So, he left because of this other man? | | [CN] 所以他因为你的绯闻离去? Whatever Lola Wants (2007) |
If it's because of the scandal and it's hard for you, I'll disappear from Yoon's sight. | | [CN] 我愿意离开 如果是因为小允跟我的绯闻 让你这样彷徨 Episode #1.7 (2004) |
Gossip never sleeps. | | [CN] 绯闻从未sIeeps。 Hitch (2005) |
This year we decommissioned four test sites. Not even a glimmer. | | [CN] 今年出四次任务 她都没闹绯闻 The World Is Not Enough (1999) |
Maria Gambrelli, even though she now realizes it was a mistake... is not the sort of woman to have an affair with a man... and then expose him. | | [CN] 玛丽亚现在虽然已经知道错了 但她不是那种先跟男人绯闻... 再暴露他的女人 A Shot in the Dark (1964) |
I hear there's quite a contest for your charms. | | [CN] 我听说了许多关于你的绯闻。 Immortal Beloved (1994) |
I can't have a public scandal. It's too delicate. | | [CN] 我不能惹上绯闻 这样很棘手 Breakfast at Tiffany's (1961) |
- Okay, but... - Look... | | [CN] 绯闻八卦... How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
I want to kiss their pink colors. | | [CN] 我想亲吻它们的粉红绯色 Yayoi Kusama: I Love Me (2008) |
Marlboro red. | | [CN] 艳绯红 Gone in 60 Seconds (2000) |
The youngest daughter and her tutor? | | [CN] 他最小的女儿 和她老师的绯闻? Onegin (1999) |
Gossip girl here-- your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. | | [CN] 绯闻天后在此―― 你所有且仅有的接触曼哈顿上层花花世界的途径 The Ex-Files (2008) |
Straight through. - Thank you very much. | | [CN] - 谢谢 (英皇室前通讯员 曾和Peter及其妻传出绯闻) Biggest House of Cards (2003) |
That rumour about Sachiko and her sixth grade teacher? | | [CN] 她小学六年级时和老师传出绯闻? Harmful Insect (2001) |
Bigger than the mayor and the teacher. | | [CN] 你市场和老师的绯闻还大 Message in a Bottle (1999) |
Unlike you and your quiet life? | | [CN] 别说 你好像一直没有绯闻啊 Scandal Makers (2008) |
Who's going to get the blame for dragging her into the Casanova affair? | | [CN] 谁会因为将她扯到卡萨诺瓦的绯闻 而背上罪名呢? Casanova (2005) |
I blush from the words that escaped from my lips. | | [CN] 还有女孩们绯红的脸照亮的我了脸庞 你之前想问我什么 The Bridge (1959) |
I can see you there now in the Sheldonian, standing there in those magnificent crimson robes, receiving your doctorate in front of an assembly of eminent scholars. | | [CN] 我此时仿佛看到 您站在谢尔登礼堂里 I can see you there now in the Sheldonian, 绯红长袍加身 风华绝代 standing there in those magnificent crimson robes, 在诸位学术英杰面前接受博士学位 receiving doctorate in front of an assembly of eminent scholars. Doing the Honours (1981) |
Not very pretty, about someone I once met up with. | | [CN] 是我以前的朋友的绯闻 Shadow of a Doubt (1943) |
I once appeared as the Queen of the Amazons, with a naked sword in my hand, and a crimson headdress with a great plume! | | [CN] 有次我曾经扮作亚马逊人的女王 I once appeared as the Queen of the Amazons, 手里舞着剑 with a naked sword in my hand, 戴着绯红的头饰和巨大的羽毛! Destiny and Fortune (2008) |
That's Hisana-san's picture, right? | | [CN] 那张照片 是绯真吧 Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008) |
However, I would not wish you to feel... compromised by it being in my possession. | | [CN] 但是,我不希望你... 有绯闻 信不该在我手上 Onegin (1999) |
How pretty you are when you blush. | | [CN] 你脸蛋绯红 甚是好看 Wild Strawberries (1957) |
I'm finally alone. As you come quickly to talk. | | [CN] 我毕竟是单身的,不想花边绯闻缠身 Pornorama (2007) |
I mean, look at Ingrid and Sarah. | | [CN] 看看人家Ingrid 和 Sarah(出自绯闻女友) After Sex (2007) |
Or are you just hoping for a glimmer? | | [CN] 还是想闹绯闻? The World Is Not Enough (1999) |
I mean with another woman. | | [CN] 我是指, 和其他女人的绯闻 Long Day's Journey Into Night (1962) |
You know, as someone who writes gossip for a living, | | [CN] 你知道 作为一个靠写绯闻为生的人 April Fool's Day (2008) |
It was just one of those office things. | | [CN] 只是办公室绯闻中的一个 Shattered (2007) |
Shoals of yellow goatfish and trivali are seeking similar prey | | [CN] 许多的黄色绯鲵鲣和它的同伴们 也在寻找同样的猎物 The Shallow Seas (2006) |
She's disappeared after the exposure of the romance. | | [CN] 自从绯闻传出后 她好像失了踪似的 Dang nan ren bian cheng nu ren (2002) |
The scarlet evening sun softly embraced him. | | [CN] 在绯红色的傍晚,夕阳柔和地包围着他 A Class to Remember (1993) |
Planning Production: | | [CN] 染上夕阳的绯红 Always - Sunset on Third Street (2005) |
But I haven't heard of your romance. | | [CN] 但你从没有什么绯闻 Dang nan ren bian cheng nu ren (2002) |
Don't let all this celebrity news fool you right now. | | [CN] 现在,别让这些名人八卦绯闻,愚弄你 Chris Rock: Never Scared (2004) |
I'm having an affair. I like Jack. | | [CN] 我有绯闻了,我喜欢杰克 While You Were Sleeping (1995) |
I can always tell you've taken pills because it makes you red-faced and sweaty. | | [CN] 我每次都能看出来你吃了药 因为你脸色绯红 出汗 I can always tell you've taken pills because it makes you red -faced and sweaty. Millennium Approaches: Bad News (2003) |
There's just one day to go before the MTV Music Awards, and the story the world can't stop talking about is the rumored romance between Dr. S and Marci Feld. | | [CN] 离MTV音乐颁奖晚会只有一天了 世人禁不住讨论 S医生和马尔西*菲尔德的绯闻 Marci X (2003) |
- Pylorus. I've heard all the rumours and nicknames about you, Rachel. | | [CN] 我听过妳有绯闻和绰号 Flatliners (1990) |
Keats and Hardy from the literary history. | | [CN] 绯论 绯论? 源泉? A Chaos of Flowers (1988) |
It's an ugly story. | | [CN] 不可见人的绯闻 Calling All Police Cars (1975) |
My hands tremble, my feet turn cold, my cheeks burn fiery red... my temples throbbing. | | [CN] 我的手颤抖 我的脚冰凉 我的脸颊绯红滚烫... 我的太阳穴跳动 Bilitis (1977) |
Stop, or our eyes will meet and it will be scandalous. | | [CN] 停,我们的眼光快相会了 会引起绯闻的 I'm a Cyborg, But That's OK (2006) |
And in all those thirty-six years there... There's never been a breath of scandal about him. | | [CN] 在这36年中, 他从没有有过绯闻 Long Day's Journey Into Night (1962) |
in an affair as important as ours. | | [CN] 一个我们这般重大绯闻里的伴侣 A Bay of Blood (1971) |
This is Deep Throat Two. The bitch is back. | | [CN] 这是"深喉2",绯闻女主角又回来了 Southland Tales (2006) |
You, um, you never have any gossip. | | [CN] 你,嗯, 你从来没有任何绯闻。 The Love Letter (1999) |
Also joining us today is gossip columnist and blog king, | | [CN] 今天参与讨论的还有 绯闻作者 有博客之王之称的 April Fool's Day (2008) |
That glitter in your eyes, and that blush. What happened, Mr Statue: | | [CN] 眼睛发亮,面颊绯红 我都认不出您了 The State Counsellor (2005) |