59 ผลลัพธ์ สำหรับ *繋がる*
หรือค้นหา: 繋がる, -繋がる-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
繋がる[つながる, tsunagaru] TH: เชื่อมกันอยู่  EN: tied together
繋がる[つながる, tsunagaru] TH: เชื่อมต่อกันกับ  EN: connected to
繋がる[つながる, tsunagaru] TH: สัมพันธ์กับ

EDICT JP-EN Dictionary
繋がる[つながる, tsunagaru] (v5r, vi) (uk) to be tied together; to be connected to; to be related to; (P) #10,921 [Add to Longdo]
縁に繋がる[えんにつながる, ennitsunagaru] (exp, v5r) to be related to someone by blood [Add to Longdo]
血が繋がる;血がつながる[ちがつながる, chigatsunagaru] (exp, v5r) to be related [Add to Longdo]
女の髪の毛には大象も繋がる;女の髪の毛には大象もつながる[おんなのかみのけにはたいぞうもつながる, onnanokaminokenihataizoumotsunagaru] (exp) (id) No man can resist the lure of a woman [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
#B: 君(きみ) 喜び 敵対 意識 空虚 満足感 腐敗 政治 繋がる

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The FBI called Walker a credible threat with ties to subversive elements. [JP] 「FBIはウォーカーを 破壊活動に繋がる脅威だと」 Achilles Heel (2011)
Look for files, schedules, client lists. There's gotta be something that ties back to him. [JP] ファイルにタイソンに繋がる 何かがある筈よ Probable Cause (2012)
The forensic evidence linking all these people... [JP] みんなに繋がる鑑識の証拠ってのは Queen's Gambit (2008)
The hard wiring between here and there was damaged. We can't align the dish. [JP] ここに繋がる配線が ダメージを受けて使えない Aliens (1986)
The reason we can't return the bodies is because that would mean we would have to file documentation, which would draw attention to Fringe Division. [JP] 遺体を返せないのは─ 証拠資料を 残せないからよ フリンジ課に繋がるから Neither Here Nor There (2011)
IF IT IS, HOW DO YOU KNOW WHERE IT GOES? [JP] どこに繋がるかは不明だ Escape Plan (2013)
This could really save my neck. [JP] これで本当に俺の首も繋がる Star Wars: A New Hope (1977)
Well, he is trying to remember which wires go into which connections on the machine. [JP] どのワイヤーが装置のどれと繋がるのか 思い出そうとしてるの Inner Child (2009)
- Interfacing with the public. - This has been on all day. [JP] 大衆と繋がる Hancock (2008)
One of the things that we discovered in the process of waging peace in the neighborhood, was that conflict is healthy. [JP] 世紀平和運動をして分かったのは、対立は健全なものだという事です。 暴力に繋がるのは、対立が解決されない場合です。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Whether you want to be involved in this or not, you are. [JP] 君が望もうと望まないと 大統領や君 君に繋がる人たちは Eyeborgs (2009)
Allowing to agonizing death of an otherwise healthy man? [JP] 苦しい死に繋がるのかな? Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Four murders and all we have are facts... when we need connections. [JP] 4つの殺人が... どう繋がるのか The Memory of a Killer (2003)
High levels could lead to a spontaneous abortion. [JP] 自然流産に繋がる ─ 可能性が高くなる Murder House (2011)
Yeah, go try the balcony. You might get a better signal. [JP] バルコニーに出てごらん 繋がるかも 6 Bullets (2012)
The tunnel drop into a storm drain. [JP] トンネルは 排気口に繋がる Resident Evil: Afterlife (2010)
Where do you think that trail leads to? [JP] 手がかりが どこに繋がるのよ? Brothers of Nablus (2008)
Yeah, it took half an hour for first responders to show up. [JP] 繋がるのに 30分かかってるわ Wolf and Cub (2012)
If it leads back to Secretary Bishop, you know I'm right. [JP] マーフィーへの通話は 長官に繋がるはず Back to Where You've Never Been (2012)
This will get you to the Secret Service. [JP] まずシークレット サービスに繋がる Marine One (2011)
Many of the men and women in this room are involved in the operation which resulted in your rescue, so we take an extra measure of pride in welcoming you. [JP] ここに居る者の多くは 君の救出に繋がる活動に関わって来た だから君を迎える事に特別な感慨が Pilot (2011)
It goes direct to Europe which makes the Russian pipe irrelevant. [JP] ヨーロッパに直に繋がると ロシアラインが不要になる 5 Days of War (2011)
Your irresponsibility could cost Saphira her life. [JP] 君の無責任がソフィアの命に繋がる Eragon (2006)
It can be traced back to one of the accounts. [JP] 誰かの口座に繋がる Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
This level is filled with doors. These doors lead to many places. [JP] そのフロアには扉が並び その扉は様々な場所に繋がる The Matrix Reloaded (2003)
Right beneath us, 21/4 miles of tunnels that house the steam pipes that heat Harvard. [JP] この真下に全長3. 6kmの 大学へと繋がる蒸気トンネルが In Absentia (2012)
and the reality of our global interconnectedness, which is the realization that at a fundamental and even spiritual level, are not separate, we are all connected. [JP] 世界が相互に繋がるという事は、同じ事ではありません。 現実には、世界の人々はつながりを持っていて、 根本的なレベル、精神的なレベルにおいても Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
One door leads to the source. [JP] ソースへ繋がる扉だ The Matrix Reloaded (2003)
Tissue connectivity. That's what goes last. [JP] 組織の結びつき それが死に繋がる Making Angels (2012)
Cos of you, I'm rocking five generators to stay online. [JP] 俺は発電機を5個持ってるから、 ネットで繋がるぜ。 Live Free or Die Hard (2007)
What you got is silica pathways to the brain, or whatever it is you call that thing you pretend to think with. [JP] 何かあるんだ、脳と繋がるシリカか silica 半導体の原料、コンピュータの意図 もしくは、何と呼ぶか知らんが お前たちが考えるふりをする装置― Episode #1.2 (2003)
Now some of them may be Cohn's people, too. [JP] コーンと繋がる人物が居るかも Unholy Alliance (2011)
If you're right, the money will eventually lead back to him. [JP] もし君が正しければ 資金の流れは彼に繋がるだろう Semper I (2011)
The money we're tracking is connected to Brody. [JP] カネの動きはブロディに繋がる Semper I (2011)
Unfortunately, it's encrypted with Blowfish 148. [JP] それが彼の目的に繋がる情報で 特殊な暗号コードで閉じられてます Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
What does this have to do with nanites? And how do we even know it's Jones? [JP] ナナイトやジョーンズと どう繋がる Brave New World: Part 1 (2012)
We merely look for a seedy pub at the only spot where the sewer connects to the waterfront. [JP] 下水道と川が繋がる所で 汚いパブに行けば The Great Mouse Detective (1986)
And there's all those other things you said about finding yourself constantly facing a threat... [JP] このことはあなたが言っている 自分自身を見つけることに繋がるのです The Dust of Time (2008)
Something I could turn the tide for us. [JP] 逆転に繋がる 鍵だと Resident Evil: Retribution (2012)
The result of which would be chaos, certain death, and possible war. [JP] 無秩序・死 または戦争に繋がるでしょう Knight Rider (2008)
To refuse to believe that they have a dark side, but everything we've done, all the evidence, it still points to Sergeant Doakes. [JP] 認めたく無くても すべてはドークスに 繋がると判明した Chemistry (2012)
I need to see air ducts, electrical access tunnels, sub-basements, every possible way into this complex. [JP] 通風口 配線用トンネル 地下通路... ここに繋がる すべての場所を探すの Aliens (1986)
Where there's a weapon, there's crime. Tensions rose, and rose. [JP] 武器は犯罪に繋がる District 9 (2009)
I mean, if I can I.D. The nanny killer, It might help you with the kid. Am I wrong? [JP] 殺人犯がわかれば 子供に繋がるだろ? Judgement (2011)
Everything works fine. [JP] 繋がる筈だ Moon (2009)
Get informed, speak up and connect with others! [JP] 情報を得る、意見を言う、他人と繋がる Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
I mean, how are they connected? [JP] 新世界の創造に どう繋がるって言うの? Brave New World: Part 2 (2012)
Z.F.T. Z.F.T. [JP] "ZFT"に繋がるものを探してこれを見つけた... - ZFT Ability (2009)
He hasn't even looked up the area of her apartment or the hospital. There's nothing to connect him to our doctor. [JP] あの医者と繋がる物は 何一つ残してない Cura Te Ipsum (2011)
Not surprisingly, Georgia's aspiration to integrate with the West is in direct conflict with Russia's desire to regain influence over territory lost in the break-up of the Soviet Union, which according to Russia's leader, VladimirPutin,  [JP] グルジアは西側諸国に 調整役を熱望していますが、 ロシアの地域影響力に 直接対立する構図となり 領土消失はソビエト連邦の 崩壊に繋がるでしょう 5 Days of War (2011)

Time: 0.0254 seconds, cache age: 8.481 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/