50 ผลลัพธ์ สำหรับ *诉说*
หรือค้นหา: 诉说, -诉说-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
诉说[sù shuō, ㄙㄨˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] tell (to another person) #11,643 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Countless poets have spoken of love and filled thousands of pages trying to explain it. [CN] 数不清的诗诉说着爱 写满了无数页纸试着解释它 Succubus (1968)
Yuki clearly figured out what it is that you want to do. [CN] 我只是觉得美月也很努力 在诉说自己的理想了 Dream Police (2015)
This thermae is a symbol of peace. [CN] 彷佛在诉说浴场无战事 Thermae Romae II (2014)
(Whimpers) [CN] (抽噎地诉说 Obvious Child (2014)
It'sjust that you asked me why I did such things and I... wanted to talk to somebody about it. [CN] 你问我我为什么会做这种事 我... 我想向别人诉说 Separate Tables (1958)
My thoughts soar with the tales these streets could tell of the Madonna's long journey to Paris and her triumphant return with the fall of Napoleon. [CN] 我的思绪随这些传奇翱翔... 街道在诉说圣母玛利亚来到巴黎的漫长旅途... 和拿破仑灭亡时她的凯旋 The Monuments Men (2014)
"An illegal and unsanctioned drug [CN] 就在几个月前 你跟这里的 That complaint you filed with the local ADIC 助理主管局长投诉说: a few months back, uh: When Pirates Pirate Pirates (2015)
Now, if you would each speak in order of precedence. [CN] 现在就请各位 按照顺序诉说心意 The Tale of the Princess Kaguya (2013)
SKINS [CN] 仿佛有人开口 以你声音诉说 Skins (2017)
Hookie'll be tipping you off about my bad habits when I flew my broad pennant in Exeter. [CN] 豪克会向你诉说我的坏习惯,在埃克塞特号上悬挂三角旗 Pursuit of the Graf Spee (1956)
What? What is it? [CN] (躲在天边的她 可不可听我诉说 The Mermaid (2016)
- You're out of control. [CN] 诉说那些经历的不安感重要 every time she has to take out the trash. Miss Sloane (2016)
But now I do not wish to die... without saying this gratitude... and large respect, et cetera, et cetera. [CN] 但现在我快要死了... 没法再向你诉说我的真切感谢... 和最崇高的敬意,诸如此类 The King and I (1956)
She just wanted to be heard. [CN] 她只不过想有人听她诉说 The Ring (2002)
We only ever told each other The good things. [CN] 我们彼此 只诉说好的事 Youth (2015)
I was just starting to think you were okay, but you blew it. [CN] 你不会跟别人诉说的欲望 Homecoming (2016)
And in a good friendships you only tell each other the good things. [CN] 在良好的友谊之中 彼此只诉说好的事 Youth (2015)
Some little girl complains about the bogeyman, so it's got to be me, right? [CN] 一个小女生投诉说有个可怕的人 所以那个人就是我了 对吧? Whatever Happened to Baby James? (2014)
is what I've written enough, in order to decently and poetically say what I wanted to say? [CN] 就是我该如何充分写作 才能够得体而不乏诗意地表达我想诉说的一切 Pasolini (2014)
- And now, Temperance, will you be speaking from the heart as well? [CN] - 现在 Temperance - 你也会从心底诉说 The Woman in White (2013)
- Help him address his grievances with the state. [CN] 帮助他跟政府诉说他的问题 Hits (2014)
You'll wear trousers and tell stories of our quaintness and barbarity and then they will believe you. [CN] 你要穿上裤子 跟人们诉说我们的古怪跟野蛮 然后他们会相信你 Lawrence of Arabia (1962)
The recount also cry! [CN] 诉说也是泪的 Flower & Snake: Zero (2014)
It tells the story of that other world that once flourished right here. [CN] 诉说着另一个曾经在这里繁荣世界的故事 It tells the story of that other world that once flourished right here. The Lost Worlds of Planet Earth (2014)
"Some magic is about to happen." [CN] 眼神诉说衷情 Bang Bang (2014)
If you don't tell it, I can't help you. [CN] 你能告诉说 谁对你做的这事吗? The Day Will Come (2016)
Can you believe that? [CN] 美月很努力在诉说自己的理想了 In Tears Again (2015)
- Hi. [CN] 也许本该诉说时 我不曾言语 Off Side (2017)
I used ghosts as a metaphor to express the dark secrets that we all have inside of us. [CN] 但确切的说 应该是把每个人藏在内心深处的 真实故事用鬼故事的途径来诉说 Killer Toon (2013)
Tell him what you know [CN] # 诉说你的见闻 # # Tell him what you know # Into the Woods (2014)
As if you're with me. [CN] 请大家想象我诉说的每一个场景 如身临其境一般 Homecoming (2016)
These shocking images appear to speak to life-and-death inside the regime¡¯s concentration camps. [CN] 这些触目惊心的影像诉说着 这个政权的集中营里的生与死。 North Korea Undercover (2013)
Unwillingly, I myself guided you by his side,  [CN] 也许本该诉说时 我不曾言语 Skins (2017)
They said on the radio, that there was a divorce in America, the woman complained, that her husband tickled her feet. [CN] 广播报道美国的一起离婚 女人控诉说 她丈夫搔她的脚 322 (1969)
Maybe I'd start telling you about the years I spent kicking myself around till I got good and lost, and then say, "Cambreau, come find me [CN] Maybe I'd start telling you about the years I spent 也许我会向你诉说多年来 kicking myself around till I got good and lost, 我四处游荡,最后迷失方向 and then say, "Cambreau, come find me 于是我说:"坎布鲁,给我找一张 Strange Cargo (1940)
So, the charge said, "on or about may 25"? What happened on may 25? [CN] 诉说事情大约发生在5月25日? The Line (2014)
Every time you sing a song, you're telling a story. [CN] 你每唱一首歌 像是在诉说一个故事 Blind Auditions, Part 6 (2013)
The battle was decisive. The Protestants won. [CN] *每台机器似乎在诉说* T2 Trainspotting (2017)
I'd love to hear about growing up in Sefrou. [CN] 我很乐意听你诉说一下塞夫鲁的童年 { \fs12\fscy100\1cH00FFFF }I'd love to hear about growing up in Sefrou. The Last Witch Hunter (2015)
That never goes away. Hmm. And when you feel like that, who do you talk to? [CN] 这种感受会一直存在 That never goes away. 你要和谁诉说呢 who do you talk to? Skinny Dipper (2014)
Argue about your individual beliefs and opinions somewhere else. [CN] 自己的主张 就请到别处去诉说 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
I myself guided you by his side, as had happened before. [CN] 仿佛有人开口 以你声音诉说 Skins (2017)
You told them how to elude arrest [CN] 诉说你告诉他们下次运毒时 The Line (2014)
And if it's a clear night, I'm gonna lay some romantic astronomy on her. [CN] 如果是个明媚的夜晚 我要跟她诉说宇宙的浪漫 The Indecision Amalgamation (2014)
Is anybody even listening to me up there? [CN] 有人能听到我诉说 Madly Madagascar (2013)
Nice! [CN] 用情感的贴身衣物 来诉说你的故事 Shinburando setsuritsu (2015)
He's got the words, he's got the spake. [CN] 他有着很多想法 他必须对着人们诉说 Jimmy's Hall (2014)
What you never told anyone. [CN] 那是你从未向人诉说的心事 What you never told anyone. Fredi (2015)
They speak to me every day [CN] { \1cH00FFFF\i1 }每天对我诉说 Fukrey (2013)

Time: 0.0272 seconds, cache age: 0.731 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/