Are you being cute? | | [CN] 你在讽刺我 The Hustler (1961) |
Whenever she suspected I was getting bored... she would put on a live show for me... the Norma Desmond Follies. | | [CN] 当她觉得我认为无聊的时候 就会为我上演一出戏 诺玛·德斯蒙德 讽刺剧 Sunset Boulevard (1950) |
Yeah. | | [CN] 还真是讽刺啊 Blood Ties (2013) |
Insists I come to the house, be his friend, and then he makes fun of me. And you. Just as if he were watching us. | | [CN] 他装着做我的朋友 然后讽刺你和我 The Woman on the Beach (1947) |
[ Interpreter ] He said that was true German irony, people were being killed, and he had to sing. | | [CN] 他说这真是德国式的讽刺 人们被杀戮, 他却要唱歌 Shoah (1985) |
A couple of political cartoons, shouting slogans at each other, hating, not even trying to understand. | | [CN] 政治讽刺画, 互相诋毁的口号, 莫明其妙的仇恨 The Ugly American (1963) |
What's nice about it? I don't know. | | [CN] 你这讽刺话对我无痛痒 Scenes from a Marriage (1973) |
Stop hitting me! | | [CN] 别讽刺我了! Pink Flamingos (1972) |
What a cruel and twisted fate. | | [CN] 一场富有讽刺意味的重逢 Taki no shiraito (1933) |
I'm fully aware of the irony in your voice, Dr. Bradman. | | [CN] 我听懂你话里的讽刺了 布拉德曼医生 Blithe Spirit (1945) |
Yeah. Funny twist, isn't it? | | [CN] 很讽刺是吧 Mr. Deeds Goes to Town (1936) |
A puckish satire of contemporary mores, a droll spoof aimed more at the heart than the head. | | [CN] 这是一出当代习俗的公园讽刺剧, 一种滑稽的戏仿,与其用脑子不如用心去看。 Love and Death (1975) |
I could keep a much better eye on Helen if I'd had a little nip. | | [CN] 我能盯得更好,如果你再讽刺讽刺 The Spiral Staircase (1946) |
You tread the ridge between truth and insult... with the skill of a mountain goat! | | [CN] 你讽刺人时 还能表现的 如此不经意 Spartacus (1960) |
Meanwhile, Churchill had been putting up a great defence of the government, and it was ironical again there because the debate was about Norway and Norway had been a series of disasters for which, although he might not be blamed because they may have been unavoidable, | | [CN] 同时, 丘吉尔已经在积极为政府辩护, 这又很讽刺, 因为辩论是关于挪威战役的 而挪威战役是一系列的灾难, Distant War: September 1939-May 1940 (1973) |
And the irony of the whole thing is, that morning I went to see the girl, | | [CN] 整件事讽刺的地方是 那天上午我去找那姑娘 52 Pick-Up (1986) |
And I am not entertained by this little ballerina's snide insinuations... that I am a no-talent hoofer. | | [CN] 现在这个小芭蕾舞者恶意讽刺我不会跳舞'. 我可咽不下这口氯 The Band Wagon (1953) |
The classic irony of the age, Heeney. | | [CN] 经典讽刺的时代, 希尼 Scandal Sheet (1952) |
Ironically enough, that was Hitler's work. | | [CN] 足够讽刺的是, 那是希特勒的功劳 Reckoning: 1945... and After (1974) |
- It's easy being sarcastic, dear Sir. | | [CN] - 说讽刺话容易 亲爱的先生 A Quiet Place in the Country (1968) |
You were born and raised in Boston, and you went to Harvard where you edited The Lampoon. | | [CN] 出生并成长在波士顿 在哈佛大学期间做 讽刺文章的编辑 Leave Her to Heaven (1945) |
Wait. Don't be ironic. | | [CN] 等一下,不要讽刺我 Solaris (1971) |
-Don't get sarcastic. | | [CN] -别讽刺了 Cry of the City (1948) |
[ Chuckles ] It's ironic, isn't it? | | [CN] [ 轻笑声 ]很讽刺,是吗? The House on Telegraph Hill (1951) |
And your snide... | | [CN] 你的讽刺... Sweet Smell of Success (1957) |
It was you who answered me, in the sudden silence, with a sarcastic remark about the unlikelihood of what I'd said. | | [CN] 是你在这种忽如其来的沉默中答复了我 对我的胡说八道稍稍讽刺了一下 Last Year at Marienbad (1961) |
I'm never more witty than when I've had a little nip. | | [CN] 当我受到讽刺时,我会更风趣 The Spiral Staircase (1946) |
What irony! | | [CN] 多么大的讽刺! Happy End (1967) |
Don't get sarcastic about this. You think I like this? | | [CN] 不要讽刺我,我也不喜欢这样 Manhattan (1979) |
Very sarcastic! | | [CN] 真讽刺 Wild Strawberries (1957) |
And 'twould be the devil's own nonsense to leave Tom Jones without a rescuer. | | [CN] 如果汤姆死了 这将是魔鬼绝妙的讽刺 Tom Jones (1963) |
Anyone seems fair game for you tonight. | | [CN] 今晚都成了你讽刺的对象了 Sweet Smell of Success (1957) |
Not really, he is satirical, ... and conveys his arguments subtly | | [CN] 不是,人家三苏先生是有的放矢 幽默讽刺,言中有物 Heung gong chat sup sam (1974) |
Rather ironic assignment: a peace conference in the shadow of war. | | [CN] -个任务 颇为讽刺杰 战争阴影下的和平会议 Foreign Correspondent (1940) |
And how does this relate to our discussion of the uses of irony? | | [CN] 这样又跟我们所讨论的 讽刺手法有何关系呢? Ferris Bueller's Day Off (1986) |
I couldn't tell him about the theft for fear of his sarcastic comments. | | [CN] 我不想把这件事告诉他 他会好好把我讽刺一顿的 Suzanne's Career (1963) |
Is this remark of yours directed at me or at the SS in general? | | [CN] 你是在讽刺我一个人 还是党卫军全体 The Devil Strikes at Night (1957) |
Can you beat that? | | [CN] 还有比这更讽刺的吗? Revolutionary Road (2008) |
Like the maxims of La Bruyere. I don't remember any | | [CN] 这好像是拉布吕耶尔 (法国写讽刺作品的道德家)的 格言 我不记得了 Cleo from 5 to 7 (1962) |
You know, it's a very funny thing about the statue of justice up there. | | [CN] 对于这里的正义雕像来说,这是多么讽刺 Call Northside 777 (1948) |
Ironic again, but it suits you. | | [CN] 又是讽刺话 但恰如其份 Wild Strawberries (1957) |
That's a hell of a note, isn't it? | | [CN] 是够讽刺的 对不对 Cape Fear (1962) |
"The Seeing Eye" and "Kitchen Satire": No renewal of license! | | [CN] 《观察眼》和《厨房讽刺作品》,不再批准许可 Baltic Deputy (1937) |
Under Speer, a great irony was fulfilled, for Germany was becoming exactly what the Nazis said it would not become. | | [CN] 在施佩尔的指挥下, 一件巨大的 具有讽刺意味的事情被实现了, 因为德国正恰恰在变成 纳粹党人 说它不会成为(的那个国家) Inside the Reich: Germany - 1940-1944 (1974) |
And the irony of it is that I've got an opportunity... | | [CN] 最讽刺的是我已经有机会了... The Asphalt Jungle (1950) |
Yeah, life's full of little ironies. | | [CN] 是的,生活就是充满了讽刺之处 The House on Telegraph Hill (1951) |
- Are you being sarcastic? | | [CN] - 不觉得很讽刺么? Tema (1979) |
And to quote our wonderful satirist, Arkady Raikin, a woman is a friend of man. | | [CN] 引用我们伟大的讽刺作家, 阿卡迪. 雷肯的名言 女人是男人的益友. Kidnapping, Caucasian Style (1967) |
Luigi. Don't lash. | | [CN] 路易吉 别讽刺 Blue Jeans (1975) |
It's ironic... | | [CN] 讽刺的是, 我从没去过欧洲... Magnificent Obsession (1954) |