While remaining respectful of the work you've done. | | [CN] 不过也对您完成的工作表示敬意 Still Positive (2013) |
Shouldn't we honor him first? | | [CN] 我们应该先向他表示敬意吧? The Gun Song (2008) |
I respect your friendship. | | [CN] 我對你們的友情表示敬意 Eros + Massacre (1969) |
I thought it my duty to pay my respects to this house. | | [CN] 我想我有责任向这府上表示敬意 A Nest of Gentry (1969) |
I also want to offer in all brotherhood all my respect to our mayor, Maurice Babin and all my friends too. | | [CN] 同时我也见证了另外一份友爱 在此我还要向我们的市长, Maurice Babin表示敬意 以及我真挚友谊 Potiche (2010) |
I don't wanna calm down. I wanna honor the men who died. | | [CN] 我不想冷静,我想对死者表示敬意 Flyboys (2006) |
So we opened a bottle of Champagne in honor of the president | | [CN] 因此,我们开了一瓶香槟向总统表示敬意 So we opened a bottle of Champagne in honor of the president Jango (1984) |
Shouldn't we pay respect to the spirit first? | | [CN] 我们不该先向灵魂表示敬意吗? Hashima Project (2013) |
Think it's a beautiful way to honor your grandfather. | | [CN] 这是对你外公表示敬意的 一个很棒的方式 The Gun Song (2008) |
Enough for a 25, 000-square-foot addition to the library... in honor of his father. | | [CN] 足够一座总共 25, 000 -平方英尺的图书馆... 为了向他父亲表示敬意. The Emperor's Club (2002) |
Emperor of the Roman world salutes you and proclaims that henceforth, you will be known as Gaius Martellus Livius Parthius, | | [CN] 哥摩多斯表示敬意 新的官位是 The Fall of the Roman Empire (1964) |
It's respect for the knowledge passed down to us through men and women who paid the price in blood. | | [CN] 对人们用鲜血代价换来的知识表示敬意 Tuhon (2014) |
And immediately I though of calling a meeting in Itamaraty with those friends I could talk to immediately, in order to pay homage to the resigning president. | | [CN] 并马上想到在伊塔马拉蒂宫(外交部)召开一个会议 And immediately I though of calling a meeting in Itamaraty 与那些我可以立即与之谈谈的朋友们, with those friends I could talk to immediately, 以向辞职的总统表示敬意。 Jango (1984) |
Tonight is Saturnalia, the wild december holiday in Saturn's honor. | | [CN] 今天是古罗马的农神节 Tonight is Saturnalia, 向农神表示敬意的12月狂欢节 the wild december holiday in Saturn's honor. The Clean Room (2014) |
I wanted to pay my respects to you before going back to Rome. | | [CN] 在我回罗马前我想再次向您表示敬意 Nueva guerra (2012) |
Pay your respects to the boss. | | [CN] 快向老板表示敬意啊! The Game (2008) |
It's more of a tribute, really. | | [CN] 用它向你表示敬意 真心的 The Kung Fu Kid (2011) |
You have to see them. They wanna pay their respects. | | [CN] 你必須得見見他們 他們想來表示敬意 Steve Jobs (2015) |
It gives us great pleasure on this festive occasion not only to honour Signor da Vinci, who seems to have disappeared but also to tell you of a long-awaited decision. | | [CN] 在这个给我们带来很大快乐的 节日般的场合... 我不仅要对达芬奇阁下表示敬意 也不知道他现在到哪去了 Ever After: A Cinderella Story (1998) |
And it's very admirable effort made, To bring him here alive. | | [CN] 这是一个伟大的向你表示敬意 所有的永生。 The Patrol (2013) |
We are here this morning to pay respect... for the passing of Sarah lronson... devoted wife of... | | [CN] 今天早上我们在这里是向... We are here this morning to pay respect... 刚刚去世的萨拉・艾隆逊表示敬意 for the passing of Sarah lronson... Millennium Approaches: Bad News (2003) |
To pay my respects to you. | | [CN] 我来向您表示敬意 To pay my respects to you. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) |
I respect your profession, but ultimately, and with all your talents, you are nothing more than these criminals' errand boy. | | [CN] 我对您的专业表示敬意 不过终究,凭您的天资 也不过是为这些嫌犯效劳 The Heineken Kidnapping (2011) |
You will show respect. | | [CN] 你要表示敬意 Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014) |
We are here to honor the throne of Muad'Dib and his sister, the Holy Regent. | | [CN] 我们这里向摩阿迪巴的 王座表示敬意... 和他的妹妹,神圣的摄政者 Episode #1.3 (2003) |
I honor that. | | [CN] 我对此表示敬意. Mighty Aphrodite (1995) |
And you're right. It's a great way to honor my grandfather. | | [CN] 你说的没错 这是对我外公 表示敬意的一个很棒的方式 The Gun Song (2008) |
And I honour it. | | [CN] 我对此表示敬意 Persuasion (2007) |
You know, you should show a little bit more respect next time. | | [CN] 你应该对死者表示敬意才是 Curdled (1996) |
I have prepared this feast in honor and appreciation of Belladonna. | | [CN] 我准备了这个宴会 为了向贝拉多娜表示敬意 Your Highness (2011) |
/And in honor of this, | | [CN] 对此表示敬意 The Soloist (2009) |
Humanitarian organizations applauded the announcement but agri-business companies were taken by surprise and watched as stocks plunged 14 percent. | | [CN] 人道主義組織表示敬意 但是競爭者感到驚訝 並且發現他們的股票下跌了14% Unknown (2011) |
On this glorious occasion I toast this great army that has given so much. | | [CN] 为了向你们中间从七年前就跟随我们的人表示敬意 我宣布,将用国库的钱为你们偿还所有债务 Alexander (2004) |
Well, it was made with love, in honor of the sacrifices you're making for us. | | [CN] 这是用爱凝聚而成的 为了对你做出的牺牲表示敬意 The Sister (1999) |
And in honor of them, those of you who set out with us seven long years ago I pronounce all your debts paid forthwith from the royal treasury. | | [CN] 亚历山大万岁! 为了向我的新娘表示敬意 Alexander (2004) |
Thank you. | | [CN] 向你表示敬意 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013) |
A lot of people will be paying their respects. | | [CN] 很多人会去表示敬意的。 Songs from the Second Floor (2000) |
She told me to say hello. | | [CN] 她向您表示敬意 Stalingrad (2013) |
This is a tribute to you. | | [CN] 这是对你表示敬意。 Funny Farm (1988) |
We need to pay our respects. | | [CN] 我们必须表示敬意 The Hungover Games (2014) |
Great. Give dad I bow my low. | | [CN] 很好,我向你爸爸表示敬意 Yulenka (2009) |
- That's right. | | [CN] 我们用婚礼向它们表示敬意 Larks on a String (1990) |
My hat's off to her for that. | | [CN] 为此我向她表示敬意。 The Hairdresser's Husband (1990) |
But we also need to honor my little friend Ethan who's gone on to another plane now, you know. | | [CN] 此刻还是要向我小朋友伊桑表示敬意 虽然他已经不在了 Rachel Getting Married (2008) |
And we very proudly deploy it on the moon... to stay for as long as it can, in honor of all those people who have worked so hard to put us here... and to make the country and mankind something different than it was. | | [CN] 我们很骄傲的把国旗 放置在月球上... 并让它永久的安置在那里 向所有为送我们登上月球 而付出努力的人表示敬意... For All Mankind (1989) |
Not bad! Dear Aunt, allow me to pay my respects. | | [CN] 不错 向你表示敬意 Coco Before Chanel (2009) |
During a banquet in honor of the prime minister the president of the Shipowners Association, Mr. Andreadis read a resolution of the association's general assembly by which the prime minister was nominated lifelong honorary president of the association in recognition of his interest in the Greek commercial navy. | | [CN] 在对总理表示敬意的宴会上, 船主协会的主席, 安德烈雅迪斯先生... 阅读了一份协会全体大会的决议, |
I present this flag in recognition of your son, Corporal Louis Russ... for his long and faithful service to his country. | | [CN] 献旗表达感激 并向为国捐躯的路易? 拉斯下士表示敬意 Mr. Holland's Opus (1995) |
- Thank you. You have the esteem of my government, señorita. | | [CN] 我们巴西政府向你表示敬意 小姐 Notorious (1946) |
We're here to honor his esteemed daughter with the presentation of our son, Prince Farad'N, heir to the throne of House Corrino. | | [CN] 我们这里向他珍重的 女儿表示敬意,用... 我们儿子赠予,法拉德王子... 科瑞诺家族王座的继承人 Episode #1.3 (2003) |