Well, somebody just better get their house in order. That's all I know. | | [CN] 家庭纠纷最好及时解决 这我知道 The Preacher's Wife (1996) |
You're an ambulance chaser with a rank. | | [CN] 你做律师只配处理交通纠纷 A Few Good Men (1992) |
Parole violation. Assault arising from a family dispute. | | [CN] 有假释犯因家庭纠纷出手伤人 L.A. Confidential (1997) |
Please, resolve things with Oderisi. | | [CN] 拜托 解决跟奥德瑞斯的纠纷 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972) |
Is someone upset with you? | | [CN] 得罪人了? 感情纠纷? Running Out of Time 2 (2001) |
The union situation has- has mob written all over it. | | [CN] 那起劳资纠纷肯定跟黑道有关 Enemy of the State (1998) |
With all this violence and carnage, I'm glad we're leaving. | | [CN] 我很开心我们可以远离一切暴力与纠纷 Terror Firmer (1999) |
"Shot in the back by Buford Tannen over a matter of $80"? | | [CN] "因80元的金钱纠纷" "从背后被布福天南射杀" Back to the Future Part III (1990) |
Now, Miss Johnson, I'm taking into consideration the fact that you're new... and therefore don't know that teaching karate is against school policy... and can lead to a lawsuit in case of an injury. | | [CN] 詹森小姐, 考虑到你是新员工的实际情况 你不知道教授空手道是违反校规的... 万一有人受伤,会引起法律纠纷的. Dangerous Minds (1995) |
I've dealt with my fair share of domestic disputes... and everyone should know that this is a high-risk-- | | [CN] 我处理过不少的家庭纠纷... ... 并且大家都该知道 这是个高风险的... The Letter (1997) |
Let us settle this dispute by claiming the ancient privilege of age before beauty. | | [CN] 让我们在美人面前 用古老的方式来解决这场纠纷 I Wake Up Screaming (1941) |
Is a family affair. | | [CN] 走了,家庭纠纷 等我一下 The Big Heat (1988) |
She had trouble with a guy... then slept with her eldest brother so he'd help her | | [CN] 后来,跟流氓发生纠纷 为了找人撑腰,竟然 Sleepless Town (1998) |
And there's no problem with the neighbors, because they're all dead. | | [CN] 我们和邻居之间没有纠纷 因为他们都死了 Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998) |
Mr. Wong, this a labour dispute. | | [CN] 王先生,这是劳资纠纷 Crime Story (1993) |
You have the habit using emotion with the jury. | | [CN] 我想可能是 涉及到财产纠纷 The Paradine Case (1947) |
You must excuse an old man. I'm not very keen on this place. | | [CN] 我卷入了一宗皇家财产纠纷案 The Paradine Case (1947) |
But it involves diplomatic affairs if we rush into embassies to make arrestment | | [CN] 进领事馆抓人 会牵涉到外交纠纷的! { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }But it involves diplomatic affairs if we rush into embassies to make arrestment Long Arm of the Law: Part 4 (1990) |
We didn't want to start a family feud. | | [CN] 我们都不想 有什么家庭纠纷 Shadow of a Doubt (1943) |
It's a private matter. The family wants to forgive her. | | [CN] 在凤凰城,是家庭纠纷,他们已原谅她了 Psycho (1960) |
It's free of all encumbrances, liens and mortgages. | | [CN] 土地没有任何纠纷,留置权和抵押 Once Upon a Time in the West (1968) |
There'll be a big stink. Who cares? | | [CN] 一定会引起一场大纠纷的 谁在乎? Sabrina (1954) |
We have a 1052 at 42 wrst 135th street. | | [CN] l35街有家事纠纷 The Devil's Own (1997) |
She did not sue me. We had a dispute over money. | | [CN] 不,我们有些金钱纠纷 The Insider (1999) |
- A triumph over doubt and dissension. - Biggest thing in Christianity. | | [CN] 成功速速压倒怀疑与纠纷基督教内的最盛大亨件 Elmer Gantry (1960) |
A world where no nation plots against nation... where no neighbor plots against neighbor... where there is no persecution or hunting down... where everybody gets a square deal and a sporting chance... and where people try to help and not to hinder. | | [CN] 建立一个没有纠纷 和争执的世界 不再有死刑 The 39 Steps (1935) |
And Mr. Putnam is in constant disputation with his neighbors over his boundaries. | | [CN] 而普南先生一直以来 又跟他的邻居有土地纠纷 The Crucible (1996) |
Somebody stabbed somebody. | | [CN] 好像是家庭纠纷 有人被刺伤 Serpico (1973) |
When there's trouble, we Chinese suffer. | | [CN] 有何纠纷 吃亏的还是我们唐人 Once Upon a Time in China (1991) |
He was murdered by his enemy! | | [CN] 我的意思是说他一定是为了男女纠纷 被情敌所杀 Dreadnaught (1981) |
These sex dramas don't appeal to me. What won? | | [CN] 我对这些情感纠纷没兴趣 谁赢了 The 39 Steps (1935) |
Let everyone understand that, and after I'm dead, let there be no jealousy and no surprise. | | [CN] 让所有人都明白这点 那当我死后, 就没有那么多的财产纠纷了 Howards End (1992) |
That's what's known as a family problem. | | [CN] 这就是所谓的家庭纠纷 Rear Window (1954) |
If you love him, then don't bring us troubles | | [CN] 你如果爱他就不要 制造像这样的纠纷 Mahjong (1996) |
I wrote his letters and smoothed over his domestic disputes. | | [CN] 我为他写信,替他掩饰家庭纠纷。 Immortal Beloved (1994) |
There was no question of alimony. She earned far more than me. | | [CN] 我们没有生活费的纠纷 她比我赚的还多 Frenzy (1972) |
It will take a while for Mike to get patched up. | | [CN] 但要等段时间给迈克解决一下纠纷 The Big Gundown (1966) |
"Shot in the back by Buford Tannen over a matter of $80"? | | [CN] 因80元的金钱纠纷 从背后被布福天南射杀 Back to the Future Part III (1990) |
To settle a labor dispute. I've never even seen the line. | | [CN] 只是去解决劳资纠纷,我没看生产线 Disclosure (1994) |
It's like two drunks in a brawl. We'll wait until it quiets down. | | [CN] 因为人流复杂所以难免发生纠纷 Mobile Suit Gundam F91 (1991) |
Okay. Uh, how about anybody he was having trouble with? | | [CN] 好 有没有人跟他有纠纷? Still of the Night (1982) |
And so do I. MALCOLM AND DONALBAIN: | | [CN] - 我们只须同心合力,打退敌人, 这些内部的纠纷,不是现在所要讨论的问题。 Great Performances (1971) |
- But no legal complications. | | [CN] - 没有法律纠纷 House of Strangers (1949) |
Let her do that. I'll simply say that my jealous girls were the ones who did it. | | [CN] 我找了借口,挑起仆人之间的纠纷 Tokugawa Matrilineage (1968) |
Where Gordon walks? - Don't you find a little strange? | | [CN] 他发觉有纠纷了吗? The State of Things (1982) |
Look, I don't know what it is between you two, but she is my partner. | | [CN] 不管你们之间有什么纠纷 她是我的工作伙伴 The Rival (1994) |
Action. With all this violence and carnage, I'm glad we're leaving. | | [CN] 我很开心我们可以远离一切暴力与纠纷 Terror Firmer (1999) |
Big Chris settles debts for Harry. | | [CN] 大克利斯帮哈利解决财务纠纷 Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998) |
You're liable to get in trouble one of these days. | | [CN] 以后某天你会卷入这个纠纷 High Society (1956) |
This is Betteshanger, Kent, scene of a famous dispute in 1942. | | [CN] 这里是肯特郡的贝茨汉额 1942年一次著名的纠纷的现场 Home Fires: Britain - 1940-1944 (1974) |