You're highly observant, hypervigilant, aware of your surroundings. | | [JP] あなたはとても注意深い 警戒心が強く... 周囲に注意してる Firewall (2012) |
He's skittish, like a deer. | | [JP] とにかく警戒心が強い Mandala (2009) |
And what has your caution brought? | | [JP] あなたの警戒心が何を引き起こした? The House of Black and White (2015) |
Plus, pretending to follow obediently instead of opposing them outright will buy us more time to flee. | | [CN] 而且 比起正面反抗 这样假装顺从 能够解除他们的警戒心 争取更多的逃跑时间 Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013) |
I kind of reared up on my haunches and let out a little warning roar. | | [JP] 僕の中で何かが芽生えたんだ 警戒心だ The Tandyman Can (2015) |
And as we recognize the sacrifice of this man we must remember that vigilance is the price of safety. | | [JP] そうした警戒心が 治安を支えている The Dark Knight (2008) |
You were very careful. | | [JP] 警戒心が強かった All About Allison (2015) |
She's what they call a hypervigilant. | | [CN] 她警戒心极高 Sunday (2014) |
We could play newlyweds in love, knock down their defenses by pretending to be just like them. | | [JP] 彼らの警戒心を 解くんだ Clear (2016) |
His guardedness. | | [JP] 警戒心の強さ The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008) |
No one so uncorrupted belongs here. | | [JP] 警戒心とか悪知恵の無い奴はもはやこの街に合わねえ Tekkonkinkreet (2006) |
Her vigilance has kept you both alive. | | [JP] 彼女の警戒心が 君らを守ってる Killer Within (2012) |
Who will come to my aid, who will protect my life... | | [CN] 以逃兵的身份四处流浪 我最自信的 就是对於人的警戒心 The Age of Shadows (2016) |
You're gonna invite me to sit, then weaken my defenses, and then embarrass me in some elaborate prank to assert your social dominance. | | [JP] 誘って警戒心をなくさせて 入念な悪戯で恥かしい思いをさせる あなたは優越感にひたる Barely Lethal (2015) |
I let my guard down. | | [CN] 我降低警戒心 Lost Reputation (2012) |
But you know, trained dogs don't bark in alarm. | | [JP] だが しつけられた犬は警戒心じゃほえない The Contingency (2012) |
Sweets always said the beginning of a criminal career starts | | [JP] スイーツはいつも 犯罪が異常な警戒心か傲慢さから The Lance to the Heart (2014) |
Sorry. | | [CN] 警戒心不要那么重嘛 Afutâ pâtî (2015) |
I felt that the complicated layout of this city would give us a better chance at swapping Eren with Jean. would prevent suspicion and buy our escape more time. | | [JP] この街の入り組んだ地形が 替え玉作戦の成功率を上げると思ったからさ それに 真っ向から逆らうよりも 従順に振舞って警戒心を解いた方が 逃走の時間を稼げるしね Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013) |