75 ผลลัพธ์ สำหรับ *綾*
หรือค้นหา: , -綾-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, líng, ㄌㄧㄥˊ] thin silk, damask silk
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  夌 [líng, ㄌㄧㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 3262

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: design; figured cloth; twill
On-yomi: リン, rin
Kun-yomi: あや, aya
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1759

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[líng, ㄌㄧㄥˊ, / ] damask; thin silk #22,466 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
文;[あや, aya] (n) (1) figure; design; (2) ( only) twill weave; pattern of diagonal stripes #636 [Add to Longdo]
を成して[あやをなして, ayawonashite] (exp) in beautiful patterns [Add to Longdo]
[あやにしき, ayanishiki] (n) twill damask and brocade [Add to Longdo]
[あやぎぬ, ayaginu] (n) twilled silk fabric [Add to Longdo]
[あやいと, ayaito] (n) colored thread; coloured thread; thread of cat's cradle; heddle thread [Add to Longdo]
取り;あや取り;取(io)[あやとり, ayatori] (n) (uk) cat's cradle [Add to Longdo]
織り;織;あや織り[あやおり, ayaori] (n) twill (fabric) [Add to Longdo]
織物[あやおりもの, ayaorimono] (n) figured cloth; twill fabric [Add to Longdo]
杉状[あやすぎじょう, ayasugijou] (n) zigzag, dogtooth pattern [Add to Longdo]
[あやぬの, ayanuno] (n) twill damask and brocade [Add to Longdo]
[りょうら, ryoura] (n) elaborated cloth; figured silk and thin silk [Add to Longdo]
綺殿[りょうきでん, ryoukiden] (n) (See 十七殿) pavilion housing the emperor's bathing quarters and dressing chamber (in Heian Palace) [Add to Longdo]
藺笠[あやいがさ, ayaigasa] (n) (See 笠) type of traditional Japanese conical hat [Add to Longdo]
[かめあや, kameaya] (n) (1) (See 羽二重) high-quality glossy white habutai silk; (2) raw silk twill fabric with fine diamond pattern [Add to Longdo]
言葉のあや;言葉の[ことばのあや, kotobanoaya] (n) figure of speech [Add to Longdo]
彩なす;なす;操す[あやなす, ayanasu] (v5s, vt) (1) (彩なす, なす only) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (2) to manipulate skillfully [Add to Longdo]
事件の[じけんのあや, jikennoaya] (n) web of the case [Add to Longdo]
目も[めもあや, memoaya] (adj-na) dazzlingly beautiful; brilliant [Add to Longdo]
綸子;[りんず, rinzu] (n) figured satin [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
That's nothing but a figure of speech.それは言葉のにすぎない。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の子。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、乃ちゃんは舌打ちした。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you remember the next time the shoes came to me and then broke ah [CN] 狦Ω瘆 癘眔ㄓти Da Xiao Jiang Hu (2010)
Maybe it's this sense of entitlement. You know, like whenever you feel like you deserve that new pair of shoes? [CN] 笵碞ゑ弧 繦常赣局Τê蛮穝 Before Sunset (2004)
Oh, my feet are killing me. Take off these shoes, please. Help me. [CN] и竲礹, 叫腊и叉奔 Burlesque (2010)
-See if my slipper is over there. -Fuck your slipper! [CN] 穌ぐ或产哩ㄈ и╈ぃê柑 Isabella (1999)
If it were not for your shoes also [CN] 璶ぃ琌临 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Edina [JP] 大柳 ゆうな 須田 陽子 遠藤 女 真田 裕梨 Cat City (1986)
The shoes are not you? [CN] 硂ぃ琌盾 Da Xiao Jiang Hu (2010)
New shoes? [CN] Burlesque (2010)
Wanting, whether it's intimacy with another person... or a pair of shoes, is beautiful. [CN] 戴辨礚阶琌㎝ 琘克盞闽玒 ┪琌蛮 常琌腞 Before Sunset (2004)
Aren't those her shoes? [CN] 翅êぃ琌春撼盾 Lover's Concerto (2002)
Shoes, badge were polished. He was like a soldier, only better. [CN] 牡啦常砆揽皗獹 碞钩琌驹ゑ驹临璶猌 Insomnia (2002)
You want him to life or to his shoes? [CN] 琌璶㏑临琌璶 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Give you three seconds to consider 379 ... to the shoes do not give a death [CN] 倒牧σ納 3 7 9... 璶ぃ倒 璶㏑唉 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Language can be a bit tricky here. [JP] 言葉のだよ What Is Dead May Never Die (2012)
Are you just lost my shoes? [CN] 琌ノメи Da Xiao Jiang Hu (2010)
In order to even the life of a tramp Do not it? [CN] 唉瘆 硈㏑常ぃ璶 Da Xiao Jiang Hu (2010)
When I first heard it... I was shocked as well. [JP] ) あたしも初めて聞いたときは さすがに驚いたんだよねー Taima no arashi (2003)
Also I will not be made a special trip to the shoe, right? [CN] ぃ穦琌盡祘ㄓ临и Da Xiao Jiang Hu (2010)
Louboutin. [CN] ┏蔼蛤 Burlesque (2010)
Is that another figure of speech? [JP] それは言葉のか? The Queen's Justice (2017)
Shoes you? [CN]  Da Xiao Jiang Hu (2010)
Vasily's, custom-made. [CN] 礟秖ō璹暗 Sentimental Education (2004)
- You want me to fetch your slippers? [CN] - 璶и腊╈盾 Aliens (1986)
I don't like that talk! What was that bullshit yesterday? [CN] 恨╈ иぃ尺舧硂妓弧杠 Isabella (1999)
Love to Love the bag, the shoes, love everything. [CN] 稲ブ''ち 克稲'ぃ琌璶话诀 My Best Friend's Wedding (1997)
The first month, I ordered a slim herringbone suit. [JP] 最初の月 細身の杉模様の背広を注文し The Handmaiden (2016)
The shoes YSL [CN] 琌竧霉孽 Burlesque (2010)
Hey, hey! There's no shouting in here. [CN] 婓涴爵祥猁寤 Elsewhere (2009)
I had to put shoes back home for me [CN] и羆眔р临倒產 Da Xiao Jiang Hu (2010)
My God, those are amazing shoes. [CN] иぱ摆, 硂 Burlesque (2010)
Bai also your shoes [CN] 临 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Maybe she'll turn me down, huh? [CN] 可能子不喜歡我 The Discarnates (1988)
So, it was a figure of speech? [JP] 言葉のというやつなのね? Eastwatch (2017)
I'll meet up with Matsuya Aya... And ask her about the details. [JP] (安藤) 松居に会って 詳しく話 聞いてきます Taima no arashi (2003)
Whose got those? Vito's guy? [CN] ê琌街暗摆蝴盾 Sentimental Education (2004)
Let me date Ayako [CN] 我想追求 The Discarnates (1988)
Monsieur Louboutin is at Table 18 and he's asking for you. [CN] (籖腯贾场Τ簈筹) ┏ネ18, т﹑ Burlesque (2010)
It was Aya from the same dorm. Who really took care of me. [JP] (なな恵) 同じ寮で と っ ても お世話になったさんだった Taima no arashi (2003)
Small shoemaker in our hands [CN] иも Da Xiao Jiang Hu (2010)
Little shoemaker [CN] Da Xiao Jiang Hu (2010)
Your shoes [CN]  Da Xiao Jiang Hu (2010)
I had to get it. It went with the shoes. [CN] иぃ眔ぃ禦ㄓ穎硂蛮 Sentimental Education (2004)
There may be watchful eyes, so bring your shoes inside. [CN] Τ穦猔種, ┮р Untold Scandal (2003)
I'll take a Manhattan, and kick the vermouth in the side with a pair of steel-toed boots. [CN] и璶耙箉㎝璚︺皊 娩蛮臟 - 讽礛 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
I was exposed on a small shoemaker [CN] и琌 る臩 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Cobbler's over ah [CN]  筁ㄓ摆 Da Xiao Jiang Hu (2010)
I fill the shoes is there anything came on to me [CN] 琌и干 Τぐ或ㄆ侥иㄓ Da Xiao Jiang Hu (2010)
I am not a cobbler's Uncle [CN] ぃ琌  и碞琌干 Da Xiao Jiang Hu (2010)
And I got him to stop smoking in bed. [CN] -┾废э奔 疍楞氮氮'瞴逗 My Best Friend's Wedding (1997)
This is someone else's shoes Yes I have returned to the people [CN] 硂琌 и眔临倒產 Da Xiao Jiang Hu (2010)

Time: 0.0224 seconds, cache age: 46.389 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/