裾 | [裾 ] hem, lapel; skirt Radical: 衤, Decomposition: ⿰ 衤 [, ] 居 [, ] Etymology: [pictophonetic] clothes Rank: 5428 |
裾 | [裾] Meaning: cuff; hem; foot of mountain On-yomi: キョ, コ, kyo, ko Kun-yomi: すそ, suso Radical: 衣, Decomposition: ⿰ 衤 居 Rank: 2334 |
裾 | [裾] garment #45,913 [Add to Longdo] |
裾 | [すそ, suso] (n) (trouser) cuff; (skirt) hem; cut edge of a hairdo; fringe; foot of mountain; (P) [Add to Longdo] |
御裾分け;お裾分け | [おすそわけ, osusowake] (n, vs) sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others [Add to Longdo] |
山裾 | [やますそ, yamasuso] (n) foot or base of a mountain; foothills [Add to Longdo] |
裳裾 | [もすそ, mosuso] (n) cuff (of pants); hem (of skirt); train (of dress); foot (of mountain) [Add to Longdo] |
裾回し | [すそまわし, susomawashi] (n) lining at the bottom of a kimono [Add to Longdo] |
裾刈り | [すそがり, susogari] (n) trimming hair [Add to Longdo] |
裾取り | [すそとり, susotori] (n) ankle pick (sumo) [Add to Longdo] |
裾除け;裾よけ | [すそよけ, susoyoke] (n) underskirt (half-slip), worn under kimono [Add to Longdo] |
裾払い | [すそはらい, susoharai] (n) rear footsweep (sumo) [Add to Longdo] |
裾分け;すそ分け | [すそわけ, susowake] (n) (See 御裾分け) sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others [Add to Longdo] |
裾模様 | [すそもよう, susomoyou] (n) kimono with design on the skirt [Add to Longdo] |
裾野 | [すその, susono] (n) foot of a mountain [Add to Longdo] |
裾野産業 | [すそのさんぎょう, susonosangyou] (n) supporting industries; component and parts-supply industries [Add to Longdo] |
襴;裾着 | [らん(襴);すそつき, ran ( ran ); susotsuki] (n) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing [Add to Longdo] |
Karen's skirt is riding up. | カレンの裾が捲れている。 |