Others are thought to harbour life, seeded by strange bacteria that thrive in these extreme conditions. | | [CN] 人们认为有一些中含有生命 是在这样极端条件下繁盛的细菌 To the Ends of the Earth (2011) |
For the first half of the plant's evolutionary history, all the branches of plant life flourished roughly equally. | | [CN] 植物进化史的前半段 所有类别的植物繁盛度基本差不多 Life in the Wet Zone (2012) |
Say what you want about the Visitors, but the therapy business is booming. | | [JP] ビジターの事でもお話を セラピーの仕事は大繁盛 There Is No Normal Anymore (2009) |
I pray to God for good health, more business, and that my children and my grandchildren will not be sick. | | [JP] 健康や商売繁盛を いつもお祈りしてる 子供や孫の健康も祈ってる Barbecue (2017) |
Rosmerta, my dear. I hope business is good. | | [JP] やあ ロスメルタ 繁盛してるようだね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) |
We in the killing Nazi business, and, cousin, business is a-booming. | | [JP] 俺たちの商売はナチを殺すことだ。 おかげ様で商売は実に繁盛してるよ。 Inglourious Basterds (2009) |
the robots flourished. and the noble and rich robots made slaves of the other robots. robots all want to spread equality and free the slave robots. | | [CN] 后来人类灭亡了 而机器人文明则繁盛起来 那时 在社会之中 支配者和被支配者出现了 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011) |
In all, more than a billion live here in the Kalahari. No-one knows quite how, but they seem to have an extraordinary ability to locate the fall of rain, and then instantly exploit the bonanza that follows. | | [CN] more than a billion live here in the Kalahari. 但他们似乎有着超凡的 { \3cH202020 }but they seem to have an extraordinary ability 然后立即将雨水带来的繁盛枝叶扫荡一空 { \3cH202020 }and then instantly exploit the bonanza that follows. Kalahari (2013) |
It was during the Second World War and the boom years that followed that the global demand for oil started to skyrocket. | | [CN] 二战时期 石油的繁盛年代随之而来 全球对石油的需求飞涨 Shifting Sands (2013) |
They thrive in soils that almost never see rain, | | [CN] 它们繁盛在几乎没有雨水的土壤 Life in the Wet Zone (2012) |
Every time the Qartheen shut their gates on a traveler, the garden grows. | | [CN] 魁尔斯人每拒绝旅行者一次 花园就更繁盛一点 Garden of Bones (2012) |
Lake Malawi's waters support an abundance of plankton, which is why the midges are here in such spectacular numbers. | | [CN] 马拉维湖滋养着着丰富的浮游生物 这就是为什么湖蝇在这里会如此繁盛 Water (2010) |
Auckland is a city of sailing boats and businesses. | | [CN] 奥克兰市拥有众多帆船、生意繁盛。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Business is brisk. | | [JP] 商売繁盛だな Blitz (2011) |
{ \bord0\shad0\alphaH3D }and the interior is devoted to typical baroque exuberance. | | [CN] 巴洛克風格致力於內部的繁盛 Joanna (1968) |
Yeah, they serve more customers than a fucking McDonald's. | | [JP] - マクドより繁盛してる American Sniper (2014) |
Forming the most confusing arena of all. | | [CN] A place in which the perfect conditions for plant life 植物生长的绝佳环境 never end and the forest runs rampant, 树林繁盛不息 泛滥成灾 Hide and Seek (Forests) (2015) |
Almost all of Natron's life depends upon the relatively fresh water of this abundant green maze. | | [CN] 差不多所有納特龍湖的生物都聚集在湖的附近 綠色王國的繁盛與否取決於淡水的多寡 The Crimson Wing: Mystery of the Flamingos (2008) |
Thanks to their extraordinary survival strategies, desert plants are able to thrive in places where others would die. | | [CN] 在其它植物无法生存的地方 沙漠植物的繁盛要归功于 它们非凡的生存策略 Survival (2012) |
Now in Rome all the crimes, all the mischiefs of lust swarm and prosper | | [CN] 道德不复存在" 一切犯罪和一切纵欲的不幸 现在都在罗马拥挤繁盛 Augustine of Hippo (1972) |
Yes. | | [CN] 这样既有话题性 也能带动整体业界的繁盛吧 Appeal (2017) |
My Dad's business is booming | | [JP] ウヂ繁盛してるよ Swing Girls (2004) |
I know you remember Darlington Hall in its best days and that's how His Lordship deserves to be remembered. | | [CN] 我知道您脑海中的达林顿府是它最繁盛的时期 老爷也希望这样被铭记 The Remains of the Day (1993) |
"...decorated numerous times..." | | [CN] ...繁盛的时代... Burnt by the Sun (1994) |
300 million years ago, life flourishes in massive tropical swamps where planet Earth is cooking up a surprise. | | [CN] 3亿年前, 生命在大规模的沼泽地上繁盛地生长 在那里,地球正编造一个惊喜. History of the World in 2 Hours (2011) |
For every island is destined for a spectacular final flourish | | [CN] 每座岛屿都注定出现一次 最后的繁盛期 Born of Fire (2006) |
Take the case of the once-thriving Mesoamerican cultures of the Aztecs and the Mayans. | | [CN] 拿中美洲繁盛一时的 阿兹特克文化和玛雅文化举例 The Mission (2010) |
Lot of business lately. | | [JP] 大繁盛だろう Corporal Punishment (2007) |
From the drying of the land to the arrival of Europeans, these brightest of birds have thrived. | | [CN] 从荒芜年代 到欧洲人带来的繁盛时代 这些最聪敏的鸟儿幸存下来 Australia: Land of Parrots (2008) |
Thanks to her charming wit rivaling her predecessor, the bar flourished, but she suddenly retired in 2000 | | [CN] 以不輸給初代媽媽桑的魅力與才智 使得店得以繼續繁盛 2000年時突然引退 La maison de Himiko (2005) |
The Apocalypse business was booming. | | [JP] 黙示録系は繁盛します Resurrection Z (2014) |
The wildlife spectacle played out on these grasslands, and in recesses of the rainforest, is unparalleled anywhere on Earth. | | [CN] 這片草原上展現出一派野生環境的景象, 和熱帶雨林深處一樣 在世界各地,空前繁盛 The Virgin Suicides (1999) |
Everyone's trying to make ends meet. | | [JP] でも今は大繁盛してる Blessed Are the Damned (2014) |
Business has been booming. | | [JP] 商売繁盛ね Mr. Ferguson Is Ill Today (2008) |
..creating a plankton bloom that attracts ocean giants. | | [CN] ...繁盛的浮游生物,吸引着一种海洋巨兽 Water (2010) |
It's Pura Melanting, which means "Temple of Prosperity." | | [CN] 是Melanting庙 意为"繁盛之寺" Eat Pray Love (2010) |
Both algae and krill flourish in the summer sun. | | [CN] 藻类和磷虾都在夏日阳光下繁盛 Summer (2011) |
Like the crocus, it will burst into bloom. | | [CN] Like the crocus, 必开花繁盛 it will burst into bloom. The Persecution (2015) |
And you want to know why? | | [JP] 商売は大繁盛 理由は分かるか? The Bicameral Mind (2016) |
Then it was more, you know, the welfare lot. | | [JP] 昔は 繁盛してたんだ Byzantium (2012) |
The strong prey upon and destroy the weak. | | [CN] 弱者就会被践踏 只有强者能得以繁盛 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011) |
You, on the other hand, ran a very successful, if unpermitted, bar. | | [JP] その一方で 無許可とはいえ 君のバーは とても繁盛していた No Lack of Void (2014) |
And this new generation is thriving in cities. | | [CN] 这种新一代生物在城市里面繁盛起来 Aftermath: Population Zero (2008) |
Fairies, away! We shall chide downright if I longer stay. | | [CN] 她就要和希西阿斯结婚了 你来此祝他们幸福繁盛 A Midsummer Night's Dream (1999) |