Thank you. | | [CN] 謝謝 Shakespeare in Love (1998) |
Um... no, thank you | | [CN] 不了, 謝謝 Sliding Doors (1998) |
Thanks, love. | | [CN] 謝謝,親愛的 Children of the Revolution (1996) |
Thank you I don't know what the hell you feeding him But he's too damn big | | [JP] 行くぞ! 謝謝 彼らは何のチームなんだ? Rush Hour 3 (2007) |
Thanks. | | [CN] 謝謝 The Moment of Truth (1965) |
Thank you. | | [CN] 謝謝 Spartan (2004) |
- He said 47.60! | | [CN] 謝謝 Run, Waiter, Run! (1981) |
Thank you, sir. | | [CN] 謝謝,先生 My Fair Lady (1964) |
- Thanks. | | [CN] - 哦 謝謝 The Executioner (1963) |
Thank you, Miss Dare. | | [CN] 謝謝你,達雷小姐 To Sir, with Love (1967) |
Thank you. | | [CN] 謝謝 The Notebook (2004) |
- Thank you, Paul. | | [CN] - 謝謝你保爾 Rosa Luxemburg (1986) |
Thank you. | | [CN] 288) }謝謝 Papierove hlavy (1996) |
Thank you. | | [CN] 謝謝你 The Train (1964) |
Thank you. | | [CN] 謝謝 Simon, the Magician (1999) |
Thank you. | | [CN] 謝謝你。 Half Baked (1998) |
Thanks. | | [CN] 謝謝. It All Starts Today (1999) |
Thanks. | | [CN] 謝謝. Just One Look (2002) |
- Xie xie. | | [JP] 謝謝 - 謝謝 A Brilliant Young Mind (2014) |
Thank you very much. | | [JP] ありがとうございました 彩虹的事,謝謝你! Cape No. 7 (2008) |
Thank you. | | [CN] 謝謝你. Wimbledon (2004) |
Merci. | | [CN] 謝謝,你今晚還需要我在這嗎? Heart of a Dog (1988) |
Thank you. | | [CN] 謝謝,我想是錄下來了 Thank you. ABBA: The Movie (1977) |
Thanks. | | [CN] 謝謝 All Happy Families (2004) |
Thank you, Mayor. | | [CN] 謝謝你,市長 Tombstone (1993) |
Thanks. | | [CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }謝謝 Under the Rose (1992) |
Thank you. | | [CN] 謝謝 Lolita (1962) |
-Reverened. | | [CN] - 謝謝 Voyager (1991) |
Yes. | | [CN] -好,謝謝 Applause (1929) |
Thanks. Hey, so, listen, | | [CN] 謝謝 嗨,聽著 Anything You Can Do (2004) |
Thank you. | | [CN] 謝謝 Volcano (1997) |
Thank you. | | [CN] 謝謝 Blackadder's Christmas Carol (1988) |
Thank you. | | [CN] 好吧! - 謝謝 Time to Leave (2005) |
Thank you. | | [CN] 謝謝。 Bowling for Columbine (2002) |
Thank you | | [CN] 謝謝你了 Lao biao ni hao ye! (1991) |
Thank you. | | [CN] 謝謝 Hugo (2011) |
-Thanks. | | [CN] -謝謝。 Closely Watched Trains (1966) |
Thank you | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }謝謝 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998) |
Thanks. | | [CN] 非常謝謝 Night Wind (1999) |
Thank you. | | [CN] 謝謝 Move On (2005) |
Thank you. | | [CN] 謝謝. Guns & Talks (2001) |
Thanks | | [CN] 謝謝 Qian zuo guai (1980) |
Thank you! | | [CN] 謝謝! Mind Game (2004) |
-Thank you, sir. | | [CN] -謝謝 長官 Apocalypse Now (1979) |
Thank you. | | [CN] 謝謝 Madame Bovary (1969) |
Thanks, mate. | | [CN] - 謝謝, 伙計, Wimbledon (2004) |
- Okay, thanks, El. | | [CN] 謝謝,我知道你會體諒我 Bedazzled (2000) |
- Thanks. | | [CN] -謝謝 The Uninvited (1944) |
- Thank you very much, Doctor. | | [CN] - 謝謝博士,非常感謝 Rosa Luxemburg (1986) |
Thanks | | [CN] 謝謝,謝謝 Qing chun 1000 ri (1982) |