All the warriors, they belong to his own family, all family related. | | [CN] 所有的战士都属於自己的家庭 所有的家庭都有血缘关系 Beginnings (2007) |
All of us... | | [CN] 有血缘关系. Mournful Unconcern (1987) |
Of course. Follow the blood. Henry was his stepdad. | | [CN] 当然 按血缘关系 亨利是后爹 Scary Movie 4 (2006) |
That's maybe a one-in-10 chance if they're not related? | | [CN] 如果他们没有血缘关系 那只有十分之一的机会 Paternity (2004) |
- Good morning. - ...that you and I are blood relations? | | [CN] -你跟我有血缘关系? Foundling (1994) |
Blood is the best security in this business. | | [CN] 在这一行,血缘关系是最可靠的 From Russia with Love (1963) |
That's a lot of crap, safari. | | [CN] 为什么我没有 老妈住酒店的那种血缘关系 The Visit (1998) |
He's... Well, he was sort of a relative of mine. | | [CN] 他从血缘关系上讲还是我亲戚 Derailed (2005) |
I also must urge all of the princes and princesses of the blood to leave at once. | | [CN] 我也建议所有具血缘关系的王公贵族 立即离开 Marie Antoinette (2006) |
And, of course, my stepbrother Scott, who's very smart... but currently on the outs with the family... because he's become a conservative Republican... which has caused my stepfather to have a stroke... since we're all liberal Democrats. | | [CN] 当然还有和我没有血缘关系的哥哥 斯科特,他人很聪明, 但是目前他和整个家庭格格不入, 因为他成了保守的共和派, 《全国评论》 那引起了我继父的心脏病发作, 因为我们都属于自由的民主派。 Everyone Says I Love You (1996) |
Major rights to princesses of the blood and mistresses of the household while minor rights to the valets and charges. | | [CN] 主要任务由具血缘关系的公主夫人 和女爵们进行 次要任务则由贴身侍仆负责 Marie Antoinette (2006) |
Since neither of your parents have cleft chins, it's highly unlikely you're biologically related. | | [CN] 既然你父母都没有下巴的裂缝 所以很有可能你和你父母没有血缘关系 Paternity (2004) |
All his money's going to the country club unless they can find a blood relative. | | [CN] 他所有的钱都捐给了乡间俱乐部 除非他们能找到一个 有血缘关系的亲属 Wild Things 2 (2004) |
With the exception, of course, of blood relatives and married couples. | | [CN] 除非有血缘关系或是夫妻 A Series of Unfortunate Events (2004) |
So now the position must go to the Duchess of Char because she is also a princess of the blood. | | [CN] 现在这份任务必须由 夏尔公爵夫人进行 因为她也是具血缘关系的公主 Marie Antoinette (2006) |
You know it's not the time that matters but the kinship of souls. | | [CN] 你知道这不是时间问题 除了灵魂的血缘关系. Katya Ismailova (1994) |
There's a connection but there's no bond. You need to bond, Danny. | | [CN] 你们是有血缘关系 但还没到那分上 你得再努力一下 Danny Confessions (2005) |
This man better be related to you by blood because this is fucking nuts. | | [CN] 这家伙最好和你是有血缘关系 我们这样做简直是疯了 Crash (2004) |
Not by blood, but by affection. | | [CN] 没有血缘关系 但很投脾气 The Old Man and the Sea (1990) |
That we weren't related? | | [CN] 那样我们就没有血缘关系了? The Grifters (1990) |
But now that I know we are related by blood... | | [CN] 但自从我知道我们有血缘关系后... Foundling (1994) |
You raised her even though she's not related by blood. | | [CN] 要谢谢你哥哥和光江 虽然没有血缘关系,但是却扶养了你 Nada sô sô (2006) |
So there's no way to empirically prove that I am related to her. | | [CN] 所以,没有办法证明我和她的血缘关系了 The Da Vinci Code (2006) |
The only blood I got left in this world. | | [CN] 唯一与我有血缘关系的亲人 { \3cH202020 }The only blood I got left in this... Cell Test (2005) |
No, you're from the same family, okay? | | [CN] 你们有血缘关系啊,不是吗? Cousin Gerard (1999) |
In fact, Jimmy says... if we go back far enough, we're probably related. | | [CN] 吉姆说... 如果我们追溯到以前 我们可能有血缘关系 Foundling (1994) |
Matsue was adopted. She is not if his blood. | | [CN] 松惠是收养的女儿 她是没有血缘关系的 Onimasa (1982) |
You beings place on your biological connections. | | [CN] 血缘关系对你们的重要性 K-PAX (2001) |
But we wouldn't really be related, right? | | [CN] 但我们不会真的有血缘关系,对不对? But we wouldn't really be related, right? My Girl 2 (1994) |
-They're related? | | [CN] - 那他们有血缘关系罗 Confessions (2005) |
Because, in spite of his race, the man is extremely valuable to me. | | [CN] 除了他的血缘关系以外 对我来说,他还是非常重要的 Fear and Loathing in Las Vegas (1998) |
That they're not really related? | | [CN] 他们实际上没有血缘关系? Invasion of the Body Snatchers (1956) |
After all, we're not kin. Are your parents still alive? | | [CN] 毕竟我们没有血缘关系 妳父母还健在吗? The Skeleton Key (2005) |
Does it strike you as odd that none of our relatives are related to us? | | [CN] 达莫克里斯码头 无个亲戚和我们有血缘关系 A Series of Unfortunate Events (2004) |
We're not actually related, anyway. | | [CN] 我们其实没有血缘关系 The Royal Tenenbaums (2001) |
Don't even-- strictly speaking, you're not even related to him. | | [CN] 别想... 严格来说 你和他没有血缘关系 Mother Said (2008) |
Fei Hung, you and I are relatives by name, not by blood. | | [CN] 飞鸿 我跟你是上两代上契的名份 其实没有血缘关系 Once Upon a Time in China (1991) |
We're not blood relatives at all. | | [CN] 我们更本就没有血缘关系. Tadpole (2000) |
A cocoa mark... | | [CN] 这就是有血缘关系的 兄弟的证据 Lemonade Joe (1964) |
When the war in Kalinga was over, he says, and the people conquered, he felt inside him a great crisis, a striving for meaning and remorse. | | [CN] 所有的家庭都有血缘关系 他不想和他的整个家族开战... 他不想对抗自己的人民 The Power of Ideas (2007) |
Definitely a family resemblance. | | [CN] 绝对有血缘关系 Foundling (1994) |
You and I are related? | | [CN] 你跟我有血缘关系? Foundling (1994) |
I don't think so. We're not related by blood. | | [CN] 我不这么想,我们没血缘关系 The Royal Tenenbaums (2001) |
He said there was a curse on the marriage... between people of the same blood. | | [CN] 他说,有血缘关系的人结婚是种诅咒 Sunshine (1999) |
- Brothers? We ain't your bleeding brothers. | | [CN] 我们和你没有血缘关系 O Lucky Man! (1973) |
So René and I are in no way related. | | [CN] 所以瑞尼和我没有血缘关系 The Story of O (1975) |
No blood relation. | | [CN] 你们没有血缘关系 Hearts and Minds (2005) |
If not for the paternity bet, I never would have taken their D.N.A. | | [CN] 如果不是打他和父母的血缘关系的赌 我就不会取他们的DNA Paternity (2004) |
We're brothers even If we're not blood related! Right! | | [CN] 就算没有血缘关系 也能做兄弟 One Piece: Adventure on Nejimaki Island (2001) |
The disease can be cured quite easily with a blood transfusion from a relative, especially a brother. | | [CN] 只要输血就能治愈 但必须的有血缘关系的人输血,兄弟间输血治疗效果更佳 King of the Hill (1993) |