Because after agreeing that they would, the fakirs would not, Cassandra. | | [CN] 因为苦行僧们 Because after agreeing that they would, 出尔反尔 卡珊德拉 the fakirs would not, Cassandra. Batman: Gotham Knight (2008) |
So when do I get started with the fakirs? | | [CN] 我什么时候能开始做苦行僧? So when do I get started with the fakirs? Batman: Gotham Knight (2008) |
And this is the thanks for all my care! | | [JP] お前のためだけに苦行と労苦を重ねた この憐れな老いぼれた小人 Siegfried (1980) |
The sage had said that "A great devotee of Sai.. | | [CN] 苦行僧说会有个信徒来自欧赛... OMG: Oh My God! (2012) |
I was wearing a similar gold chain. And I gave that to him. | | [CN] 我也是带着跟这条差不多的金链子 我把金链子给了苦行僧 OMG: Oh My God! (2012) |
You're seeking penance for screwing over your company retirees in some stock market scandal. | | [CN] 你是为了自己在股市中殃及旁人的暗箱操作... ... 而修苦行 The Way (2010) |
Try the friar, fried, it's drier | | [CN] 试试苦行僧侣 煎得有些干了 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) |
But you see I have vowed to take a life of celibacy. | | [CN] 可是你知道 终身要做苦行僧侣 Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
You wear your ridiculous pride like a hair shirt. | | [CN] 你像穿著剛毛襯衣的苦行者一樣倔強得可笑 Tess (1979) |
Maybe I've done wrong, but Monk Budai is in his Buddhist practice for 50 years. | | [CN] 但布袋和尚苦行清修五十年 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) |
Like Jesus, you can't know him well | | [CN] 他想当苦行僧! 当救世主! Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse (2004) |
But since the age of five I've been disciplined to live like Buddha after He renounced the world. | | [CN] 但我自五岁起 便过着他遁世后的苦行生活 Samsara (2001) |
He lived like a monk. | | [CN] 他就像一个苦行僧 Walled In (2009) |
Like the fakirs, they would have grown tired of their game. | | [CN] 像那些苦行僧一样 Like the fakirs, 他们也会厌倦那些游戏 they would have grown tired of their game. Batman: Gotham Knight (2008) |
The Puritan? | | [CN] 那个苦行者? Lord of Illusions (1995) |
I would be willing to risk spending a much longer time in purgatory... just to serve you. | | [CN] 我愿意冒着苦行更久的风险 只为了服侍你们 Without Men (2011) |
Kishanlal, there isn't any dearth of sages and ascetics in this country. | | [CN] 祁山少爷啊, 这个国家怎么到处都有圣人和苦行者 Paheli (2005) |
The other day, Winston Churchill called him a half-naked Indian fakir. | | [CN] 那天邱吉尔还说他是 半裸的印度苦行僧 Gandhi (1982) |
That's why you're here-- penance. | | [CN] 所以你才来这里 苦行忏悔 Broken (2013) |
Yeah, therefore as you said, when you see the man as a Stylite - vertical connection - he is between the land and God. | | [CN] 是的,如你所说,你看到这个人 作为柱上苦行者 - 垂直的联系 - 他就是介于尘世与上帝之间的人。 The First Christianity (2009) |
All the Buddhas of eternity enter Nirvana because they cleanse their hearts and practice asceticism to infinity... | | [CN] 所有永恒的菩萨都要进入极乐世界 因为他们净化他们的心灵 还终生过这苦行僧的生活... A Little Monk (2002) |
You wanna renounce your earthly possessions and become a monk? | | [CN] 你打算放棄你塵世間的財產 做個苦行僧? Phoenix (2009) |
Only a small proportion choose to live ascetically in the cloisters of our residential halls. | | [CN] 只有很小一部分选择过苦行僧的生活 他们住在我们的修道院里 The Da Vinci Code (2006) |
Relax, Mr. Miyagi. | | [CN] 放鬆 苦行師先生 Gone Girl (2014) |
Religious ascetics wear a hair shirt, I carry the pom-poms. | | [CN] 苦行僧穿着荆棘, 我带着Pom -Poms. Man of the House (2005) |
Egyptian fakir defies death! The man of steel! | | [CN] 埃及苦行僧根本不怕死 钢铁般的男人 Paisan (1946) |
..but I will have to pay the sage. | | [CN] 但我得付钱给苦行僧呀 OMG: Oh My God! (2012) |
The fakirs said you were not honest with them. | | [CN] 苦行僧们说你对此不诚心 The fakirs said you were not honest with them. Batman: Gotham Knight (2008) |
A phony African fakir taught me a trick. | | [CN] 这是一个非洲假苦行僧的绝活, 我在突尼斯学的。 Successive Slidings of Pleasure (1974) |
Approached in the guise of a fakir | | [CN] 偽裝成一個苦行和尚 The Cloud-Capped Star (1960) |
ROUGHIN' IT ON MOUNT EVEREST. | | [CN] 珠穆朗玛峰苦行记(提姆麦维兹) Sherpa (2015) |
You know, sometimes I feel like Diogenes. | | [CN] 有时我觉得自己像狄奥根尼 (古希腊哲学家 苦行主义的身体力行者) Edge of Darkness (2010) |
His travails with Chatur began. Yes, I mean travails, not travels | | [CN] 他和查圖爾的苦行開始了 沒錯,我說的就是苦行,不是旅行 3 Idiots (2009) |
Mme. de Moni forbade them. | | [CN] 莫院長禁止穿苦行內衣 The Nun (2013) |
- And he's the Puritan? | | [CN] -他是那个苦行者? -是的! Lord of Illusions (1995) |
- Whirl-- the Dervishes! | | [CN] - 转起来吧... 苦行僧们! The Extra Man (2010) |
I came to the fakirs seeking enlightenment, masquerading as a boy. | | [CN] 我在苦行僧门下寻求真理 I came to the fakirs seeking enlightenment, 乔装成男孩 masquerading as a boy. Batman: Gotham Knight (2008) |
For what it's worth, it's supposed to be a long and painful experience that restored her powers. | | [JP] 参考までに言うと 難行苦行の儀式をやり遂げて 力を取り戻したのでしょう Synchronicity (2014) |
A way of life involving isolation from the world, austerity, and suffering. | | [CN] 它是一种与世隔绝的生活方式, 禁欲、 和苦行。 The First Christianity (2009) |
You-You might as well be one of them monks. | | [CN] 你真的成了一个苦行僧了 Wise Blood (1979) |
I'd have taken the vows of schema and live in a cave. | | [CN] 要是我 早就接受苦行戒律永远到山洞隐居了 Andrei Rublev (1966) |
to confess my sins to do penance and to amend my life. | | [JP] 私はしっかりと私の罪を告白し、 汝の恵みの助けを借りて、解決... ... _苦行を行うには、私の人生を修正します。 The Da Vinci Code (2006) |
Slave labour! Futile drudgery! | | [JP] 気の進まぬ苦行だ 苦労しても役立たず Siegfried (1980) |
A great sage from Dwarka set out for a journey on foot.. | | [CN] 德瓦尔卡的一位徒步苦行僧... OMG: Oh My God! (2012) |
- The sage had written your name himself. | | [CN] - 苦行僧早已写下你的名字 OMG: Oh My God! (2012) |
What do you expect for 35 cents? Hair shirts? | | [CN] 你花35分指望看到啥 贴身穿的苦行衫? The Trouble with Angels (1966) |
I use to joke these things were leftovers from the ays of hair shirts. | | [CN] 我以前开玩笑说这些东西是苦行者时代 遗留下来的粗毛衬衣 Them (2015) |
# I don't exist in chants or penance... # # ...or even in fasts. # | | [CN] 我不存在于念经, 苦行.. 或斋戒 Secret: The Mystery Continues (2009) |
An ascetic of pleasure. | | [CN] 快感的苦行僧 Venus in Fur (2013) |
From now on you shall be known... as... the Puritan. | | [CN] 自此你会 被称为 苦行者 Lord of Illusions (1995) |