Amber Alert (2012) |
all evening... in a daze. | | [CN] 整个晚上... 迷迷糊糊 The Blue Gardenia (1953) |
He's always unclear. Lots can happen in 24 hours. | | [CN] 他总是含含糊糊 误差能有24小时 A Lizard in a Woman's Skin (1971) |
He's lucky I don't rip his head off. | | [CN] 你知道,那家伙 是一种粘糊糊的混蛋他妈的。 The Escort (2016) |
Sticky, warm and fat. | | [CN] 黏糊糊的,又熱又肥 Moloch (1999) |
I've been going around with my head in a sling for years. | | [CN] 几年来脑袋一直迷迷糊糊 Rebel Without a Cause (1955) |
"Mumbo Jumbo Gooey Gumbo". | | [CN] "胡言乱语糨糊糊" Bye Bye Birdie (1963) |
What are you? | | [CN] 看见没 不然你早就变成薄饼了 你这黏糊糊的薄饼 Monster Trucks (2016) |
We can't let Daddy go looking all gooey, can we? | | [CN] 我们不能让爸爸去寻找所有糊糊的,我们能吗? Goddess (2013) |
- In her fever. | | [CN] 她发烧发得迷迷糊糊 The Mists of Avalon (2001) |
You killed my ass! | | [CN] 您已经迷迷糊糊我! Tales from the Hood (1995) |
Now, don't tell me what's going on. Just leave me wandering around in this fog. | | [CN] 得, 你也别告诉我发生了什么 就让我迷迷糊糊的 Rio Bravo (1959) |
I drifted off... thinking about happiness, birth, and new life... but now I was haunted by a vision of... | | [CN] 我迷迷糊糊地... 想着有关幸福, 生育, 以及新生活... 但此刻我梦见了鬼魂... Raising Arizona (1987) |
Um... Maybe all the sludgy bits from other machines will be enough. | | [CN] 可能把别的机器里剩下的烂糊糊都搞一起就够了 Bambi (1984) |