This is a monument to your excess, your greed. | | [JP] ここは お前の強欲が生まれた 記念碑なんだ Second Listen (2013) |
Eiffel didn't care though. It wasn't meant to be a monument. | | [JP] しかし気にしなかった 彼は記念碑だと思っていない Tomorrowland (2015) |
He wants flowers, he wants parades. He wants a monument built to the skies with his name plastered... | | [JP] 花やパレード 記念碑を高い場所に... The Avengers (2012) |
On the north side of Varna, you'll find a truly vulgar memorial to Bulgarian communism... | | [JP] ヴァルナの北側に 下品な記念碑がある ブルガリアの共産主義の... Mechanic: Resurrection (2016) |
However, today down at Glades Memorial, he was met with a far less cordial homecoming. | | [JP] しかし 今日 グレーズ記念碑で落ち込み 彼は誠心誠意とは ほど遠く迎えられました Identity (2013) |
It's a memorial, isn't it? | | [JP] 記念碑じゃないのか? The World's End (2013) |
She's gonna start with Caldwell's memorial to the Rawlins Dam tragedy. | | [JP] コールドウェル記念碑から ローリンズダムの悲劇 Tony and Adam (2015) |
You know, there's a plaque in Fort Tryon Park where she once gave a speech. | | [JP] 彼女がかつて演説したフォートタイロンパークに 記念碑があるわ The Man with the Twisted Lip (2014) |
I'll build monuments on every island of Greece. | | [JP] ギリシア中の島に 記念碑を建て Troy (2004) |
It's the memorial. | | [JP] 記念碑ね End Times (2012) |
Different... in Spain, there is a monument commemorating Christopher Columbus. | | [JP] ちょっと違う... スペインには 記念碑があります クリストファー・コロンブス 記念碑です The Good Shepherd (2012) |
It was a memorial, not a burial. | | [JP] それは記念碑だった 埋葬はしてない Beta (2014) |
I want all the memorials back home to be about me. | | [JP] 故郷に立つ記念碑は ぼくだけのものにしたい The Martian (2015) |
That plaque for your mother, it's just a piece of metal in the ground, okay? | | [JP] お母さんの記念碑はね ただの金属なの わかる? The Space Between Us (2017) |
We'll build a-- Do you like a monument? | | [JP] 記念碑を作ろうか? Finding Dory (2016) |
And I'm ashamed to have to say this, but... there are no memorials in this country to men like Frankie. | | [JP] 残念なことに この国では 彼らのための記念碑もなく Route Irish (2010) |
No monuments, no poems of war and valor. | | [JP] 戦争や勇気の記念碑や詩を望まない 300 (2006) |
We mourned our dead memorialized the attack and moved on. | | [JP] 犠牲者を追悼し 記念碑が建てられた Pacific Rim (2013) |
You made me a monument. | | [JP] 記念碑をつくった。 Naka-Choko (2014) |
I never met him, but they should build a monument to Mercer. | | [JP] 会ったことはないが、マーサの記念碑を建てるべきです。 The Circle (2017) |
You call that war monument a hotel? | | [JP] あの戦争記念碑を ホテルと呼ぶのか? Kabul Express (2006) |
Now, this is a building that will stand as a monument to the man whose company and vision are his greatest legacies. | | [JP] これは記念碑として立ってる建物です 会社と構想が彼の最大の遺産です Honor Thy Father (2012) |
Totem poles commemorate special events. They tell the story of a life. | | [JP] 人生を物語る 記念碑だ Trou Normand (2013) |
Monuments are monuments... | | [JP] 記念碑は記念碑だ Exodus: Gods and Kings (2014) |