I'm rusty. | | [CN] 脑筋没转过来 Pineapple Express (2008) |
If you were wiser, you'd have done it yourself long ago. | | [CN] 要是你有脑筋的话 你早就修理她了 It Happened One Night (1934) |
Now, look, Quo, this is getting to be plumb crazy. | | [CN] 郭 你真是死脑筋 Red River (1948) |
I know his type. He's a hardhead. | | [CN] 我了解他这种人 他是死脑筋 From Here to Eternity (1953) |
You're a bit hard-headed, but you're a good girl. | | [CN] 你有点死脑筋 但是是个好姑娘 Dédée d'Anvers (1948) |
I do more cerebral things. | | [CN] 我一般都干些动脑筋的事。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Think for a moment, will you? | | [CN] 动下你的脑筋 The Lady Vanishes (1938) |
Sometimes I think he's going plumb out of his head. | | [CN] 有时我真觉得他很死脑筋 Red River (1948) |
It's so complicated. | | [CN] 敏珠你老公脑筋一片混乱 Episode #1.8 (2004) |
He was always a hardhead, sir, but he was a good soldier. | | [CN] 他是死脑筋但却是个好军人 From Here to Eternity (1953) |
- Lf he did, he'd never get here. - Another cup? | | [CN] 他要有脑筋就不会来 再来一杯? 3 Godfathers (1948) |
You're playing with fire | | [CN] 你敢在太岁头上动脑筋 The Five Billion Dollar Legacy (1970) |
You may be needed for more important fighting, Charles. | | [CN] 手和脑筋都比你定和冷静 我给他看看 Gone with the Wind (1939) |
Yeah, I'm gonna like you, Georgie. You catch on fast. | | [CN] 是的我开始喜欢你了乔治 你脑筋转得很快 The Street with No Name (1948) |
- You left him alone with the whore? | | [CN] 你脑筋坏掉了? 让他和那妓女单独在一起? Casualties of War (1989) |
You've got brains. | | [CN] 你还真会动脑筋 The Maltese Falcon (1941) |
Wonderful. My brain's beginning to churn already. | | [CN] 太棒了,我的脑筋开始动个不停 The Band Wagon (1953) |
- Use your head. - I can handle it. | | [CN] 别动歪脑筋 我来处理 Dog Day Afternoon (1975) |
Any guy in love with your daughter should be examined. | | [CN] 任何爱上你女儿的男人脑筋都有问题 It Happened One Night (1934) |
Headaches? | | [CN] 伤脑筋呀 Huan hun (2009) |
Come on, kid, give it to me. Don't be hard headed. | | [CN] 快点, 孩子, 把它给我 不要死脑筋 Where is the Friend's Home? (1987) |
Whatever shall we do? | | [CN] 真是伤脑筋耶 Castle in the Sky (1986) |
Hey, Big Bill... you need to work out what's up here! | | [CN] 练肌肉之前你应该先练练脑筋。 Subway (1985) |
No way. | | [CN] 你别动她脑筋 Conspiracy Theory (1997) |
Wow. I have to admit a certain smarmy brilliance. | | [CN] 真佩服你们的歪脑筋 House at the End of the Street (2012) |
How's that for brain power, huh? | | [CN] 脑筋不是很好啊? Labyrinth (1986) |
It means you're thinking too much. | | [CN] 代表你脑筋想太多 The Disappearance of Alice Creed (2009) |
Some people blink when they use their brains and some people sniff. | | [CN] 有人动脑筋是眨眼睛 有人动脑筋是搓鼻子 Fit Lover (2008) |
You should get that money in the bank before somebody pinches it. | | [CN] 在有人动那些钱的脑筋前 还是存进银行去吧 Dial M for Murder (1954) |
Use your head. | | [CN] 你动动脑筋行不行 Mr. Vampire (1985) |
People who aren't ashamed of what they do. | | [CN] 不为自己的行为感到可耻的人 不像你一样死脑筋! All Ladies Do It (1992) |
- Trick question! | | [CN] - 脑筋急转弯! Notte prima degli esami (2006) |
Stebbins makes me sick. They all make me sick. | | [CN] 史代彬令我伤脑筋筋,他们都一样 Foreign Correspondent (1940) |
Is there really a difference between that and what you're complaining about? | | [CN] 难道我脑筋秀逗了吗? 我做的事难道跟你做的事 有什么不同吗? Spanglish (2004) |
All you had to do was box. But no, not you, you hardhead. | | [CN] 不过是要你打拳罢了 可是你这个死脑筋就是不肯 From Here to Eternity (1953) |
Are you a rock head? Are you an idiot? | | [CN] 有没有脑筋你会不会思考啊 Episode #1.4 (2004) |
Kid, I don't want you to beat your brains out. | | [CN] 孩子, 我不想你为此伤脑筋 Scandal Sheet (1952) |
Well, they'll give Hirohito something to think about. | | [CN] 他们会让天皇费些脑筋的 Part II (1988) |
I shouldn't really... | | [CN] 真伤脑筋啊 House on Fire (1986) |
I hate having keys stolen. | | [CN] 他把钥匙带走了 真的很伤脑筋 Suspect X (2008) |
This bothers me. | | [CN] 伤脑筋啊 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) |
Where's your goddamn sense? | | [CN] 你他妈的没脑筋了? Lone Star (1996) |
So I rushed to his place | | [CN] 他老爸还在伤脑筋咧! 我赶快跑去他家去看 Yi Yi (2000) |
They're trouble | | [CN] 真让人伤透脑筋 Early Summer (1951) |
He's out of his mind! He's crazy! | | [CN] 他脑筋不正常,他疯了 Lethal Weapon (1987) |
Jesus. | | [CN] 伤脑筋 American Graffiti (1973) |
It's just like a medicine for my mind. | | [CN] 就像是我脑筋的灵药 The Lineup (1958) |
Look at those empty seats. This locaton's fnished. | | [CN] 这么惨淡的场子真伤脑筋 Taki no shiraito (1933) |
Are you in your right mind? | | [CN] 你有没有脑筋啊 Episode #1.7 (2004) |
The Warner kid, he was a push. | | [CN] 那个华纳小子,他动了歪脑筋 东西就在马里面 The Lineup (1958) |