102 ผลลัพธ์ สำหรับ *证*
หรือค้นหา: , -证-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhèng, ㄓㄥˋ] to prove, to verify; certificate, proof
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  正 [zhèng, ㄓㄥˋ]
Etymology: [ideographic] To speak 讠 the truth 正; 正 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 373
[, zhèng, ㄓㄥˋ] to prove, to verify; certificate, proof
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  登 [dēng, ㄉㄥ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 5348

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhèng, ㄓㄥˋ, / ] certificate; proof; to prove; to demonstrate; to confirm; certificate; proof #913 [Add to Longdo]
[bǎo zhèng, ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ,   /  ] guarantee; to guarantee; to ensure; to safeguard; to pledge #727 [Add to Longdo]
[zhèng míng, ㄓㄥˋ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] proof; testimony; to prove; to confirm the truth of #1,117 [Add to Longdo]
[zhèng quàn, ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ,   /  ] (financial) securities; negotiable securities #1,266 [Add to Longdo]
[zhèng shí, ㄓㄥˋ ㄕˊ,   /  ] to confirm (sth to be true); to verify #2,484 [Add to Longdo]
[zhèng jù, ㄓㄥˋ ㄐㄩˋ,   /  ] evidence; proof; testimony #3,020 [Add to Longdo]
[rèn zhèng, ㄖㄣˋ ㄓㄥˋ,   /  ] to authenticate; to approve #3,823 [Add to Longdo]
身份[shēn fèn zhèng, ㄕㄣ ㄈㄣˋ ㄓㄥˋ,    /   ] ID card; proof of identity #4,224 [Add to Longdo]
[zhèng shū, ㄓㄥˋ ㄕㄨ,   /  ] credentials; certificate #4,305 [Add to Longdo]
[quán zhèng, ㄑㄩㄢˊ ㄓㄥˋ,   /  ] warrant (finance) #4,579 [Add to Longdo]
许可[xǔ kě zhèng, ㄒㄩˇ ㄎㄜˇ ㄓㄥˋ,    /   ] license; authorization; permit #5,546 [Add to Longdo]
[yàn zhèng, ㄧㄢˋ ㄓㄥˋ,   /  ] to inspect and verify; experimental verification #5,712 [Add to Longdo]
[lùn zhèng, ㄌㄨㄣˋ ㄓㄥˋ,   /  ] to prove a point; proof; to expound on; demonstrate or prove (through argument) #6,650 [Add to Longdo]
[jiàn zhèng, ㄐㄧㄢˋ ㄓㄥˋ,   /  ] witness; testimony #6,673 [Add to Longdo]
[zhèng jiàn, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] paperwork; credentials #6,819 [Add to Longdo]
[qiān zhèng, ㄑㄧㄢ ㄓㄥˋ,   /  ] visa; certificate; to certify #8,318 [Add to Longdo]
[píng zhèng, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄥˋ,   /  ] certificates (investments) #9,184 [Add to Longdo]
[tīng zhèng huì, ㄊㄧㄥ ㄓㄥˋ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] (legislative) hearing #9,642 [Add to Longdo]
[bǎo zhèng jīn, ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄣ,    /   ] earnest money; cash deposit; bail #9,720 [Add to Longdo]
[gōng zhèng, ㄍㄨㄥ ㄓㄥˋ,   /  ] notarization; notarized; acknowledgement #9,996 [Add to Longdo]
[zhèng rén, ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ,   /  ] witness #11,217 [Add to Longdo]
上海券交易所[Shàng hǎi Zhèng quàn Jiāo yì suǒ, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ,        /       ] Shanghai Stock Exchange #11,549 [Add to Longdo]
[yìn zhèng, ㄧㄣˋ ㄓㄥˋ,   /  ] seal #13,045 [Add to Longdo]
[qiú zhèng, ㄑㄧㄡˊ ㄓㄥˋ,   /  ] seek proof; seek confirmation #13,440 [Add to Longdo]
[kǎo zhèng, ㄎㄠˇ ㄓㄥˋ,   /  ] to verify (based on written evidence) #13,755 [Add to Longdo]
[zuò zhèng, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄥˋ,   /  ] to bear witness; to testify #13,859 [Add to Longdo]
通行[tōng xíng zhèng, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ,    /   ] a pass (authorization through a checkpoint); a laissez-passer or safe conduct; to authenticate; to confirm name and password on a website; fig. a condition giving access to benefits (e.g. a diploma as a pass to a career) #14,417 [Add to Longdo]
[biàn zhèng, ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ,   /  ] investigate; dialectical #14,662 [Add to Longdo]
券交易所[zhèng quàn jiāo yì suǒ, ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ,      /     ] stock exchange #16,448 [Add to Longdo]
驾驶[jià shǐ zhèng, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄓㄥˋ,    /   ] driving license #16,478 [Add to Longdo]
[chá zhèng, ㄔㄚˊ ㄓㄥˋ,   /  ] investigate; check out (a story) #18,179 [Add to Longdo]
[biàn zhèng, ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ,   /  ] investigate #18,429 [Add to Longdo]
[shí zhèng, ㄕˊ ㄓㄥˋ,   /  ] actual proof; concrete evidence; empirical #19,677 [Add to Longdo]
[biàn zhèng fǎ, ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄈㄚˇ,    /   ] dialectics; dialectic or Socratic method of debate #20,909 [Add to Longdo]
学生[xué sheng zhèng, ㄒㄩㄝˊ ㄕㄥ˙ ㄓㄥˋ,    /   ] student identity card #22,449 [Add to Longdo]
[lì zhèng, ㄌㄧˋ ㄓㄥˋ,   /  ] example; case in point #22,698 [Add to Longdo]
[zuǒ zhèng, ㄗㄨㄛˇ ㄓㄥˋ,   /  ] evidence; proof; to confirm; corroboration #23,688 [Add to Longdo]
[zhèng cí, ㄓㄥˋ ㄘˊ,   /  ] testimony #25,427 [Add to Longdo]
[zhèng yán, ㄓㄥˋ ㄧㄢˊ,   /  ] testimony #27,128 [Add to Longdo]
[jiǎ zhèng, ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ,   /  ] false testimony #28,308 [Add to Longdo]
信用[xìn yòng zhèng, ㄒㄧㄣˋ ㄩㄥˋ ㄓㄥˋ,    /   ] letter of credit #30,990 [Add to Longdo]
唯物主义[biàn zhèng wéi wù zhǔ yì, ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄨㄟˊ ㄨˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ,       /      ] dialectical materialism #34,358 [Add to Longdo]
明书[zhèng míng shū, ㄓㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨ,    /   ] certificate #36,220 [Add to Longdo]
[bǎo zhèng rén, ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ,    /   ] guarantor; bailor #37,787 [Add to Longdo]
[jiàn zhèng rén, ㄐㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ,    /   ] witness #38,226 [Add to Longdo]
[què zhèng, ㄑㄩㄝˋ ㄓㄥˋ,   /  ] to confirm; to corroborate; convincing proof #41,474 [Add to Longdo]
[piào zhèng, ㄆㄧㄠˋ ㄓㄥˋ,   /  ] a ticket; a pass (e.g. to enter a building) #42,059 [Add to Longdo]
交所[zhèng jiāo suǒ, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄠ ㄙㄨㄛˇ,    /   ] stock exchange #47,126 [Add to Longdo]
论治[biàn zhèng lùn zhì, ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄌㄨㄣˋ ㄓˋ,     /    ] holistic diagnosis and treatment (in traditional Chinese medicine) #48,139 [Add to Longdo]
纽约券交易所[Niǔ yuē Zhèng quàn Jiāo yì suǒ, ㄋㄧㄡˇ ㄩㄝ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ,        /       ] New York Stock Exchange #48,216 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sorry, Robin, but you hooking up with this guy makes it seem like the only thing standing between you and sex is clothes. [CN] 什么? 我很抱歉 Robin 但是你和那家伙上床就好像是明了 你和上床之间的间隔就是衣服 The Naked Man (2008)
Your time card and your boss say you left work ten minutes before melanie. [CN] 你的时间卡和老板都实 你比Melanie早10分钟下班 Red Hair and Silver Tape (2008)
Lily needed to prove that she could finish her list. I'm stuck. [CN] Lily要明她能完成自己的清单 The Naked Man (2008)
We know you were planning to meet her that night, and we can put your truck in the shand creek parking lot. [CN] 我们也知道你当天晚上去见她 我们可以明你的卡车 曾停在尚德溪停车场 Red Hair and Silver Tape (2008)
It doesn't make sense. All the evidence says it's him. [CN] 没道理啊 所有据都说明是他 Flame Red (2008)
This proves that I will be this awesome when I'm 80. [CN] 明我80岁时 还像现在一样性感 Intervention (2008)
She needs you to promise that you'll at least try. [CN] 她要你保你一定会尽力一试 Bloodline (2008)
Well, based on The witnesses' description, It definitely sounds Like the unsub was here. [CN] 人的描述看来 不明嫌犯的确来过 52 Pickup (2008)
That's what confirmed it. [CN] 所以我找出她们的医疗记录 实了自己的怀疑 Bloodline (2008)
Right now you need to get some rest. [CN] 看看她是否能明这与Gifford有关 Resurrection (2008)
And I wouldn't cosign a library card for you, let alone a lease. [CN] 我连图书馆借阅都不会签 就更别提租约了 Little Minnesota (2008)
Two out of three times. Guaranteed. [CN] 十试九爽 我保 The Naked Man (2008)
Oh, Phoenix, the avatar ghost. Ned says he was always online, So I'm going with the theory [CN] the avatar ghost. 所以我在考 So I'm going with the theory Ghost in the Machine (2008)
And it won't seem like such a long time, I promise. [CN] 我们会重新在一起的 I'll be with you again. 我保 I promise. Threshold (2008)
Nobody's promising perfect. [CN] 谁也不能保万无一失 Resurrection (2008)
Well, someone out there doesn't need proof. [CN] 有人可不需要 Flame Red (2008)
Hotch: What about witnesses? [CN] 人呢? 52 Pickup (2008)
Will you make sure that he tells them everything that happened? [CN] 你能保 Will you make sure 他会把实情都告诉他们吗 that he tells them everything that happened? Ball & Chain (2008)
And I have a stack Of tax-deductible Drink receipts To back up my story. [CN] 有一堆减税饮料账单可以明我的话 52 Pickup (2008)
I had to prove that as scary as it was to be dating again,  [CN] 我要明其实约会也没什么可怕 The Naked Man (2008)
To the accident? [CN] -他见了后来的事 -to the accident? Heart & Soul (2008)
Two notes here-- we already have plenty on him. [CN] 有两点你要注意 -- 我们已经有足够的据了 Flame Red (2008)
Olivia, i do this a lot, and i promise you, if you're feeling bad about something,  [CN] 我向你保 如果你感觉很伤心 Bloodline (2008)
We have strong reason to believe that whoever wrote this note is the killer. [CN] 我们有足够的据去相信 写这张纸条的人就是凶手 Red Hair and Silver Tape (2008)
Well, let this creep go. We don't have anything on him. [CN] 让这贱人走吧 咱们没有 Flame Red (2008)
Which i'd like to forget 'cause i'm still paying off the loans,  [CN] 我们先分析一下 Bloodline (2008)
And Barney needed to prove that he, too, could pull off The Naked Man. [CN] 而Barney也需要实他能实施"裸男计划" The Naked Man (2008)
He guaranteed it. [CN] 他保 The Naked Man (2008)
To prove to you that I will be exactly this awesome when I'm 80,  [CN] 明我到80岁了还会像现在这样性感 Intervention (2008)
The guy kind of died. No, it's not good news that he's dead, but that he was a witness. [CN] the guy kind of died. 不过他是个人 But that he was a witness. Heart & Soul (2008)
I think in order For jordan to prove She's good at this job,  [CN] 我觉得为了能让Jordan明 她能做好 52 Pickup (2008)
So none of your witness Statements agree? [CN] 那么人的口供都没有对上吗? 52 Pickup (2008)
That fire was a tragic accident, and you have no proof otherwise. [CN] 那场火是个悲惨的意外 另外你也没有 Flame Red (2008)
So, that night, we all set out to prove something. [CN] 所以 那晚我们都开始实一些事 The Naked Man (2008)
Yeah, my doctor gave me A clean bill of health. [CN] 我的医生给我开了张 无传染病的健康明书 52 Pickup (2008)
There's one way to find out. [CN] 有个办法可以 Little Minnesota (2008)
It was just a feeling. [CN] 我又没有 Bloodline (2008)
Doesn't sound like the floor of the New York Stock Exchange in my head any more [CN] Doesn't sound like the floor 纽约券交易所那么吵了 of the New York Stock Exchange in my head any more Ghost in the Machine (2008)
The dental records confirmed the woman was a Tammy Gardner. [CN] 牙科记录明 The dental records confirmed 那个女人就是苔米·格德 the woman was a Tammy Gardner. Ball & Chain (2008)
Of flashy affect To sort of try to Distract witnesses. [CN] 穿得很光鲜 是为了分散人的注意力 52 Pickup (2008)
That's because Of this guy's other Countermeasure. Take a look. [CN] 因为犯人还有另一灭手段 看看这个 52 Pickup (2008)
Well, the high profile Of vanessa holden Bears that out. [CN] Vanessa Holden的高端身份 实了这点 52 Pickup (2008)
I've got enough to charge you with, hector. [CN] Hector 我们现在有足够的据起诉你 Red Hair and Silver Tape (2008)
And let's just look at the circumstantial evidence. [CN] 什么据? Bloodline (2008)
Pretty effective Forensic countermeasure. [CN] 很有效的灭方法 52 Pickup (2008)
You don't know if this girl's involved with Geppetto, and you want to go bang on some billionaire's door in the middle of the night with no real justification? [CN] 只是他名字出现在报纸上 那可不算线索 如果那女孩与他无关的话 难道你想在没有任何据的情况下 三更半夜去敲亿万富翁的门吗 Resurrection (2008)
Hey, there's a guy from Washington, DC in the evidence tent. [CN] 据的帐篷里 有个从华盛顿来的家伙 Resurrection (2008)
There's no evidence. [CN] 我们又没撞他 根本没据 We didn't hit him. Big Chills (2008)
The future, and I can prove it to you. [CN] 未来 我能 Intervention (2008)
Until she proves She's competent. That's gonna be tricky [CN] 直到她明她可以胜任 52 Pickup (2008)

Time: 0.0299 seconds, cache age: 2.59 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/