55 ผลลัพธ์ สำหรับ *見失う*
หรือค้นหา: 見失う, -見失う-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
自分を見失う[じぶんをみうしなう, jibunwomiushinau] (exp) ลืมตัว

EDICT JP-EN Dictionary
見失う[みうしなう, miushinau] (v5u, vt) to lose sight of; to miss; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。 [ M ]
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If he frees Loki or kills him, the Tesseract's lost. [JP] このままだと テッセラクトを見失う The Avengers (2012)
You're not gonna lose yourself. [JP] あなたは自分を見失うことはないわ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
Stay on top of the ball. [JP] ボールの上を見失うな. What He Beheld (2008)
You are making a mistake. [JP] 自分を見失う Phoenix (2009)
Come on, John. [JP] 急げ ジョン 見失う A Study in Pink (2010)
Would you two hurry up. We're losing her. [JP] 急いで 見失うわよ Open Grave (2013)
People take out hundreds of policies and lose track. [JP] いくつも保険をかけては 道を見失う Michael (2011)
- How can we lose a guy that big? [JP] あの大きなのをどうして見失うんだ? Kung Fu Panda 2 (2011)
We don't do that, we're lost. [JP] さもなければ 私たちは道を見失う The Truth About Emanuel (2013)
Toretto, it's on you. Straight ahead, don't lose him. [JP] "トレット 正面に出たぞ 見失うな" Fast & Furious 6 (2013)
Team, move now, you're gonna lose them. The hell's going on? [JP] 突入だ 奴らを見失う Firewall (2012)
"Don't you lose him, Samwise Gamgee." And I don't mean to. [JP] 貴方を見失うなって だから離れません The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
We're always adding more class etc... [JP] 誰もが自分を見失う 全ての人に気に入られるように 等々 Le roi soleil (2006)
We mustn't lose them in these caves, Alex! Fire! [JP] 見失うな 撃て The Last Starfighter (1984)
do not loose it. [JP] 自分を 見失う 127 Hours (2010)
Let's not lose our cool. Then we're no better than the machine. [JP] 自分を見失うな 俺たちは 機械よりマヌケじゃないんだ Zoolander (2001)
Stay on your target. [JP] 目標を見失う Thor (2011)
-We can't loose him. [JP] - 絶対に見失う The Green Hornet (2011)
- You're gonna lose it. [JP] - 見失う The Matrix (1999)
Because a strong man who has known power all his life may lose respect for that power, but a weak man knows the value of strength. [JP] 力の強い人間は力があることが当たり前で... その力への敬意を見失う。 だが、力の弱い人間は 強さの価値が分かり... Captain America: The First Avenger (2011)
Before you lose your edge, before you become a target. [JP] 限界を見失う前に 標的になる前に Bangkok Dangerous (2008)
People make bad choices If they're mad or scared or stressed [JP] ♪ 怯えていると 道見失う Frozen (2013)
You never wanted a normal child because you were afraid of losing control. [JP] 普通の子供は欲しくなかったんだ 自分を見失うのが怖かった Splice (2009)
Step on it, Dave. You're losing him. [JP] 見失う Alvin and the Chipmunks (2007)
I can't believe we lost him. [JP] 彼を見失うなんて Get Gellar (2011)
You travel down the river, 'round the bend, look back, and you cannot see around the bend can you? [JP] 曲がりくねった渓流を進み 曲がるタイミングを見失う The Master (2012)
Okay, Blue 1, Blue 2, do not let that man out of your sight. [JP] ブルー ワンとブルー ツーへ 男を見失う A Gettysburg Address (2012)
You know the man you truly are, Remus! [JP] リーマス 自分を見失うな! Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
What was Tibbs doing before Cho lost sight of him? [JP] チョウがティブスを見失う前 彼は何をしていた? Ring Around the Rosie (2011)
Do not lose him. [JP] 見失う The Incredible Hulk (2008)
It's just tough enough to be yourself. [JP] 自分を見失う Can't Buy Me Love (1987)
Every time I come down here, you strike at my nerves so that I'll lose control and destroy my ability to lead. [JP] ここへ来るたびに 貴女は私を苛立たせた 私が自分を見失う様に そして指導力を奪う Siege (2011)
I'd be lost without the weight of you two on my back. [JP] あんた達とママがいないと 道を見失う Winter's Bone (2010)
Zizi, stay on them. [JP] ジジ 見失う Fast Five (2011)
There comes a time in every man's life when he's got to take a look at himself in the mirror and decide just exactly who he is. [JP] 男には自分を見失う時期が 必ず訪れる そこで自分の真の姿がわかる Chapter 1 (2009)
GO, GO, GO, GO! DON'T FUCKING LOSE THEM! [JP] 行け 見失うな! Escape Plan (2013)
Ruins your ambition, keeps you from what you want in life. [JP] "野心が失われ 目標を見失う" Get Me a Lawyer (2007)
Okay, he's on the move. Do not lose Ross. [JP] 奴が動いた 見失うな! The Bourne Ultimatum (2007)
Never, under any circumstances, give up the high ground. [JP] どんな状況でも 理想を見失う Mirror Mirror (2012)
I'm sure he is, but you have a large class... and he can get lost from sight if you're not looking. [JP] もちろんそうですが クラスは大人数なので... もしかしたら見失うかも知れません Finding Nemo (2003)
I saw him over the rocks. He knew he'd lose us down there. [JP] 俺は奴を岩の上で見た そこで見失う事を知っていたんだ Insomnia (2002)
In an excess of comedy complacent with whatever there is etc... [JP] 誰もが自分を見失う 全ての人に気に入られるように 等々 Le roi soleil (2006)
Then you are lost! [JP] 己を 見失うな! Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
- We're on it, Chief. [JP] - 見失う Abduction (2011)
Don't let Mr. Duncan get away. [JP] 彼を見失う Forced Perspective (2012)
Just keep sight of him. [JP] 見失うなよ Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
Might make me forget why I'm here [JP] 己を見失うかもしれん Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
You'll lose track of time in those casinos. [JP] これらのカジノで時間を見失うことがあります。 The Hangover (2009)
You're afraid that you will lose each other again. [JP] 再びお互いを 見失うのではと An Origin Story (2012)
for identity. [JP] 見失う The Avengers (2012)

JDDICT JP-DE Dictionary
見失う[みうしなう, miushinau] aus_den_Augen_verlieren [Add to Longdo]

Time: 0.0323 seconds, cache age: 14.299 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/