103 ผลลัพธ์ สำหรับ *誰も*
หรือค้นหา: 誰も, -誰も-

EDICT JP-EN Dictionary
誰も[だれも, daremo] (conj) (1) (uk) everyone; anyone; (2) no-one (with neg. verb) [Add to Longdo]
誰もかも[だれもかも, daremokamo] (n) everyone [Add to Longdo]
誰も彼も[だれもかれも, daremokaremo] (n) (uk) everyone; one and all [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
Unfortunately there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I saw nobody around.あたりには誰も見えなかった。
There is nobody about.あたりに誰もいない。
The house is vacant.あのいえは今誰も人が入っていない。
No man lives in the building.あのビルには誰も住んでいない。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
That's great. Nobody gives me anything.いいですね。私には誰もなにもくれない。
Soon nobody will have anything to do with you.いまに誰も相手にしてくれなくなるよ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので誰も彼のことを信じなかった。
Drive away and it's the same everywhere death row, everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
There's no one but me here.ここには私のほかに誰もいない。
Is this typewriter available?このタイプライターは誰も使っていませんか。
No one dwells in this house.この家には誰も住んでいない。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
There is nobody who fulfils these conditions.この条件に該当する人は誰もいない。
None of us know what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.こんな時間に通りには誰もいないなんて変だと思う。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
But no one's lifted a finger.しかし、誰も何もしようとしないわね。 [ F ]
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
No one seems to have any idea where John is.ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
No one will attend on your there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。 [ M ]
There was nobody there.そこには誰もいなかった。
Nobody there knew him well.そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。
There is no one wants to go there.そこへ行きたがる人は誰もいない。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
Nobody knew what the machine was like.そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
Whoever saw the movie was shocked.その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
You'll find the house empty.その家は誰もいないでしょう。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
No one happened to be by.その場には誰も居合わせなかった。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Was boiled there be not who in the village.その村には誰もいないようだった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- no one believes me. - I believe you. [JP] 誰も信じない ー信じるよ Someone's Watching Me! (1978)
Nobody. Do you have a match? [JP] 誰もいない、 マッチありますか La Grande Vadrouille (1966)
Nobody believes me. [JP] 誰も信じてくれないんだ Halloween (1978)
But no one died in his family. [JP] 誰も死んでませんわ The Mirror (1975)
No one can understand all that I have in me. [JP] 誰も私のすべてを わかりはしないわ》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Sport never killed nobody. [JP] スポーツは 誰も殺してない Taxi Driver (1976)
They cannot touch her. [JP] 誰も... ... 彼女に... ... 触れる事は... Taxi Driver (1976)
Everyone's off the ship? [JP] 船には誰もいないのか? What's Up, Tiger Lily? (1966)
There's no one here. No one can hurt them here. [JP] 誰もいないし・・・ 面倒もない Stalker (1979)
Involuntary manslaughter if anybody wants to take the trouble, which they don't. [JP] 巻き添えでね 調べれば分かるのに 誰もそうしない Chinatown (1974)
- No, not since 1963 when that happened. [JP] - いえ、1963年の事件以来誰も Halloween (1978)
There was nobody outside. [JP] 誰もいなかったわよ Halloween (1978)
Don't everybody thank me at once. [JP] 誰も感謝してないようだな Star Wars: A New Hope (1977)
It's because of you. You have no personality. [JP] そんな風だから 誰も ここに近づかないんだ Alien (1979)
No. I mean, I wouldn't want to wake anyone up. [JP] いや 誰も起こしたくないよ The Graduate (1967)
There's no one on board, sir. [JP] 誰も乗っていません 閣下 Star Wars: A New Hope (1977)
Nothing can stay on it. [JP] 誰もいないエリアを 確認しつつ進む The Crazies (1973)
Your face is too darn round [JP] 誰も彼を 好きにならない You're in Love, Charlie Brown (1967)
- It's for you. - Who knows I'm here? [JP] ーあなたによ ー誰も知らないはずなのに Someone's Watching Me! (1978)
'Her hair was the colour of gold in old paintings. 'She had a full set of curves which nobody had been able to improve on. [JP] 誰もかなわん曲線に 満ちてた Farewell, My Lovely (1975)
Alright, they have left. The street is empty. [JP] 大丈夫よ、ドイツ兵は立ち去ったわ、 通りには誰もいません La Grande Vadrouille (1966)
No, not at all. I didn't get any help from anybody. I made myself what I am. [JP] いいや、誰も呼ばなくていい あんなやつ、一人で片付けてやる The Wing or The Thigh? (1976)
- I don't trust anybody. [JP] - 俺は誰も信用してない Alien (1979)
500 km from Saigon no one is in aggressive or liberation war. [JP] サイゴンから遠く離れたここでは、 誰もが解放の意味を忘れています。 Live for Life (1967)
It won't answer. I'm not there, since I'm here. [JP] 誰も電話にでないよ、 私は、今ここにいるから そこには誰もいない La Grande Vadrouille (1966)
Ever notice how they never come down here? [JP] ここには誰も 降りてこないだろ? Alien (1979)
No one is going. The other riders are holding the bike. [JP] 誰も交代しようとしません Breaking Away (1979)
Talked to every other book who was there. [JP] 誰も知らん Soylent Green (1973)
They gave me a great bandage, but they made me wear my coat over it, so no one can see it! [JP] 確かに良い包帯を貰ったがー ー上着で隠れてるぞ。 誰も解らないはずだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Nobody answers. I'm calling the pub. [JP] 誰も出ない 酒場に掛けてみる Straw Dogs (1971)
There's no one here. [JP] こっちには誰もいない Star Wars: A New Hope (1977)
Tommy, there is nobody outside. [JP] 誰もいないじゃない Halloween (1978)
It's still clear. [JP] 誰もいないわ Someone's Watching Me! (1978)
sir. [JP] 誰も僕のことを 笑ったりしないぞ You're in Love, Charlie Brown (1967)
Nobody listened. [JP] 誰も耳を貸さなかった Halloween (1978)
There is nobody out there! [JP] 誰も外にいないわよ! Halloween (1978)
Anyone destined only for solitude is bound to have a heartache, it seems [CN] 誰もが孤独の数だけ 心痛めつけあうだろう One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
No one is ever ready for that. [JP] 誰も 準備してないぞ Grand Prix (1966)
Nobody's here, that's why. [JP] 誰も居ないから Chinatown (1974)
What? There's no one here. [JP] 誰もいないぞ? The Wing or The Thigh? (1976)
They don't like going there. [JP] その先は恐くて 誰も行きません Stalker (1979)
Can it be that no one will ask me to dance? [JP] 誰も誘ってくれない》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Go and look. ls there anyone there? [JP] 誰もいませんか? Stalker (1979)
There's no one there. And what if somebody was there? [JP] 誰もいません The Mirror (1975)
Yes, sir, I know. We've just had no way of preparing anybody for this kind of thing. [JP] 誰も予想していなかった The Crazies (1973)
There's no one there. [JP] 誰もおらん Stalker (1979)
I want nobody here when I'm working! [JP] 私が仕事している時は、 ここに誰もいて欲しくしくない! La Grande Vadrouille (1966)
sir. [JP] もう誰も僕を 笑ったりしないぞ You're in Love, Charlie Brown (1967)
They don't seem to mind. They've been very congenial about it. [JP] 誰も気にしない 居心地がいいよ The Graduate (1967)
Nobody on the balcony, sir. [JP] バルコニーにも誰もいません La Grande Vadrouille (1966)

Time: 0.0247 seconds, cache age: 5.438 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/