Will Graham made me write them to pull him into a trap. | | [CN] 是威尔,格雷厄姆叫我写的... 好把他引入设在华府的圈套 Manhunter (1986) |
First roadblock, set up there. Yes, sir. | | [CN] 第一个路障设在那儿是的长官 The Night of the Generals (1967) |
All right. A command post set here some 500m away. | | [CN] 总部设在这里 约500码 Only the Brave (2006) |
You're throwing a... reception? | | [CN] - 这里? 你把婚宴设在这里? It Takes Two (2006) |
Our dearly beloved rule of law has been scraped a long time ago. | | [CN] 我们深爱的法制建设在很久以前就已经荒废掉了 The Devil Strikes at Night (1957) |
Look where they put it. | | [CN] 看看都设在哪 As Good as It Gets (1997) |
Assuming I can hear the clicks above his screams, | | [CN] 假设在他的喊声之外我能听到这些声音 New Money (2005) |
Lift your embargo on our weapons imports. | | [CN] 取消设在我们的武器进口上的禁运 No Nukes Is Good Nukes (2006) |
Camera's on Decatur, now online. | | [CN] 摄像头设在迪凯特,现在联线 12 Rounds (2009) |
The heroine is supposed to be in her early 20's to 30. | | [CN] 女主人公是假设在20到30岁 Audition (1999) |
Our microphones and TV cameras are stationed on the plains of the Baikonur Cosmodrome! | | [CN] 我们的播音台和电视台设在 拜克努尔发射场 Ukroshcheniye ognya (1972) |
It's run out of a packing house on 14th by a guy named Combs. | | [CN] 他开设在14街的包装公司 由康布主持 The Sting (1973) |
I set the clock for 5:45, so it's... | | [CN] 我把闹铃设在5点45 所以是... The Lorelais' First Day at Chilton (2000) |
Otherwise, keep your radios set at 1600. | | [CN] 其它时候把你的电台设在1600. Plunder Road (1957) |
They were part of the fifth corps based in Germany. | | [CN] 他们的第五军团的一部分 总部设在德国。 WMD: Weapons of Mass Deception (2004) |
Now, where do you suppose we'll put the music room? | | [CN] 我们的音乐室设在哪 101 Dalmatians 2: Patch's London Adventure (2002) |
That's exactly the kind of thinking that put this store in Chapter 1 1 in the first place. | | [CN] 我们当初才把这个店铺设在在商场的第11区 Last Holiday (2006) |
Minister! | | [CN] 大臣 这就像把下院设在大西北 Minister! The Devil You Know (1981) |
You see that big building over there? | | [CN] 你看,大建设在那边? Malicious (1995) |
I got this set up for 24 psi. | | [CN] { \fnArial\fs16\1cHFF8080 }我把最大操纵压力设在24 { \fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00 }I got this set up for 24 psi. { \r\fnArial\fs16\1cHFF8080 } The Fast and the Furious (2001) |
The command post will be set up in the airport police station. | | [CN] 指挥所设在机场警察局里 Die Hard 2 (1990) |
If he didn't do the test before the surgery, and cut into the patient without knowing the spread of the cells. | | [CN] 假设在手术之前 怠忽做这个检查 没有发现已转移到肺部 而开刀的话 The Great White Tower (1966) |
- Make it five to a half. - About a couple of thousand up. | | [CN] 把卖出的挂牌定价 设在比市价高0.5元 Wall Street (1987) |
Last year, Benegas lent some money to the paramilitary down in Colombia. | | [CN] 去年贝拉革 借了些钱给设在 哥伦比亚的准军事基地 Parity (2001) |
Do you think this is about offering that kid money in the bathroom? | | [CN] 你是否认为这是关于开设在浴室那小子的钱吗? The Odd Couple II (1998) |
Their banking is in South Africa. | | [CN] 举个例子,在马尔代夫的某个地方 他们的银行帐户设在南非 Trade (2007) |
Vulcan is the weather satellite our government put up to monitor the weather. | | [CN] 华根是气象卫星 是政府设在... 运行轨道中 监视气象变化用的 Superman III (1983) |
Something about coolant devices installed to... | | [CN] 有关冷却剂装设在... Pilot (1993) |
When you climbed K2, did you base camp at 25, 000 or 30, 000 feet? | | [CN] 当你攀登喀喇昆仑山时 基地是设在两万五还是三万尺? Jurassic Park III (2001) |
GPS is on a closed circuit. | | [CN] GPS设在一个封闭电路里 Day Turns Into Knight (2009) |
We're gonna beat his heart for him. Set it at 60. | | [CN] 我们要帮他做心脏起博 设在60/每分钟 Poison (2005) |
Don't forget the American media is based in NYC. | | [CN] 不要忘了,美国媒体 总部设在纽约。 WMD: Weapons of Mass Deception (2004) |
Sherman up in a ivory tower... just 'cause he went to college. | | [CN] 真想好好修理你一顿 实验室设在伟蒙大学 Nutty Professor II: The Klumps (2000) |
The court is convening in compound six. | | [CN] 法庭设在第6营 Deaths-Head Revisited (1961) |
They probably programmed it to switch on the lights at 19:00. | | [CN] 他们大概把灯的开启程序设在七点钟 Fermat's Room (2007) |
Act four is set in an abattoir ... | | [CN] 第四幕场景设在一个屠宰场... The Adventures of Baron Munchausen (1988) |
Assistance has been sent from Police Headquarters, and a task force has been set up by the Beika Police. | | [CN] 警视厅已加派警力支援 并将搜查总部设在米花警局 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000) |
General, Checkpoint Alpha will be secured in one-five. | | [CN] A检查点设在15米外 所有人都不能进出 The Patriot (1998) |
Set up command on that barge so the press can't get to us. | | [CN] 把指挥部设在船上躲开媒体 The Negotiator (1998) |
Last month, SD-5 tasked a team of agents to perform a recon op on the Triad's RD lab in Nice, France. | | [CN] 上个月 SD -5派了一个特工小组 对三合会设在法国尼斯的研发实验室 The Getaway (2003) |
Set in clandestine meeting places because it is illegal, pit bull trainers face their dogs against each other in a battle to the death. | | [CN] 场所设在一个秘密的地点,因为其不合法。 比特犬训练者看着他们的狗战斗到死。 Faces of Death (1978) |
He's set up his own headquarters in the town hall. | | [CN] 他将总部设在镇公所 Lawrence of Arabia (1962) |
The main offices of 731 were situated in a residential district of Harbin. | | [CN] 满洲731部队本部 设在哈尔滨附近的平房地区 Men Behind the Sun (1988) |
Payne, your radio'll be on Company frequency. Coleman, you're on Battalion. | | [CN] 佩恩,你的无线电设在连的频率上 科曼,你的在营频率上 Pork Chop Hill (1959) |
She'll be saddled and placed on my mantle. | | [CN] 她会被上好鞍 摆设在我的火炉顶上 A Knight's Tale (2001) |
That's two floors below the fire. It'll be our Forward Command. | | [CN] 很好,离火灾低两层 把临时指挥部设在那 The Towering Inferno (1974) |
You have this X-ray machine built into a counter or a desk. | | [CN] 把X光机设在柜台或者桌子里面 Conspiracy (2001) |
The showrooms are on the 2nd and 3rd floors. | | [CN] 展示室设在2楼跟3楼 Detective Conan: Countdown to Heaven (2001) |
I'm gonna put a reception area over here. | | [CN] 柜台可以设在这里 Jumanji (1995) |
Am happy to report Tokyo express no longer has terminus Guadalcanal. | | [CN] 我愉快地宣布,"东京特快" 的终点站将不会设在瓜达卡奈尔了 Part VI (1988) |