This guy shot your girlfriend at point blank range... but she's okay. | | [JP] その男が君の彼女を 至近距離で撃ったが 彼女は大丈夫だと... Midnight Son (2011) |
Two in the side, close range. | | [JP] 至近距離から2発だ Triggerman (2012) |
_ | | [JP] "午前7時 至近距離での格闘" Quantico (2015) |
Point-blank, more or less. | | [JP] 概ね至近距離です A Gettysburg Address (2012) |
Indicate a contact wound At close range. | | [JP] これは至近距離から 撃たれた事を Internal Affairs (2008) |
It's our closeness to death. | | [JP] オレたちは 死と至近距離に居る Rush (2013) |
Handgun. Close range. | | [JP] 拳銃で至近距離から No Way Out (2016) |
Nearest is 350 miles away. | | [JP] 至近距離で350マイルです Halfway to a Donut (2014) |
He'd been shot at point blank range. | | [JP] 至近距離から撃たれたらしい Just Another Love Story (2007) |
Described as a credit to her force... she was shot at point blank range... and died instantly. | | [JP] 彼女は至近距離から撃たれ 即死であった事が 伝えられています Blitz (2011) |
Roger Wheeler was gunned down at close range as he left his weekly golf game. | | [JP] 同氏はゴルフ場から出る際 至近距離で射殺 Black Mass (2015) |
A body was found in an art gallery shot point blank. | | [JP] 死体は至近距離から撃たれて アートギャラリーで見つかりました Dodger (2013) |
Two rounds, point-blank. | | [JP] 至近距離で2発 Clean Skin (2011) |
I shot her point blank. | | [JP] 至近距離から撃ちやがった! Resident Evil: Degeneration (2008) |
Think you're a little outmatched. | | [JP] "午前7時 至近距離での格闘" 俺には勝てないぜ Care (2016) |
Shots at close range. | | [JP] 至近距離からです A561984 (2009) |
Coroner's saying a single shot from close-up. | | [JP] コーナーの話だと 至近距離から一発だ。 Morton's Fork (2014) |
'Detective Ripley has been hailed a hero by his colleagues after 'he was shot point blank in the chest by vigilante Thomas Marwood 'who has been branded a coward...' | | [JP] [リプリー刑事は 臆病者と烙印を押された トーマス・マーウッドによって] [至近距離から胸を撃たれた後] [彼の同僚達から ヒーローとして 称えられています] 00: Episode #3.4 (2013) |
Well, I can't fix everything that's broken. Two shots, close range? | | [JP] 私は此処で起きている全部の事 を修正するのは無理だわ。 至近距離で2発か? Critical (2012) |
She shot him point blank with a gun hidden in her office. | | [JP] 実は 彼女は至近距離から撃った オフィスに隠された銃で The Odyssey (2013) |
Tattooing around the head wound, scorched bone, close range. | | [JP] 頭もやられてて骨が焦げてるから至近距離からだな Heat (1995) |
All you have to do is squeeze the trigger. | | [JP] 至近距離から弾倉の中全部頭めがけて撃ち込め Tekkonkinkreet (2006) |
It's so close. | | [JP] 至近距離だよ。 Rescue Dawn (2006) |
There were three shots... two bullets to the chest, one to the head... at point-blank range. | | [JP] 胸に2発と 頭に1発 直接 至近距離で Blood Brothers (2013) |
Double tap, close range, this was an execution. | | [JP] 至近距離から2連射 処刑よ Witness (2011) |
Single gunshot to the chest, through and through, shot at close range. | | [JP] 肺に銃弾が1つ どう見ても 至近距離から発砲だ The Angel of Death (2011) |
Point blank range. | | [JP] 至近距離からだ Sherlock Holmes (2009) |
Point blank. | | [JP] 至近距離 Krieg Nicht Lieb (2014) |
That could be powder burns from a close-range gunshot. | | [JP] 至近距離の発砲だ The Final Frontier (2012) |
And then for good measure, I suppose, they were re-shot in the head. | | [JP] そのうえで 頭を撃った 至近距離からだ White Lines (2014) |
Inya Lake were killed at close range by soldiers. | | [JP] 至近距離より銃撃を受け 多数の死亡者と・・ The Lady (2011) |
He was shot in the face point-blank. | | [JP] 至近距離から一発ね Super Powers (2015) |
What'd he do to deserve a bullet in the face at extremely close range? | | [JP] 至近距離で彼のこめかみに 弾を撃つ必要があったのか? New Normal (2015) |
At close range. | | [JP] 至近距離で The Transporter Refueled (2015) |
Despite the fact that the man, who rescued Laurie Strode, claims to have shot him six times at close range. | | [JP] ローリー・ストロードを助けた人物が、 至近距離から6発の弾丸を撃ったと主張するも、 Halloween II (1981) |
Move in close and fire point-blank if you have to. | | [JP] 君ができることをしろ 必要なら、近づいて至近距離から攻撃しろ Storm Front, Part II (2004) |
Point blank range. | | [JP] 至近距離 Blind Spot (2014) |
Move as close as you can... and engage those Stardestroyers at point-blank range. | | [JP] 至近距離から攻撃するんです Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
Autopsy report says the gun was fired at close range, possibly pressed up against her temple. | | [JP] 検視結果では 発砲は至近距離だ 多分、押し付けてたと Wanted (2013) |
Girl's gonna live ... live to testify how a billionaire shot her point-blank in the stomach. | | [JP] 彼女は 一命をとりとめた 億万長者が どの様に彼女を撃ったか証言してもらおう 腹に至近距離から T.A.H.I.T.I. (2014) |
And they were followed by two close contact wounds with stippling, indicating that they were shot execution style. | | [JP] 次に至近距離から 確実にとどめを刺されている Designated Target (2007) |
Vampire, vampire, vampire. Killing with CIWS. | | [JP] ランパート CWISで殺せ (至近距離迎撃用の兵器) Battleship (2012) |
She was shot twice in the abdomen at close range almost two hours ago. | | [JP] 2時間前に 至近距離から 腹部を2発打たれた T.A.H.I.T.I. (2014) |