There's a beast in every man, and it stirs when you put a sword in his hand. | | [JP] 人の中には獣が眠っています 剣を手にした時 目を覚ますのです Walk of Punishment (2013) |
- Maybe he's trying to wake you up. | | [JP] お前の目を 覚ますつもりかも He Walked by Night (1948) |
I hated the idea of him lying awake in the dark, afraid. | | [JP] 私は彼が夜中目を覚ますのかと思うと嫌だった Second Sons (2013) |
In fact, let everything burn and imagine waking up tomorrow with nothing. | | [JP] すべてを焼却し何もなしで 翌日目を覚ますことを想像して下さい Up in the Air (2009) |
As a prank so he'll wake up on the roof. | | [JP] いたずらとしてので、彼があります目を覚ます屋根の上に。 The Hangover (2009) |
There's no button I can push that wakes them to sing notes. | | [JP] 連中の目を覚ます スイッチはない Alvin and the Chipmunks (2007) |
Alan, go wake up Doug. | | [JP] アラン、ダグ目を覚ますしてください。 The Hangover (2009) |
You'll wake the dead with your screaming. | | [JP] 死人が目を覚ます様な悲鳴が聞こえた Fresh Meat (2012) |
The wind, the tides they ought to renew a man's faith. | | [JP] 風 湖... ...それらは人の信仰を 呼び覚ますべきだ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011) |
You take the blue pill the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. | | [JP] 青いピルを選べば... ものがたりは終わり いつものように ベッドで目を覚ますだろう The Matrix (1999) |
- Come on, they're going to wake up! | | [JP] - 奴らが目を覚ます Paul (2011) |
I keep expecting to wake up. | | [JP] 私が目を覚ますことを期待し続けます。 The Island (2005) |
And we'll pretend we're dead, then wake up, okay? | | [JP] 死んだふりして あとで目を覚ます Open Grave (2013) |
He's gonna wake up. | | [JP] 覚ますわ Disconnect (2012) |
Okay? So I want you to wake up! | | [JP] いいか 目を覚ますんだ! Warm Bodies (2013) |
Not so loud, you'll wake up Monkey. | | [JP] 子供が目を覚ます Stalker (1979) |
Both of you need to wake up now! | | [JP] 二人とも目を覚ますんだ! Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) |
You better wake up. | | [JP] 目を覚ますんだ Skyline (2010) |
Nothing makes you remember like a smell. Oh. Maybe they're doing tests or something. | | [JP] 匂いほど 人の記憶を呼び覚ますものは 無いんだ たぶん検査か何かに行ってるんだろう Blood Feud (2012) |
I'll just wake up somewhere else in an identical body. | | [JP] ただ目を覚ますだけなの 他の何処かの、同一の体で Episode #1.1 (2003) |
One day you're gonna wake up and just wonder if any of it ever really happened. | | [JP] ある日 目を覚ますと 夢か現か幻かって─ Second Thoughts (2013) |
Stop it, Neve, please! You're gonna wake up Ryan and Lucy. | | [JP] 静かにしてくれ 2人が目を覚ます Dark Touch (2013) |
Yeah. I think he'll come to his senses. | | [JP] アア 彼が目を覚ますだろう Empire State (2013) |
Wake up, you filthy monkey. | | [JP] あなた不潔なサル、目を覚まする。 Madagascar (2005) |
In about 17 minutes, they'll wake up with the ability to turn every other fence in this town. | | [JP] 約17分で 目を覚ます この町の全ての買い受け人を熟考してる Dodger (2013) |
And we call that forgetting. | | [JP] それを呼び覚ます Trance (2013) |
But if you get too frightened, you can always wake up. | | [JP] でも、余り怖いなら、いつでも目を 覚ますことができる。 Alice in Wonderland (2010) |
She gets up early as it is. She's going to plough with Grishka. | | [JP] 自分で目を覚ますさ よく働いてくれる Tikhiy Don (1957) |
Sometimes I wake up and don't know where I am. I don't talk to anyone. | | [JP] 目を覚ますとどこにいるのか分らない First Blood (1982) |
He's gonna wake up. | | [JP] 目を覚ますわよ Disconnect (2012) |
I used cocaine to help straighten myself out. | | [JP] コカインは目を覚ますために使った Flight (2012) |
He should be awake in about 10 minutes. | | [JP] およそ10分で目を覚ます One Eight Seven (1997) |
When I woke up, two guys were sitting on me, telling me not to move. | | [JP] 目を覚ますと2人の男が上にいて The Lincoln Lawyer (2011) |
He'll be waking up soon. | | [JP] すぐに目を覚ますわ I Spit on Your Grave (2010) |
And when I opened my eyes, standing above me was the Creator. | | [JP] 目を覚ますと 私を見下ろしてたのは 創造主 TRON: Legacy (2010) |
- Get up, Stuart! | | [JP] - 目を覚ますんだ! Phone Booth (2002) |
My hero needs to wake up. | | [JP] 私のヒーローは、目を覚ます必要があります。 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
"But if I shall, before I wake," | | [JP] "しかし 目を覚ます前に 死ぬなら" G.I. Joe: Retaliation (2013) |
One that can summon the spirits... of the dead. | | [JP] 死者の魂を呼び覚ます The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) |
Every morning you`ll wake up to: "Good Morning Chicken"! | | [JP] 毎朝、お前はこれで目を覚ます 「お早う、弱虫君」! The Simpsons Movie (2007) |
Boo wakes up, you fucking sit up with him. | | [JP] booを開く場合、クソ彼と一緒に座って目を覚ます。 Before the Devil Knows You're Dead (2007) |
Come on, you gotta wake up. | | [JP] 目を覚ますんだ Now You Know (2007) |
A person can awaken from a coma convinced of a reality that was previously only fantasy. | | [JP] a person can awaken from a coma 人は昏睡から目を覚ます できる convinced of a reality 現実のものでは 確信している that was previously only fantasy それ 以前に 唯一の幻想だった Unknown (2011) |
She's going to wake up and she's going to see us here. It's not fair. | | [JP] 目を覚ますわ 一緒はマズイわ The Lincoln Lawyer (2011) |
We'll know more when she wakes up. | | [JP] しばらくすれば目を覚ますわ Scary Monsters and Super Creeps (2009) |
When I woke up, Sally was gone. | | [JP] "俺が目を覚ますと サリーは居なかった" Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) |
Don't lose any sleep over it, will you Vera? | | [JP] それが心配で 目を覚ますなよ Detour (1945) |
I've been standing over here waiting for you to wake up. | | [JP] あなたが目を覚ますのを ずっと待ってたの The Fabulous Baker Boys (1989) |
Or you're sorry 'cause there's a father wondering if his son is gonna wake up? | | [JP] 目を覚ますか 考えてる 父親に対してか? Disconnect (2012) |
What, so you have someone to blame? And then, is he gonna wake up? | | [JP] その子を非難したら 目を覚ますわけ? Disconnect (2012) |