Thanks for keeping me company so long | | [CN] 多谢你今晚花时间陪我 Dôtonborigawa (1982) |
-Well, a novel takes a long time. | | [CN] -写小说很花时间 Breakfast at Tiffany's (1961) |
The rescue will take some time. I... | | [CN] 拯救会很花时间 The Beastmaster (1982) |
It won't take any time at all if you have your refreshments while we conduct our business. | | [CN] 根本不会花时间 如果您在我们办事期间有所提神的话 What Ever Happened to Aunt Alice? (1969) |
Get the feel of things, and then we'll get together. | | [CN] 花时间去感受吧 再联络 The Bad and the Beautiful (1952) |
Don't give me them horse puckies just 'cause it takes me time to write it up formal. | | [CN] 别给我那些小钱,让我花时间一直算 McCabe & Mrs. Miller (1971) |
I appreciate you taking the time to talk to me. | | [CN] 我很感谢你花时间和我谈 Kramer vs. Kramer (1979) |
Dad, it takes time. You gotta build a client list. | | [CN] 爸, 这要花时间 我正在建立客户名单 Wall Street (1987) |
Because I do have to put a finish in touches of my speech. | | [CN] 我还得花时间最后再润色一下演讲稿 Because I do have to put a finish in touches of my speech. The Official Visit (1980) |
That's because they take time out for planting and helping with the harvest. | | [CN] 因为他们要花时间帮助抢收抢种 The Red House (1947) |
But perseverance takes time, and that we don't have! | | [CN] 但锲而不舍要花时间 我们没有时间! 我养蜗牛成功了 长官! The Mysterious Magician (1964) |
I can't let it discourage me. An opera, that takes time. | | [CN] 我不能气馁 歌剧要花时间 X-Rated Girl (1971) |
Got a mite of that left, but it takes time to cook up a tasty meal. | | [CN] 但弄顿好吃的很花时间 Red River (1948) |
I have taken the time to print up a complete schedule... of class quizzes and the chapters they cover. | | [CN] 我花时间打印了一份完整的课程表... 关于课程测验以及它们所涉及的章节 Fast Times at Ridgemont High (1982) |
Speak English. You gotta learn sometime. | | [CN] 说英语 你必须要花时间学习 House of Strangers (1949) |
"But it takes work, and it takes sweat."... and it lakes time. | | [CN] 但必须流下汗水 付出代价 也须花时间 Red River (1948) |
- Why do you think we're here? | | [CN] -你以为我们花时间在干什么 Rain Man (1988) |
You've only got four days, 007. Don't spend your time sitting around. | | [CN] 只有四天 别花时间坐在这儿 Thunderball (1965) |
-You spend time with your family? | | [CN] -你有花时间与家人共聚吗? The Godfather (1972) |
I really need to spend a lot of extra time with my son right now. | | [CN] 现在我必须多花时间在我儿子身上。 Parenthood (1989) |
But I understand kids take time. | | [CN] 但我明白有孩子要花时间 But I understand kids take time. This Gun for Hire (1942) |
For potato, or they maybe forgot that did he/she always spend it cutting the grass? | | [CN] 马铃薯或者忘记,总是花时间削减草坪? Flowers in the Attic (1987) |
Slowly. | | [CN] - 要花时间 但是... Smile Before Death (1972) |
Think the cutting' takes the time? | | [CN] 切断很花时间 Lady and the Tramp (1955) |
I never got around to it, OK? | | [CN] 我没有花时间,OK? WarGames (1983) |
But I can't see the rest of his name. It takes time. | | [CN] 但我看不清其余的字 要花时间 Attenti... arrivano le collegiali! (1975) |
The trouble with you, McClure, is that you never took time to learn technique. | | [CN] 你的问题是 麦克卢尔 你从不花时间学习技术 The Big Combo (1955) |
I could try some absorption tests, but that would take time. | | [CN] 我可以试试吸附测试 但要花时间 Curse of the Demon (1957) |
I'd like time to think this over. | | [CN] 我会花时间想想看的. Earthquake (1974) |
And your children need a great deal of your time. | | [CN] 而且你的孩子也需要 你多花时间照顾 To Kill a Mockingbird (1962) |
It takes time to put on her robes and her veil. | | [CN] 她穿好袍子和头巾要花时间 Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972) |
No. thank you. I'd like to take my time discovering the desert. | | [CN] 不 谢了 我想自己花时间探索荒漠 What Ever Happened to Aunt Alice? (1969) |
Yes. Lovely. (Thunder cracks) | | [CN] 是的 可爱 你们支起帐篷不要花时间太久了 Carry On Camping (1969) |
But Mother has always been of the opinion that you have to know a man well to marry him, and that takes time. | | [CN] 但是妈妈总是认为 你得先非常了解一个男人 然后才能嫁给他 那很花时间 Moscow Does Not Believe in Tears (1980) |
He has spent the last month wining and dining these guys, getting them laid. | | [CN] 上个月他一直花时间... 招待这些家伙,帮他们拉皮条。 Parenthood (1989) |
They don't like to go out. Takes them too long to wash their hands. | | [CN] 他们不喜欢出门 他们洗手花时间太长了 Smile (1975) |
Let's have dinner. We're probably both starving and that's why we're so touchy. | | [CN] 有个客户我走不开 有时我得花时间听他们唠叨 Scenes from a Marriage (1973) |
You gotta spend time with her, get involved. | | [CN] 你得花时间陪她, 谈感情 Raging Bull (1980) |
All of us are deeply concerned by this apparent imbalance, but these things take time. | | [CN] 肯定的 我们都很关心性别不平等问题 Of course! We are deeply concerned by this apparent imbalance, 但这些事要花时间的 but these things take time. Equal Opportunities (1982) |
One violent soul is just an outlaw, a hundred of gang but they're an army at a hundred thousand, that is the point. | | [CN] 你更该在你的功课上花时间 你完全不懂暴力 Face to Face (1967) |
You've been kind to come and give your time so we could mourn her. | | [CN] 谢谢你的光临 谢谢你花时间来悼念她 Tokyo Story (1953) |
It's so hard and it takes so much time. | | [CN] 这样很难, 而且花时间 David and Lisa (1962) |
The tally book would've made it kind of simple if you'd taken the trouble to read it. | | [CN] 如果你肯花时间看看的话 帐本上都是一目了然的 Pursued (1947) |
- I spend time with them, yeah. | | [CN] 我花时间跟他们在一起 Pretty Woman (1990) |
I suggest that your time would be better spent in studying mathematics. | | [CN] 我建议你花时间学习数学 The Draughtsman's Contract (1982) |
- It'll take time. | | [CN] - 太花时间了 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
It'll take them that to cut through the traffic. | | [CN] 他们穿过车水马龙要花时间 It'll take them that to cut through the traffic. Dracula A.D. 1972 (1972) |
You never spend any time with me anymore. | | [CN] 你不再花时间陪我 Taxi Driver (1976) |
It's really worth your time, sir. Believe me. | | [CN] 这值得花时间等 相信我吧 A Bridge Too Far (1977) |
Above all, we must destroy time, to become one with it. | | [CN] 首先... 我们必须花时间融入其中 La vallée (1972) |