Don't despair, step right up Glass of water, here's a cup | | [CN] 别灰心,要振作 喝杯水,解解渴 The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D (2005) |
This way, we fill our stomach and quench our thirst | | [CN] 這樣吃又充飢又解渴 Diao nu (1978) |
Do we have anything with electrolytes? | | [CN] 有没什么解渴的? Fidelity (2004) |
Tell you what, this manual work's giving me a thirst. | | [CN] 告诉你吧 本手册工作的 给我解渴 The Zero Theorem (2013) |
this is for quenching your thirst | | [CN] 这杯给您解渴的 The Avenging Eagle (1978) |
Something thirst_quenching, right away, | | [CN] 解渴的,马上到 Beach Spike (2011) |
- A gin fizz, maybe. | | [CN] 解渴的东西. Do It! (2003) |
- Yeah, best drink... for quenching the thirst when the weather's hot. | | [CN] - 是啊 茶可是好东西 清凉解渴 降暑防温 The World's Fastest Indian (2005) |
But during the wetter season they gather to quench their thirst among a scattering of freshwater pools | | [CN] 但是在雨季 它们会聚集 在各个"淡水池"中集体解渴 Born of Fire (2006) |
They don't ask you fora drink just because you're thirsty | | [CN] 别傻了 10号里喝一杯从来不是解渴用的 They don't ask you fora drink just because you're thirsty A Question of Loyalty (1981) |
# Come and quench my thirst. # | | [CN] 来为我解渴 Secret: The Mystery Continues (2009) |
Now the thing is, right, you throw down a Lightie... take the edge off the thirst, sort of thing. | | [CN] 问题你你喝杯淡啤酒 要解渴什么的 那麽你就增加三点 Gettin' Square (2003) |
Can I get you boys a nice cold glass of lemonade while I'm back there? | | [CN] 要不要我顺便到后面找看看 有没有柠檬汁给你们解渴? There's No Place Like Home: Part 1 (2008) |
Thirsty? Have some of this, KWON. | | [CN] 口渴了吧,喝点这个解渴吧,权代理 Lovers of 6 Years (2008) |
Then I will quench the thirst with this honey. | | [CN] 然后,我会解渴 这种蜂蜜。 Sinbad: The Fifth Voyage (2014) |
Who quenches your thirst? | | [CN] 谁给你解渴? Who quenches your thirst? Turbo Kid (2015) |
Here, this will quench your thirst. | | [CN] 给你 这会让你解渴 My Name Is Nobody (1973) |
You can quench your thirst with the spit, supposedly. | | [CN] 理论上 你就可以口水解渴了 Moonrise Kingdom (2012) |
If only you weren't so necessary to me. | | [CN] 要是我不是这么需要你解渴的话 Carry On Screaming! (1966) |
It may not quench your thirst, but it'll give you a kick. | | [CN] 不算解渴,但很刺激 Mysteries of Lisbon (2010) |
And, boy, do I love Olde English. It really helps quench my thirst. | | [CN] 还有 我真的喜欢这种酒 真解渴 Malibu's Most Wanted (2003) |
And water helps with that? | | [CN] 喝水能解渴嗎 Not Responsible (2011) |
their curved, razor-sharp beaks could easily inflict fatal injuries. | | [CN] 湖水已经冻结 它们吃冰解渴 Kamtschatka (2009) |
J' Perhaps some brew to quench your thirst? | | [CN] 也许先来点喝的 解解渴 Pocahontas 2: Journey to a New World (1998) |
He also felt very thirsty. | | [CN] 他先解渴 Tous les matins du monde (1991) |
Your kind never satisfies my thirst. | | [CN] 你们这种人从来不会给我们解渴. Queen of the Damned (2002) |
Susan awoke that night alone and parched, but as she gazed out her window, she saw the tall drink of water she needed to quinch her thirst. | | [CN] 那天晚上Susan獨自醒來 飢渴萬分 當她朝窗外看的時候 她看到了可以解渴的一大杯水 Ah, But Underneath (2004) |
Henslowe, you have no soul, so how can you understand the emptiness that seeks a soul mate? | | [CN] 漢斯樂,你沒靈魂 你怎能瞭解渴求靈魂夥伴時的空虛? Shakespeare in Love (1998) |
Ahh... I needed that. | | [CN] 真解渴啊 Monamour (2006) |
For these thirsty herds the rivers are not only a vital source of drinking water, but also dangerous obstacles. | | [CN] 对于这群饥渴难耐的角马来说 河流不仅是唯一能解渴的重要水源 也是充满危险的关隘 Fresh Water (2006) |
Something thirst_quenching, | | [CN] 我要解渴的那种 Beach Spike (2011) |
You want something to eat? | | [CN] 要不要解解渴啊? Hell Hath No Furies (2012) |
I don't know. If we're gonna do it again, I'm gonna need some Gatorade, or... | | [CN] 不好说啊 如果再"做"的话 我恐怕要喝点佳得乐解渴了 (解口渴更解体渴) Definitions (2009) |
Something to quench your thirst? | | [CN] 东西解渴? |
Our house cocktail is light and a real thirst-quencher. | | [CN] 我们这的鸡尾酒清淡爽口,很解渴的 Code Unknown (2000) |
I'll need a pitcher with the biggest handle you've got. | | [CN] 给我来杯最大的解渴的 Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007) |
To her, he's like a glass of water in the desert... torn from her hand before she could take a sip. | | [CN] 对她来说他就是沙漠里的泉水 只有杀他才能解渴 Night Watch (2004) |
I can't get enough of it, I really can't. | | [CN] 白药水, 其实非常解渴 怎么喝都不腻, 谢谢 The Dilemma (2011) |
Um, a thirst-quenching type of drink, or a leading-to-something kind of drink? | | [CN] 嗯,喝了解渴式, 或导致对一些类型的饮料? And So It Goes (2014) |
Have some Fizzy Bubblech. | | [CN] 喝点解解渴吧 You Don't Mess with the Zohan (2008) |
You wouldn't have a thirst quencher handy, would you? | | [CN] 你该不会有解渴良方吧? A Simple Wish (1997) |