- You've brought this on yourself. | | [CN] -我说你是自作自受 -我还有活要干 Ever After: A Cinderella Story (1998) |
You have done that yourself. | | [CN] 是你自作自受 Star Wars: Revenge of the Sith (2005) |
You know, you made your bed. Now lie in it. | | [CN] 这是你自作自受 Cruel Intentions 2 (2000) |
Shana, they bought their tickets. | | [CN] 他们自作自受 Airplane! (1980) |
You asked for it and you got it. | | [CN] You asked for it and you got it. 你自作自受 Strange Cargo (1940) |
I'd borrowed a paltry sum... from one of our family companies... and fully intended to repay the loan with interest. | | [CN] 我是自作自受 是被我家族公司的一個人害苦 我本想還掉貸款 Children of the Revolution (1996) |
Negative'll boomerang. | | [CN] - 不. 消极的态度只会让人自作自受. Primary Colors (1998) |
Now erfrech becomes. One has that therefrom if one does not beat its children. | | [CN] 太好了我没狠揍孩子真是自作自受 Lissi und der wilde Kaiser (2007) |
Look, someone has got to give those girls a taste of their own medicine. | | [CN] 看,有人得知道什么是自作自受 White Chicks (2004) |
You wretched knave! | | [CN] 哼,是自作自受 One Piece: Adventure on Nejimaki Island (2001) |
What's the point of always calling on your precious? | | [CN] 句句心肝宝贝有什么用 ? 都是自作自受 ! Tai Chi II (1996) |
He acted like a jerk and now he caught it in the butt. | | [CN] 他这个讨厌鬼,自己自作自受 Home Alone (1990) |
We'll let our little man stew in his own juice. I'm sure he'll find a way out. | | [CN] 就让那小子自作自受吧 我肯定他活得下来 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975) |
You better treat me better than that. | | [CN] 你是自作自受 The Image (1975) |
He had it coming to him. He talked too much. I never talk. | | [CN] 不过他是自作自受 他太多嘴了 我不说话 It Happened One Night (1934) |
Though he asks for it himself, you're wrong disguise as a boy. | | [CN] 怎麼辦啊 他雖然自作自受 你呀 女扮男裝讀書也不對呀 Sex and Zen II (1996) |
You just made up this whole situation! | | [CN] 你现在这种境况 完全是自作自受 The Mirror (1975) |
You did this to yourself you fool | | [CN] 你自作自受 混蛋 The Big Swindle (2004) |
For your sins, was it. | | [CN] 你自作自受,我想是的 Hounddog (2007) |
He's angry. Says you done a job on your own. | | [CN] 他生你气了 说你是自作自受 Tsotsi (2005) |
-You bought yourself a reckless, Bret. | | [CN] - 你自作自受, 布雷特. Eight Legged Freaks (2002) |
It's probably better if we just let the gentlemen work this out. | | [CN] 我理解,我都想到了 是我自作自受,我是故意的 The Punch Bowl (1944) |
"Okay, what am I doing that caused this behavior?"... I dumped her. | | [CN] 好, 我自作自受 The 40 Year Old Virgin (2005) |
He was afraid we'd leave him here. He made it come true. | | [CN] 他害怕我们扔下他,结果自作自受 Red Planet (2000) |
Serves her right if you ask me. | | [CN] 她是自作自受 Swallowtail Butterfly (1996) |
As they say, you had it coming! | | [CN] 这叫自作自受 Shanghai Triad (1995) |
It serves him right | | [CN] 也是他自作自受 It serves him right Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
The guilt weighing on our consciences! | | [CN] - 都有罪,我们就是自作自受 What to Do in Case of Fire (2001) |
I'm not sure you've got the required equipment. | | [CN] 那你是自作自受了 Super Troopers (2001) |
It has been my own doing, and I ought to feel it. | | [CN] 是我自作自受 Episode #1.5 (1995) |
What you talking! ? | | [CN] 你是自作自受 Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989) |
I, too, am a victim of my own actions. | | [CN] 我也同樣是自作自受 Wild Seven (2006) |
I brought it on myself. | | [CN] 我自作自受 Crossroad Blues (2006) |
I want to go out, I can't stand it here anymore. | | [CN] 你又有话要跟我说吗? 我把事情弄砸了 你这是自作自受 L'ultimo capodanno (1998) |
They smoke. They screwed up. | | [CN] 他们吸烟 他们酗酒 他们自作自受 Damned If You Do (2004) |
Damn thyself. | | [CN] 自作自受 Othello (1995) |
I'm letting them stew in their financial juices. | | [CN] 我要让他们自作自受 Scandal Sheet (1952) |
They had it coming. | | [CN] 自作自受 Final Fantasy VII: Advent Children (2005) |
And to coin a phrase... as far as I'm concerned, you can stew in your own juice! | | [CN] 用句俗话说 据我所知.你就是在自作自受 Blithe Spirit (1945) |
You are so stupid. | | [CN] 这次你真是自作自受了 Hei ma wang zi (1999) |
No, but we're farting on our own candle. | | [CN] 不,不過我們在自作自受 Life Is a Miracle (2004) |
Well, she's had it coming for twenty years. | | [CN] 这二十年来是她自作自受 Salvation (2002) |
It's 90 days to a year, max. Milo, you understand? | | [CN] - Thomas 你自作自受. Heart and Souls (1993) |
Now quit her, 'fore you get tromped on. | | [CN] 别理她了,自作自受. The Shooting (1966) |
He can wipe his own ass. | | [CN] 自作自受 Crows Zero (2007) |
Charlie, it's his own fault he got caught, he made a mistake. | | [CN] 查理,他是自作自受 自己犯下的錯誤 3:10 to Yuma (2007) |
You asked for it, you got it. Here you go. My dear. | | [CN] 是你自作自受, 给你吧 Runaway Bride (1999) |
- Serves him right. | | [CN] - 他自作自受了。 The Curse of the Jade Scorpion (2001) |
# I've just got to ketchup with my life # | | [CN] 我只是自作自受(番茄酱) Interesting (1982) |
It would have served you right if you had all drowned. | | [CN] 如果你们全淹死了也是自作自受 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) |