- Feels like the old west. | | [JP] 西部劇かっ。 The Asset (2013) |
For instance, instead of the same old movie reviews, how about a Chicano who only reviews Westerns? | | [JP] 例えば ありきたりの映画評ではなくー 西部劇専門のチカノ出演では? Someone's Watching Me! (1978) |
Western Theater, please. | | [CN] 請接西部劇院. Grand Hotel (1932) |
The wild west show was a last-ditch chance to drum up some cash, but now the whole place is up for sale. | | [JP] 西部劇ショーは 現金を集める 土壇場のチャンスでしたが 今では すべてが売りに出されてる Red Letter Day (2013) |
Do you like cowboy movies? | | [JP] 西部劇は好きか? La Grande Vadrouille (1966) |
As you, I don't know what film it is, but I know it's not a western. | | [JP] フィルムの内容は 私も皆さんも知りません ただ西部劇ではないのでしょう? The Magdalene Sisters (2002) |
Louis L'Amour is her favorite novelist, so, here we are. | | [JP] 彼女、西部劇小説の大ファンなのよ Comet (2014) |
Now it really feels like the old west. | | [JP] 本気で西部劇じゃん。 The Asset (2013) |
Saw it in an old Western. | | [JP] 西部劇で見た Peekaboo (2009) |
I think it's gonna be a western. | | [JP] 西部劇になるかなぁ Rango (2011) |
Didn't nobody ever watch westerns growing up? | | [JP] 誰も西部劇をみなかったのか? Zombie Road (2015) |
Well it ain't the 3:10 to Yuma. | | [JP] 西部劇映画じゃないわ (3: 10 to Yuma) Zombie Road (2015) |
He liked light films, but I liked westerns. | | [JP] 父は陽気な映画が好きで 私は西部劇が好きでした The Magdalene Sisters (2002) |
Tell me about the wild west show. | | [JP] 西部劇ショーのことを話して Red Letter Day (2013) |
You ever seen them westerns that the fuhrer watches? | | [JP] 総統の見る西部劇を知ってる? The New World (2015) |
Now, are you gonna tell me what it is or are you going to force me to be late to my own annoying friend's Louis L'Amour goddamn western-themed wedding? | | [JP] だから、このムカつく 西部劇風の結婚式に 遅刻しないよう私を急かすのね? Comet (2014) |
- Western Theater? | | [CN] - 西部劇院? Grand Hotel (1932) |
Looks like somebody's seen too many westerns. | | [JP] 誰かさんは西部劇見過ぎみたいだな The Accountant (2016) |
Who is Francisco Navarro? | | [JP] - 西部劇ショーをやってる男です Red Letter Day (2013) |
What is this, the wild west? | | [JP] 西部劇かよ? Kick-Ass (2010) |