Until I access some auxiliary funds, we have no choice but commit to our identities' socioeconomic status. | | [JP] 私が補助資金にアクセスするまで 仕方ない だが 我々の身元は 社会経済的地位に委任する Wingman (2014) |
It's from his divested real estate holdings. | | [JP] 経済的に不遇で 不動産の売却によるものです Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009) |
Guess she hit hard times last year and moved in. | | [JP] 彼女は 去年 経済的に困って 一緒に住むようになったらしい Devil's Cherry (2012) |
I had substance issues. | | [JP] 経済的な問題があって Red Sails in the Sunset (2012) |
Save America Militia, Sovereign Citizen, Syria, and Iraq-based Islamic State... all claiming credit. | | [JP] 民兵組織や経済的アナキスト イスラム国が犯行声明を Kill (2015) |
They'd been having a hard time financially. | | [JP] 彼らは 経済的に困っていたわ Red John's Rules (2013) |
It's almost like looking at the historic photos of Hiroshima and Nagasaki after the bombs were dropped, but then you realize what you're staring at is actually right in front of you. | | [JP] 流通や経済的にも大打撃です 横須賀を出航したままの 在日米軍空母は そのまま シンガポールへと寄港し... Shin Godzilla (2016) |
But unfortunately, that was not possible, due to lack of money. | | [JP] でも経済的な理由で やむなく あきらめた Barbecue (2017) |
He stole financial security from your children and your children's children. | | [JP] お子さんやお孫さんたちの 経済的な支えをね Get Me a Lawyer (2007) |
It's been decided to definitely ground all flights out of Haneda to ensure citizen safety. | | [JP] 羽田空港の欠航による 経済的損失よりも Shin Godzilla (2016) |
The idea that we had been part of that economic pattern that produced the cigarettes, that produced the cancer, it was so... lt was so painful on so many levels. | | [JP] アイデアは 経済的な形態の中にありました タバコ生産の中に An Inconvenient Truth (2006) |
Um... well, you know, he'll probably just go locally, given our money and all. | | [JP] たぶん地元の大学よ 経済的に... Midnight (2013) |
You.. will continue to run the day-to-day operations. | | [JP] 経済的な心配がなくなる Beasts of Prey (2015) |
Some may actually affect you, financially. | | [JP] 経済的に影響を与えるかもしれない Danny Collins (2015) |
He was underprivileged, ferociously ambitious. | | [JP] 彼は 経済的に恵まれず 強烈な野心を持っていた Fire and Brimstone (2013) |
We reveal their atrocities to the public. | | [JP] 経済的ダメージを与える Okja (2017) |
A lot of financial responsibilities are laid upon me right now. | | [JP] クリックできません 経済的な責任が 大きくのしかかってる Free to Play (2014) |
This press for a global cashless electronic currency would enable a central authority to financially disable any individual or group in an instant. | | [JP] キャッシュレスな電子世界通貨や、圧力をかければ、 中央権威は、個人や集団の経済的能力を瞬時に奪うことができます。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) |
The closest a man should ever come to touching a fitted sweater is helping a woman out of one. | | [JP] 男がこんなピタピタに 縮んだセーターを着るまでになったのは 女性を経済的に助けるためだよ Fugue in Red (2011) |
- Financial strain? | | [JP] 経済的逼迫を感じたとか The Movie Star (2012) |
In our state... It's a... It's a big part of, um... | | [JP] 経済的に州の重点だ Chapter 10 (2013) |
Are you short on funds? | | [JP] 経済的には? The East (2013) |
Kicked out of the orphanage, penniless at 18. | | [JP] 18歳で施設を追い出され 経済的にも厳しい状態です Chameleon (2008) |
And since the economics of F1 are not so significantly different to the economics of F2, well, we thought if we were going to be losing money, we might as well be doing it on the big roulette table in F1. | | [JP] そしたらどうやら F2で戦うことと F1で戦うことは 経済的に違いがなく だったらデカいテーブルで 賭けてみた方が Rush (2013) |
The Cypress Room's already our most economical. | | [JP] サイプレスルームはすでに 私達の最高の経済的な部屋だ 13 Sins (2014) |
The financial drain on our health-care industry is immeasurable. | | [JP] ヘルスケア分野での 経済的消耗は計り知れません We Can't Win (2010) |
Plus, if Tokyo Bay remains closed indefinitely, those costs are going to skyrocket, gentlemen. | | [JP] 羽田は全便欠航 東京湾内が 無期限全面封鎖されており 既に膨大な経済的損失が 出ております Shin Godzilla (2016) |
Most stores couldn't care less about restoring antiques. It's cheaper to buy them new. | | [JP] 修復するより 新品を買う方が経済的だし Maniac (2012) |
Others lost limbs will continue their attacks against so-called economic more than five thousand bomb explosions the security forces... | | [JP] 粉々に吹き飛ばされ 他の人々は手足を失いました 攻撃を続け経済的にダメージ... 5000個以上の爆弾の爆発... Good Vibrations (2012) |
Not with the market the way it is, no. | | [JP] 経済的に充実させないと Idiocracy (2006) |
There's nobody holding you back from financial freedom. | | [JP] 経済的自由から 躊躇する人はいない The Wolf of Wall Street (2013) |
Are you saying you're tacky because you're poor? | | [JP] あなたは自分が 経済的に余裕がないから ダサいとでも言いたいの? Shitagittenani? (2015) |
Well the economy, you know, so.... | | [JP] 経済的な事情で... Negro Y Azul (2009) |