74 ผลลัพธ์ สำหรับ *綻*
หรือค้นหา: , -綻-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhàn, ㄓㄢˋ] to crack; to burst open; to split at the seams
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  定 [dìng, ㄉㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants:
[, zhàn, ㄓㄢˋ] to crack; to burst open; to split at the seams
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  定 [dìng, ㄉㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 3130

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: be rent; ripped; unravel; run; begin to open; smile
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: ほころ.びる, hokoro.biru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhàn, ㄓㄢˋ, / ] to burst open; to split at the seam #34,766 [Add to Longdo]
破绽[pò zhàn, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ,   /  ] lit. a hole or tear in cloth; fig. a mistake or gap in a speech or theory #19,952 [Add to Longdo]
破绽百出[pò zhàn bǎi chū, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ,     /    ] lit. one hundred splits (成语 saw); fig. full of mistakes (of speech or written article) #94,647 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
(P);破たん[はたん, hatan] (n, vs) failure; bankruptcy; (P) #8,661 [Add to Longdo]
経営破[けいえいはたん, keieihatan] (n) business failure [Add to Longdo]
経済破[けいざいはたん, keizaihatan] (n) economic collapse; financial failure; bankruptcy [Add to Longdo]
財政破[ざいせいはたん, zaiseihatan] (n) economic collapse [Add to Longdo]
[ほころび, hokorobi] (n) open seam; seam that has come apart; tear [Add to Longdo]
びる[ほころびる, hokorobiru] (v1, vi) (1) to come apart at the seams; to be ripped; to be torn; (2) (See ぶ・ほころぶ・1) to begin to open; to begin to bloom; (3) (See ぶ・ほころぶ・2) to smile broadly; to break into a smile; (P) [Add to Longdo]
[ほころぶ, hokorobu] (v5b) (1) to begin to open; to come out; (2) to smile broadly; (3) to come apart at the seams (clothes) [Add to Longdo]
を来す[はたんをきたす, hatanwokitasu] (exp, v5s) to be ruined; to fail; to go bankrupt [Add to Longdo]
国家[はたんこっか, hatankokka] (n) failed state [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズのびをお母さんに繕ってもらいなさい。
Communications broke down.コミュニケーションが破する。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破している。
Sew up a tear.びを縫い合わせる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破した。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破していた。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破をきたしているらしいよ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, argument gone bad. And according to you,  [JP] つまり 話し合いが破したんだな We Are Everyone (2013)
Note his weak points [CN] 看他還有什麼破 Flying Swords of Dragon Gate (2011)
A diesel smuggling truck exploded in Green Bay China [CN] 踏鹵鞠奀ㄛ翻芛俜楷汜準楊蚐陬惇旍 Lady Cop & Papa Crook (2008)
How to throw flowers [CN] 放的花兒 Zesshô (1975)
At sunset, on top of that mountain, a magic rose blossomed every night that made whoever plucked it immortal. [CN] 日落時 在山頂 一朵魔玫瑰放,摘取者將不死 Pan's Labyrinth (2006)
If he's pissed off, he'll make a mistake. [CN] 一旦他失去了理智就會出現破 Taking Lives (2004)
- I think it's already blown. [JP] もう破してるかも I'll Fly Away (2012)
What went wrong with your plan? [JP] 計画の破は何なの? Time's Up (2012)
Your covering protects you from red sunlight. [CN] 斕腔滅誘督悵誘斕賸轎婈伎嫖腔峉漲﹝ All-Star Superman (2011)
He's got 1, 000 tells. [CN] 每次都破百出 G.I. Joe: Retaliation (2013)
Encounter a blooming flower [CN] 碰到一朵開的花 Hra o jablko (1977)
You burned your cover in Beirut to float this operation... which, as of 20 minutes ago, is officially shit. [JP] ベイルートで君が割られて この作戦が動き出した それが20分前に破 I'll Fly Away (2012)
Among the bankers who consolidated their wealth this way, were the Rothschilds, Rockefellers and Morgans. [JP] 下落した株や、破した少銀行を 破格の安値で買い占めました。 このようにして、富を集めた銀行家には ロスチャイルド家、ロックフェラー家、モルガン家が含まれていました。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Next time my partner will be the most beautiful of all, she whom I have watched blossom like a delicate flower, and whom I have long dreamt of picking. [CN] 下次我的搭檔 會是世界上最漂亮的 像枝放的精致花朵一樣 她是我夢想和挑選了很久的 Arthur and the Invisibles (2006)
♫ Hey, you are a lovely blushing color ♫ [CN] "筏伎褫乾腔豪婁揖癲扂腔陑" Hanamizuki (2010)
The pot of wants blooms with it [CN] 希望也隨之 Vicky Donor (2012)
But there's always a weak link somewhere. [JP] びは常にあるものよ Madrigal (2012)
*As time went by, my love began to blossom. [CN] 過去的日子 愛情放甘美如花 SuckSeed (2011)
and he was sent to the Taxation Bureau until the heat dies down. [JP] あの大同銀行を破に追い込んだ それがやり過ぎという声もあり➡ ほとぼりが冷めるまで 国税局に出された Episode #1.1 (2013)
In every village from the sea to here... Every master in China... [CN] 蠌蟿湮呇 籟湮呇 轂茈湮呇 坻蠅窒 Kung Fu Panda 3 (2016)
Unlike me, Superman loses his powers under red sunlight, right? [CN] 睿扂祥肮ㄛ閉婓伎腔嫖狟頗囮薯講ㄛ勤祥勤ˋ All-Star Superman (2011)
Gedge's plan to frame me is already blown. [JP] 私を犯人にする計画は破した Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
No, my life... [JP] 俺の人生はとっくに破してるよ Heat (1995)
You blamed her for ruining the relationship. [JP] お前はいつも 人間関係の破を呪った Grudge Match (2013)
I'm convinced that the near collapse of the economy in 2008, resulted from an orchestrated "pump and dump" scheme, designed and executed by the big bankers, to consolidate wealth and power. [JP] 2008年に経済が破しそうになったのは、大銀行が 富と権力を集めるために計画し実行した 組織的な風説の流布による株価操作が Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Simmondsia chinensis, mica Red 7 Lake, andFragaria anassa. [CN] 洷蟹腕躂 堁譫 -7# 傔眅翌摁 The Salt in the Wounds (2009)
But only to keep this town afloat. [JP] でもこの街を破させない為だ Speak of the Devil (2013)
Somewhere there's proof. [CN] 一定可以找到破 Unknown (2011)
All so full of potential, but they're broken toys. [JP] どの人物にも桁外れの能力が だがそれ以外は破 John May (2010)
The whole operation's dead. [JP] 作戦自体が破した Two Hats (2012)
And the construction of the palace as well will surely destroy the State's finances! [JP] それに宮殿の建設自体が 国家の財政を破させています! Le roi soleil (2006)
All we know is, you move in, the operation is blown. [JP] いま分かっている事は ここで動けば作戦が破する I'll Fly Away (2012)
The Agency is being driven into the fucking ground. [JP] CIAは破してる Gerontion (2013)
Strawberry body glitter. [CN] 伎詢嫖煨 The Salt in the Wounds (2009)
You think whatever you're threatening... can make my life any more fucked up than it is now? [JP] 脅しても無駄だ 俺の人生はもう破してる I'll Fly Away (2012)
You're coming apart at the seams, Sister. [JP] あなたにもだいぶびが 出てきているよ シスター Nor'easter (2012)
* Before the flowers' blooms. [CN] 花兒放之前 SuckSeed (2011)
Mary Faulkner's life is in ruins and she blames us. [JP] メアリー フォークナーの人生は破 彼女は私達を非難している A Bright New Day (2009)
You could bust them, make deals to take down the rest. [JP] それらを破させた 残りの 取引は止めるのか Razgovor (2013)
And why not help those most in need, rather than the perpetrators of financial collapse? [JP] 何故助けが一番必要な他人を助けずに、 金融破の犯人を助けるのでしょうか? Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
HE BRAGGED HOW HIS NETWORK CAUSED THE BANK COLLAPSE IN ICELAND SIX YEARS AGO. [JP] 6年前にアイスランドの 銀行を破させた Escape Plan (2013)
Most likely. I also found traces Of dried flowers, mold, and arsenic. [CN]  ит 稬秖爱狸 の瘇 If You Can't Stand the Heat (2014)
If I leave like that and fulfill my dream would that dream shine? [CN] 那個夢想還能放光芒嗎 Love Your Neighbor (2013)
Which, I assume, would blow your entire operation. [JP] すると作戦自体が破する Two Hats (2012)
The plan is busted! [JP] 計画は破だ! Fast Five (2011)
American accounting firms like KPMG audited the Icelandic banks and investment firms and found nothing wrong. [CN] 對冰島銀行和投資公司進行審計 - 絲毫沒有破 Inside Job (2010)
Art is an ego gone haywire. [JP] アートは破した自己主張 Bombshell (2012)
In the years leading up to the collapse, the biggest banks, including Bank of America, City Group and Chase, controlled by the Rothschilds, Rockefellers and Morgans, were bundling and trading bad loans, that they knew would eventually fail [JP] 同じ銀行家が、利益を得ました。 破前の数年間 バンクオブアメリカ、シティーグループ、チェースなどの Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Nobody can operate at that level of mental activity and not crash. [JP] あんなレベルの精神は いつか破する Limitless (2011)
She blossomed for him like a flower... and the incarnation was complete. [CN] 她像花朵般為他放 他今後的命運底定 The Great Gatsby (2013)

Time: 0.0382 seconds, cache age: 17.743 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/