"Look at those trees. Look at those bugs. | | [CN] "看那些树跟虫子." History of the World in 2 Hours (2011) |
A bug! | | [CN] 啊虫子! Taki no shiraito (1933) |
Bug. | | [CN] 虫子 Bug. Never Kill a Boy on the First Date (1997) |
And there are also dangers like police and bats, rats, claustrophobia, drowning, bugs. | | [CN] 警察和蝙蝠也一样危险 老鼠、幽闭恐惧症、溺水、虫子... As Above, So Below (2014) |
Now go back to bed. You'll be dead if you don't. | | [CN] 都满是虫子和赤痢 Gone with the Wind (1939) |
These bugs breed in a few days. | | [CN] 虫子几天就能繁殖 Sleep Tight (2011) |
Nice worms here. | | [CN] 这里的虫子不错. Return to Oz (1985) |
Removal is most easily accomplished by that same individual. | | [CN] 将虫子移出也将 由同一个个体完成 Be Silent and Come Out (2013) |
There are so many bugs. I hate them. | | [CN] 好多虫子 我讨厌虫子 Tomie: Replay (2000) |
Help me! | | [CN] 虫子 Taki no shiraito (1933) |
I had to wash them, they were full of woodworms. | | [CN] 那短裤上面虫子太多 L'ultimo capodanno (1998) |
Well, we're close. | | [CN] 听我说,小虫子 不管他们怎么叫你 Ancient Warriors (2003) |
If you want to spray for bugs, Jeffrey... it causes us no pain. | | [CN] 除非你想要应付那些虫子, 杰弗里... 我们是无所谓的 Blue Velvet (1986) |
You all right there, little bug? | | [CN] 你没事吧 小虫子 The Princess and the Frog (2009) |
Med-bugs. | | [CN] 虫子 E.T. the Extra-Terrestrial (1982) |
Insect? | | [CN] 虫子? Episode #1.1 (2014) |
- Tom. - How's that granddaughter of yours? | | [CN] 烦人的虫子到处都是 No Rest for the Wicked (2008) |
Here. | | [CN] - 你们懂虫子么? The Midges (2017) |
_ | | [CN] 灰虫子来找我们时 The House of Black and White (2015) |
Bugs. Dirt. | | [CN] 满是虫子 还有脏土 Space (I Believe In) (2013) |
No, I'm just a worm. | | [CN] 我我只是条虫子 Labyrinth (1986) |
Hey. | | [CN] 拿到外面去挖虫子 Working Girl (1999) |
I hate bugs. | | [CN] 我讨厌虫子。 Eulogy (2004) |
[ BUG SCREECHES ] | | [CN] [ 虫子尖叫声 ] Infestation (2009) |
Let's just find a hotel. | | [CN] - 我讨厌虫子。 Blue Lagoon: The Awakening (2012) |
- A worm? | | [CN] - 虫子? Monsieur Verdoux (1947) |
Bugs? | | [CN] 虫子? Starship Troopers 3: Marauder (2008) |
And all these bugs attract the bats with fangs that drip saliva. | | [CN] 这些虫子引来蝙蝠 长着滴口水的尖牙 Evils of the Night (1985) |
- Putting a worm on the hook. | | [CN] - 我在钩子上放一只虫子 Monsieur Verdoux (1947) |
I got to wee. | | [CN] 我要去嘘嘘 小心虫子. Dying Breed (2008) |
_ | | [CN] 灰虫子 The Mountain and the Viper (2014) |
To the bottom to feed the worms! | | [CN] 滚到底层去喂虫子! Battleship Potemkin (1925) |
I tell him not to put the map with the bugs. | | [CN] 我跟他说过,别将地图跟虫子放在一起 The Fall (2006) |
Sleep tight and don't let the bed bugs bite. | | [CN] 好好睡, 别让虫子咬了 When the Sky Falls (2000) |
I got bit by a bug... a big, fat, ugly bug. | | [CN] 我被虫子咬了... 一只又大又肥又臭的虫子. The Incredibly True Adventure of Two Girls in Love (1995) |
Bugs! | | [CN] 虫子 The Torture Club (2014) |
It's all over now. | | [CN] 没有虫子在那了 Nothing crawls there anymore. Jungle Child (2011) |
We must look like insects to you. | | [CN] 我们对你来说一定像是虫子 The End of Time: Part Two (2010) |
That's a big bug. | | [CN] 这真是个大虫子! { \1cH00FFFF }{ \3cH202020 }That's a big bug! Epic (2013) |
- For a walk. We need worms. | | [CN] 我们需要虫子 The Return (2003) |
Listen... In Tonkin I once saw a limp, gooey bug. | | [CN] 听着,在越南我看到过 一种粘糊糊,令人厌恶的虫子 Port of Shadows (1938) |
Grubs. | | [CN] 虫子 The Lion King 2: Simba's Pride (1998) |
You can make blind worms see? | | [CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs15\bord1\shad0\3aHCC\b0 }你可以让没有视力的虫子看见东西? { \fnMS Reference Sans Serif\fs12\bord1\shad0\3aHCC\b0 }You can make blind worms see? I Origins (2014) |
[ BUG SNARLS ] | | [CN] [ 虫子咆哮声 ] Infestation (2009) |
_ | | [CN] 在下灰虫子 Oathkeeper (2014) |
Bugs are- | | [CN] 虫子是... Annie Hall (1977) |
Like worms... | | [CN] 活像虫子们... Il prato macchiato di rosso (1973) |
weneedhelp! | | [CN] 以防虫子近身 Suck It Up and Survive (2014) |
- Ow, where are all these bugs coming from? | | [CN] 这些虫子从哪来的? Evils of the Night (1985) |
You don't expect me to eat fish that's been eating worms. | | [CN] 你不会指望我吃一条吃虫子的鱼吧? Monsieur Verdoux (1947) |