108 Results for *置く*
หรือค้นหา: 置く, -置く-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
置く[おく, oku] TH: วาง  EN: to place

EDICT JP-EN Dictionary
置く[おく, oku] (v5k) (1) to put; to place; (2) to leave (behind); (3) (uk) to do something in advance (usu. following te-form verb); (P) #2,941 [Add to Longdo]
さて置く;扠置く[さておく, sateoku] (v5k) (uk) to set aside [Add to Longdo]
にして置く[にしておく, nishiteoku] (exp, v5k) (uk) (See にする・1, にする・2, にする・3, にする・4) to leave as; to view as; to maintain the status quo [Add to Longdo]
委員会を置く[いいんかいをおく, iinkaiwooku] (exp, v5k) to form a committee [Add to Longdo]
一応聞いて置く[いちおうきいておく, ichioukiiteoku] (v5k) to hear someone out anyway [Add to Longdo]
一目置く[いちもくおく, ichimokuoku] (v5k) to take off one's hat to a person; to acknowledge anothers superiority; to give a piece or stone [Add to Longdo]
下宿人を置く[げしゅくにんをおく, geshukuninwooku] (exp, v5k) to keep boarders [Add to Longdo]
間を置く[あいだをおく;まをおく, aidawooku ; mawooku] (exp, v5k) to pause; to have a short intermission [Add to Longdo]
拠点に置く[きょてんにおく, kyotennioku] (exp, v5k) to be based in (a place) [Add to Longdo]
言い置く;言置く[いいおく, iioku] (v5k, vt) to leave word; to leave a message [Add to Longdo]
差し置く;差置く(io)[さしおく, sashioku] (v5k, vt) to leave as is; to let alone; to disregard [Add to Longdo]
算を置く[さんをおく, sanwooku] (exp, v5k) to calculate; to divine [Add to Longdo]
捨てて置く[すてておく, suteteoku] (v5k) to leave something as it is [Add to Longdo]
捨て置く[すておく, suteoku] (v5k, vt) to leave as is; to ignore [Add to Longdo]
主眼を置く;主眼をおく[しゅがんをおく, shuganwooku] (exp, v5k) (See 主眼) to think of as the main point [Add to Longdo]
取って置く;取っておく[とっておく, totteoku] (v5k) to set aside; to keep in reserve; to hold on to [Add to Longdo]
信を置く[しんをおく, shinwooku] (exp, v5k) to put one's trust in [Add to Longdo]
据え置く[すえおく, sueoku] (v5k, vt) to leave as it is; to defer [Add to Longdo]
席を取って置く[せきをとっておく, sekiwototteoku] (exp, v5k) to book (take) a seat [Add to Longdo]
籍をおく;籍を置く[せきをおく, sekiwooku] (exp, v5k) to become a member [Add to Longdo]
調べて置く[しらべておく, shirabeteoku] (v5k) to examine beforehand [Add to Longdo]
念頭に置く;念頭におく[ねんとうにおく, nentounioku] (exp, v5k) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind [Add to Longdo]
筆を置く;筆を擱く[ふでをおく, fudewooku] (exp, v5k) to stop writing; to put down one's pen; to close (a letter) [Add to Longdo]
聞き置く[ききおく, kikioku] (v5k, vt) to listen [Add to Longdo]
歩哨を置く[ほしょうをおく, hoshouwooku] (exp, v5k) to post a sentinel [Add to Longdo]
放っておく;放って置く[ほうっておく;ほっておく(ik), houtteoku ; hotteoku (ik)] (exp, v5k) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect [Add to Longdo]
留め置く;留置く[とめおく, tomeoku] (v5k, vt) to detain; to keep; to lock up; to retain; to leave (letter) till called for [Add to Longdo]
脇に置く;わきに置く;傍に置く[わきにおく, wakinioku] (exp, v5k) to lay aside; to set aside [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋は手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Where does this book go?この本どこに置くの。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
A company based in Paris.パリに本拠を置く会社。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く
Not on my desk!俺の机には置くな。 [ M ]
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとよりよく見える。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。 [ M ]
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Let well enough alone.現状のままにして置く
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい本がいくらか欲しい。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Place a coin in the palm of his hand.彼の手のひらに硬貨を置く
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
If you leave them lying on the desk they may roll off so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is at the bottom of my crap container. [JP] 俺のガラクタ入れの底へ置くことにする Rescue Dawn (2006)
And I really enjoy the nature. [JP] 自然の中に 身を置くというか Crazy Handful of Nothin' (2008)
And put a chair under the handle. [JP] 椅子を取っ手の下に置く And Then There Were None (1945)
Why is all the fucking garbage on the side of the garbage can? [JP] なぜゴミ箱の隣にゴミを置く You'll Be the Death of Me (2008)
That particular Starfighter game was supposed to be delivered to Vegas, not some flea-speck trailer park in the middle of tumbleweeds and tarantulas. [JP] あの機械はラスベガス向きだ こんな寂しい田舎に 置くゲームじゃない The Last Starfighter (1984)
Yeah, but nowhere where you need to valet your car. [JP] そうだ。 車を置くスペースも必要だ。 Safe and Sound (2008)
Bin Laden crosses his legs... right over left... tells us something completely different than left over right. [JP] ビンラデンは、右足を左の上に置く The Message (2007)
The raccoons promptly put Shokichi's idea to the test. [JP] アライグマは、速やかに置く テストと小吉のアイデア。 Pom Poko (1994)
I basically represent the entire industry. [JP] ほとんどの産業を支配下に置くのと 同じ事だという事だ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- So this is an L SCAN. All you do... is put your index finger on the glass and... voilà, you're in the system. [JP] スキャナーに指を置くだけで・・ Lost & Found (2007)
All you must do is to place it on his chest. [JP] あなたのすべき事は それを彼の胸に置くこと Heart of Fire (2007)
And I'm going to suggest that you take several, with the implicit acceptance of the fact that Substance D cannot screw up an accelerator... [JP] 何個か取って置くことをお勧めするね 黙って受け取ったからといって "物質D"はアクセルをぶっ壊せないし A Scanner Darkly (2006)
- Put the knife down. Put the knife down. [JP] ナイフを置け 置くんだ! Saw IV (2007)
- Where do we put it, Mr. Sumner? [JP] - どこ置くの サムナーさん? Straw Dogs (1971)
How long you going to keep her around? [JP] いつまで置く気です? Sort of Like a Family (2007)
"To lay their just hands on that Golden Key [JP] 黄金の鍵の上に手を置くんだ... Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
"To lay their just hands on that Golden Key [JP] 黄金の鍵に手を置く... Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Please, enough. Find my tooth brush. [JP] 歯ブラシを置く場所も無いわ Hellboy II: The Golden Army (2008)
I had to beg Marcel to let them live here. [JP] 私はマルセルにあの人達を ここに置くように頼んでたのよ 8 Women (2002)
Put it under your mother's bed in a bowl of fresh milk. [JP] お母さんのベッドの下に置くのだ 新鮮なミルクにひたして Pan's Labyrinth (2006)
Come on, come on, come on. "To lay their just hands on that Golden Key [JP] その手を黄金の鍵に置く... Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
What the hell am I doing here? [JP] なぜここに置く The Last Samurai (2003)
I had a home invasion once, where they put the gun to my head. [JP] 私は彼らが私の頭に銃を置く場所 、一度自宅の侵入を持っていました。 The Island (2005)
I'm going to put this gun down. [JP] 私はこの銃を置くつもりです。 The Da Vinci Code (2006)
I'm headed back to the new york office, and I definitely want you on my side. [JP] 長として戻るのに君を側に置くだろうよ Stay with Me (2008)
The object is to put the fly exactly where you want it to be. [JP] 君が落としたい所に 正確にフライを置くんだ Grand Prix (1966)
I'm not leaving Galt's body here. [JP] 一晩中 ガルトの遺体を 放って置く訳にはいかん First Blood (1982)
She has locked something away. Something deep inside her. [JP] モルは心の置く深くへ 閉じこもってしまった Inception (2010)
"On the side" is a very big thing for you. [JP] 君にとってサイドに置くことが すごく重要なことなんだ。 When Harry Met Sally... (1989)
If they kill a stool pigeon, they leave a canary on the body. [JP] 密告者を殺すと 死体にカナリヤを置く Taxi Driver (1976)
We should consider pulling the civvies into a defensible formation. [JP] 民間人は防御陣形の 内側に置くべきだぞ ダメだ、全艦で捜索続行だ You Can't Go Home Again (2004)
I put my faith in diplomacy. [JP] 外交に信頼を置く Bombad Jedi (2008)
- We'll put a basin under. [JP] たらいを置く The Mirror (1975)
I still don't know why he put you into this and I'm sorry. [JP] 彼はこの中にあなたを置く理由私はまだ知りません... ...と私は申し訳ありません。 The Da Vinci Code (2006)
And we'll need a ritual circle to hold him, spruce for manifestation, civit for lust... and the right bait. [JP] そして儀式円が必要 欲望を強く願い 獲物を置く Love Hurts (2007)
If I were you, I'd put your precious things away in a hurry [JP] 私があなただったら、私は置くところ、あなたの 急いで貴重なもの離れて Howl's Moving Castle (2004)
Locking you in this room and leaving the key outside is a little too obvious, isn't it? [JP] きみを部屋に監禁して 鍵を外に置く あからさますぎないか? And Then There Were None (1945)
You need to keep this on, darling. All right? [JP] これをしっかり付けて置くのよ いいわね? The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
I've seen what Henry can do. [JP] それを彼の胸に置くこと Heart of Ice (2007)
Why don't you break the spell you put on me [JP] なぜあなたは呪文を壊さない あなたは私を置く Howl's Moving Castle (2004)
- Did they put you at the Plaza? [JP] - 彼らは広場であなたを置くでしたか? Mission: Impossible (1996)
They might wanna put them down on the car or something. [JP] 車の上に置くかも Escape from Dragon House (2008)
Sir! I'm taking out my weapon. [JP] おい 武器を置くぞ! Phone Booth (2002)
There's gonna be two bodies in the fridge. [JP] 更にもう一つの死体を置くことになる。 The Legend (2008)
we're already in mid shit storm! [JP] - 分かった今武器を置く - 早くブリーフケースをよこせ! Eagle Eye (2008)
If mine wins, you can keep your throne but Thessaly falls under my command to fight with me whenever I call. [JP] こちらが勝っても 王位までは奪わん だが軍は余の指揮下に置く 余の命に従い戦うのだ Troy (2004)
It'll be there, OK? [JP] 入れて置く Brotherhood (2010)
I think the only time you should lay hands on a boy. [JP] 少年に手を置くべき唯一の時は The Simpsons Movie (2007)
- Did they put you at the Plaza? [JP] -彼 らは広場であなたを置くました Mission: Impossible (1996)
Steve's not about to let that gold out of his sight. [JP] アイツのことだ 金塊は目の届く所に置くはずだ The Italian Job (2003)

JDDICT JP-DE Dictionary
据え置く[すえおく, sueoku] so_lassen_wie_es_ist [Add to Longdo]
置く[おく, oku] setzen, legen, dalassen, lassen, errichten [Add to Longdo]

Time: 0.0439 seconds, cache age: 4.178 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/