You be the judge, here on this station. | | [CN] 你做评判 到船上来 Amazon Women on the Moon (1987) |
And nobody's being judged here, okay? | | [CN] 纸板上有 而且这里没人会被评判 好吗? Smile (1975) |
You've got the right to judge. | | [CN] 你有权评判 Oedipus orca (1977) |
You may recall his case. He was murdered in his jail cell awaiting the grand jury. | | [CN] 他在他的单身牢房里被杀害 这时他还在等待公正的评判 Cop Land (1997) |
The imputation was totally without basis in fact... and was in no way fair comment and was motivated... purely by malice, and I deeply regret... any distress that my comments may have caused you or your family. | | [CN] 刚才的毁谤毫无根据... 那不是正确的评判 而且动机是... 敌意,如果我的言语... A Fish Called Wanda (1988) |
But if you go beyond the sex, you have to look at yourself, judge yourself. | | [CN] 但如果你超越了性 你不得不正视你自己 评判你自己 Night Fire (1994) |
I said, don't pass judgement on other people... or else you might get judged too. | | [CN] 什么? 我说,不要评判别人... 否则你也会被评判。 Life of Brian (1979) |
Don´t judge me. | | [CN] 别评判我 Nothing to Lose (1997) |
Although Jesus told us not to judge, I know you will. So judge sanely. | | [CN] 尽管耶稣告诉我们不要去评判 你们还是会去 那么用理智去判断吧 The People vs. Larry Flynt (1996) |
The judge had indulged in corrupt practice | | [CN] 评判做作弊 Rhythm of Destiny (1992) |
- Who are we to judge? | | [CN] -我们有什么权利评判别人? Honeymoon in Metropolis (1993) |
History will judge, if we did our duty. | | [CN] 历史将会评判 如果我们尽了我们的职责 The Bridge (1959) |
They're trying to judge his behavior. | | [CN] 人们在评判霍拉特的行为时 Spur der Steine (1966) |
Are you one of the judges of the singing campaign? | | [CN] 你是十九区歌唱比赛的评判是吗? Rhythm of Destiny (1992) |
On each of these preliminary nights, we feature and judge... the creative talents of the girls from one color group. | | [CN] 每个初赛夜晚 我们展示并评判... 一组颜色姑娘们的创作才艺 Smile (1975) |
All I can do is release you to make your own estimate of the situation. | | [CN] 我现在能帮你的只有 给你自主评判战场形势的权利. The Desert Rats (1953) |
They'll sure have a chance. | | [CN] 笨蛋,一会我跟评判说一声 The Fun, the Luck & the Tycoon (1990) |
We toil in unrewarded obscurity. | | [CN] 我们只在含糊隐晦的句子中徒劳地打转 I hear judgment. 我听到评判了 My Girl (1991) |
(man) They wanted something to be able to identify themselves with and look at, something other than the strict uniform. | | [CN] 他们想要一些他们能够效仿和评判的东西, 一些不同于严谨的制服的东西 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973) |
There's nothing to understand. It hasn't anything to do with the brain. It's the eye. | | [CN] 没有什么需要懂得 是眼睛在评判 The Woman on the Beach (1947) |
You've got peculiar ways of choosing what is your business. | | [CN] 你评判事情和自己有无关系的方法 很特别 Rio Bravo (1959) |
The past must be judged in the light of truths established today. | | [CN] 对过去的评判必须来自今天已成的事实 The Confession (1970) |
What gets me is that this serious nutcase Now presumes to judge others. | | [CN] 问题是这疯子 现在要开始评判别人了 The Last Days of Disco (1998) |
I hope you'll judge him by his progress here, | | [CN] 我希望您评判他时是通过他的现在 Quills (2000) |
Then why the judge hurt? | | [CN] 你没打人那个评判怎会头破血流 Rhythm of Destiny (1992) |
I'm not judging you. | | [CN] 我不是来评判你 Five Dolls for an August Moon (1970) |
How do you know they're really gonna do it? | | [CN] 你们靠什么来评判我们? The Abyss (1989) |
But we cannot help you... unless you submit to our learned judgment and authority. | | [CN] 可如果你不承认我们的评判和权威 我们就无法帮助你 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999) |
What if my reason's exactly that serious? | | [CN] 我的理由难道不够严肃吗? 谁能有权评判? What if my reason's exactly that serious? We'll Live Till Monday (1968) |
I judge everything with my feelings | | [CN] 我用自己的感觉去评判事物 Akutoku no sakae (1988) |
I've never asked them anything, because I never felt I could judge them. | | [CN] 我什么都没问过他们 因为我从未觉得有资格评判他们 Paisan (1946) |
All those people staring at me and judging me like I'm some kind of Buffy! | | [CN] 每个人都盯着我看,评判我, 好像我是,Buffy All those people staring at me and judging me like I'm some kind of Buffy! The Puppet Show (1997) |
Who was I to judge anybody? | | [CN] 我算老几 凭什么评判别人 Playing God (1997) |
I'm not sure. Maybe he saw that I didn't judge him. | | [CN] 我不确定 也许是因为我没有评判他 Playing God (1997) |
After all, the verdict is always in your hands. | | [CN] 毕竟你们是评判 The King of Comedy (1982) |
About the people whom you will judge, know this: | | [CN] 若你评判他人 必先了解- Sunshine (1999) |
It's not for you to judge. | | [CN] 这不是由你评判的. Katya Ismailova (1994) |
The follies of my youth. Don't judge them too harshly. | | [CN] 技巧还很笨拙 不要太严厉的评判他们 Port of Shadows (1938) |
I don't know. Why don't you be the judge? | | [CN] 我不知道,何不你来做评判呢? Extreme (1999) |
Who the hell do you think you are to judge? | | [CN] 你有什么资格评判我? Addicted to Love (1997) |
It wasn't me he criticised. It was my readers. | | [CN] 他评判的不是我 是我的读者 Sweet Smell of Success (1957) |
When you first came here you asked forjudgement. | | [CN] 你第一次到这儿时 要求我来评判 The Lion King 2: Simba's Pride (1998) |
You were one of the judges. You don't recall? | | [CN] 你是其中一位评判 难道你忘了吗? Escape from the 'Liberty' Cinema (1990) |
- Let me be the judge of that. | | [CN] 让我作评判吧 Funny Face (1957) |
Of course, dogs are a pretty poor judge of human beauty. | | [CN] 当然啦 狗不怎么能评判 人类的美丑 101 Dalmatians (1961) |
We are judges. | | [CN] 我俩是评判 Escape from the 'Liberty' Cinema (1990) |
Dear Poppaea, one woman should never judge another. | | [CN] 波比亚,女人不该去评判女人 Quo Vadis (1951) |
What happened at the farm was as Nathaniel said. | | [CN] 评判英国的政策 The Last of the Mohicans (1992) |
I'm sick of you and that nut case Going around judging everybody. | | [CN] 最讨厌你们这些伪君子 跑来评判别人 The Last Days of Disco (1998) |
Listen. Judges | | [CN] 喂,评判团,请听听! A Better Tomorrow (1986) |