140 ผลลัพธ์ สำหรับ *解決*
หรือค้นหา: 解決, -解決-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
解决[jiě jué, ㄐㄧㄝˇ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to settle (a dispute); to resolve; to solve #351 [Add to Longdo]
中苏解决悬案大纲协定[Zhōng Sū jiě jué xuán àn dà gāng xié dìng, ㄓㄨㄥ ㄙㄨ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄩㄢˊ ㄢˋ ㄉㄚˋ ㄍㄤ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄥˋ,           /          ] the treaty of 1923 normalizing relations between the Soviet Union and the Northern Warlord government of China [Add to Longdo]
解决问题[jiě jué wèn tí, ㄐㄧㄝˇ ㄐㄩㄝˊ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ,     /    ] problem solving [Add to Longdo]
远未解决[yuǎn wèi jiě jué, ㄩㄢˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄩㄝˊ,     /    ] far from solved [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
解決[かいけつ, kaiketsu] (vt) การแก้ปัญหา / การจัดการกับ ปัญหาหรือความลำบากหรือความยุ่งยาก ให้ดีขึ้นหรือหมดไป / ทางออกของปัญหา

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
問題解決[もんだいかいけつ, mondaikaiketsu] ปัญหาคลี่คลาย (โปรดตรวจสอบกับผู้ชำนาญการอีกครั้ง)

EDICT JP-EN Dictionary
解決[かいけつ, kaiketsu] (n, vs) settlement; solution; resolution; (P) #1,716 [Add to Longdo]
アドレス解決[アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] (n) { comp } address resolution [Add to Longdo]
アドレス解決プロトコル[アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] (n) { comp } address resolution protocol [Add to Longdo]
オンライン問題解決[オンラインもんだいかいけつ, onrain mondaikaiketsu] (n) { comp } online problem solving [Add to Longdo]
円満解決[えんまんかいけつ, enmankaiketsu] (n) amicable settlement; settling the case leaving no parties dissatisfied [Add to Longdo]
解決済み;解決[かいけつずみ, kaiketsuzumi] (n, adj-no) resolved; settled [Add to Longdo]
解決[かいけつさく, kaiketsusaku] (n) solution; solution strategy [Add to Longdo]
解決方法[かいけつほうほう, kaiketsuhouhou] (n) way of solving (a problem); solution; (P) [Add to Longdo]
解決[かいけつほう, kaiketsuhou] (n) solution; way out [Add to Longdo]
技術的解決[ぎじゅつてきかいけつさく, gijutsutekikaiketsusaku] (n) technological solution; technical answer [Add to Longdo]
疑問の解決[ぎもんのかいけつ, gimonnokaiketsu] (n) { comp } problem solution [Add to Longdo]
事件解決[じけんかいけつ, jikenkaiketsu] (n) resolution of an incident; solution to a (criminal) case [Add to Longdo]
時が解決する[ときがかいけつする, tokigakaiketsusuru] (exp, vs-i) (id) time will cure all; time heals all wounds [Add to Longdo]
重複名解決フラグ[じゅうふくめいかいけつフラグ, juufukumeikaiketsu furagu] (n) { comp } conflict resolution flag [Add to Longdo]
政治解決[せいじかいけつ, seijikaiketsu] (n) political solution; political settlement [Add to Longdo]
政治的解決[せいじてきかいけつ, seijitekikaiketsu] (n) political solution [Add to Longdo]
早期解決[そうきかいけつ, soukikaiketsu] (n) early (prompt) settlement; swift resolution; speedy solution [Add to Longdo]
適合性解決試験[てきごうせいかいけつしけん, tekigouseikaiketsushiken] (n) { comp } conformance resolution tests [Add to Longdo]
紛争解決[ふんそうかいけつ, funsoukaiketsu] (n) conflict resolution [Add to Longdo]
平和的解決[へいわてきかいけつ, heiwatekikaiketsu] (n) peaceful resolution [Add to Longdo]
解決[みかいけつ, mikaiketsu] (adj-na, n) unsettled; pending; unresolved; (P) [Add to Longdo]
解決問題[みかいけつもんだい, mikaiketsumondai] (n) unresolved problem [Add to Longdo]
名前解決[なまえかいけつ, namaekaiketsu] (n) { comp } name resolution [Add to Longdo]
問題の解決[もんだいのかいけつ, mondainokaiketsu] (n) { comp } problem solution [Add to Longdo]
問題解決[もんだいかいけつ, mondaikaiketsu] (n) problem-solving [Add to Longdo]
問題解決能力[もんだいかいけつのうりょく, mondaikaiketsunouryoku] (n) problem-solving ability [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
We bear our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
This is the problem you have to solve for yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
He and his wife tried to work out their problems but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I knock off now. Any crimes you want solved? [CN] 我現在翹班了 你想解決什麼罪行? Joanna (1968)
Does Your Highness believe that federation could be a solution to Europe's economic problems? [JP] 王女様のお考えを伺います ヨーロッパの経済問題は 連邦化が解決策になるとお思いでしょうか? Roman Holiday (1953)
Morbius was too close to the problem. [JP] モービュースが解決の 糸口です Forbidden Planet (1956)
He just wants to talk with you to clear up any doubts you might have. [JP] 先の誤解を解決するために話したいだけだ いつ? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Why don't you and I sort of settle this like two civilized people getting together and settling something? [CN] 你跟我何不像文明人一起 解決這個問題? 一起想個解決方法? 不是... Lolita (1962)
I intend to straighten things out. [JP] 問題を解決したい You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
.. is dealt with exceptionally well by this. [JP] 今回の計画により解決いたします Cat City (1986)
Just for tonight. After that, I'll manage. [CN] 就一晚好嗎,之後我就自己解決 Black Belly of the Tarantula (1971)
The judge reasoned it out. [JP] 判事は論理的に解決した And Then There Were None (1945)
I mean, it's easier to lose yourself in drugs than it is to cope with life. [JP] 無感心が一番の解決だ 人生に立ち向かうより 麻薬に溺れる方がラクだ Se7en (1995)
eh? [JP] 私に任せれば どんな悩みも解決 You're in Love, Charlie Brown (1967)
But it will be done with. Soon. [CN] 但我會把這事情解決的,不能很久的 The Tomb of Ligeia (1964)
Look, Dr. Humbert I don't wish to take this to a higher level of authority if I can possibly help it. [CN] 聽我說,杭柏特博士 我不想往上呈報 -如果我能自己解決,你懂嗎? Lolita (1962)
This is a done deal. All but the paperwork. [JP] 事件は解決 後は報告書を書くだけだ Se7en (1995)
There's an unsolved murder... and I don't like unsolved murders... especially ones that my daughter's mixed up in. [JP] ー未解決の事件って 大嫌いよ 特に娘が巻き込まれてる事件 A Nightmare on Elm Street (1984)
When it appeared that these dissatisfactions could not be settled... sit-down demonstrations and protest meetings began. [CN] 當這些不滿不能解決時... 遊行示威便開始了 The Chairman (1969)
He'd found the solution. That's why he had to be silenced. [JP] 彼は解決策を見つけた だから沈黙させられた And Then There Were None (1945)
Oh, that 's the new small talk. "To do somebody in" means to kill them. [CN] 哦,這是新術語 解決某人的意思是殺了他們 My Fair Lady (1964)
- It's the only solution. [CN] 這就對了 唯一的解決辦法 The Executioner (1963)
There you go. All taken care of. [CN] 好了,一切解決完畢 Black Belly of the Tarantula (1971)
Come to the vicarage, the church can solve everything. [CN] 到神父家,教堂會解決一切問題的。 Closely Watched Trains (1966)
He'd like you to take up your problem with the military attaché. [CN] 他想你和陸軍武官一起解決這個問題 The Chairman (1969)
She's right. It solves all possible problems... except how to love one another. [CN] 她是對的, 這解決了所有可能的問題 The Chairman (1969)
You've left unfinished business before. [JP] 今までにも 未解決の事件はある Se7en (1995)
All you have to do is see them, and the trial's over. [JP] 判事さんがご覧になれば 解決します いいですね? Tucker: The Man and His Dream (1988)
I could just sit in my office and wait for the criminal show up. [JP] 私はひとつも事件を 解決できていない Four Flies on Grey Velvet (1971)
By the light of the eye that I lost of the two you yourself see the one [JP] なるほど 我が息子 お前は分かっていない お前自身でたやすく解決できる Siegfried (1980)
Get that thing we talked about? [JP] あれは解決した? Tucker: The Man and His Dream (1988)
This pistol-packing farce is becoming a sort of nuisance. [CN] 拿槍解決太麻煩 Lolita (1962)
Look, don't worry. Go in there and I'll take care of everything, huh? [CN] 聽著, 別擔心 進去吧,一切都會解決的好嗎 Black Belly of the Tarantula (1971)
Let's clear this up, I'll show you the receipts she gave me. [CN] 讓我們把這件事解決一下 我給你看看發票 是他給我的 Madame Bovary (1969)
Most of them, though, we were able to work out. [JP] だが ほとんどの悩みは解決した Kansas City Confidential (1952)
If you knew that he was going to solve all the problems of the whole world, would you vote for him? [JP] 彼が世界中の問題を 解決できるなら選ぶ? You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
From that time on, Basil and I were a close team and over the years, we had many cases together. [JP] あの時から、バジルと仲良くできました 何年間で色々な事件も解決しました The Great Mouse Detective (1986)
I think I straightened it out for you. [JP] -19の支払いは 解決しそうだよ 2001: A Space Odyssey (1968)
It's a fine mess you've gotten us into, Reynolds, let's clean it up fast, huh? [CN] 你把我們都拖進這麻煩了 我們盡快把這解決了, 呃? Riot in Cell Block 11 (1954)
It's a problem I have to work out on my own. [JP] 一人で解決しなきゃ A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I thought that had all been resolved. [CN] 我還以為都解決了呢 Eros + Massacre (1969)
- What can be done? [CN] - 有什麼解決辦法嗎? The Tomb of Ligeia (1964)
The satisfaction of prevailing upon one of the most worthless young men in Britain, might then have rested in its proper place. [JP] 英国一愚かな男の 正体を暴いて うまく解決できたろうに Episode #1.6 (1995)
If there's a problem, we'll fix it. [CN] 若有問題,我們會解決 Courage for Every Day (1964)
We have to settle it tonight. [CN] 我們今晚就得解決 Riot in Cell Block 11 (1954)
This will be the very definition... of swift justice. [JP] この事件は必ず 早急に解決されます Se7en (1995)
Incredible, isn't it? Look, Andrea. [JP] 事件を解決した Four Flies on Grey Velvet (1971)
Which makes it a gilt-edged priority that one of us... . ..gets into that Krell lab and takes that brain boost. [JP] 解決するには 私達のどちらかが・・ クレルの研究室に入り、 知能を加速促進する Forbidden Planet (1956)
You must go and tell her it's finished. [JP] それでは解決しない The Manster (1959)
But my problems weren't solved. [JP] 問題は 解決できないままだ Detour (1945)
Some time there are no solution. [CN] 有時候也沒什麼解決辦法 Sisters (1972)
But it's my belief they done the old woman in. [CN] 但我相信是他們解決了她 My Fair Lady (1964)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Lady said you had some kind of trouble and she asked me to come up. [CN] 那位女士說你製造了些麻煩 她希望我來解決 Joanna (1968)

COMPDICT JP-EN Dictionary
アドレス解決[アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] address resolution [Add to Longdo]
アドレス解決プロトコル[アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] address resolution protocol [Add to Longdo]
解決[かいけつ, kaiketsu] resolution (vs), solution [Add to Longdo]
疑問の解決[ぎもんのかいけつ, gimonnokaiketsu] problem solution [Add to Longdo]
重複名解決フラグ[じゅうふくめいかいけつフラグ, juufukumeikaiketsu furagu] conflict resolution flag [Add to Longdo]
適合性解決試験[てきごうせいかいけつしけん, tekigouseikaiketsushiken] conformance resolution tests [Add to Longdo]
問題の解決[もんだいのかいけつ, mondainokaiketsu] problem solution [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
解決[かいけつ, kaiketsu] Loesung, Ausgleich, Schlichtung [Add to Longdo]

Time: 0.0429 seconds, cache age: 2.73 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/