We have an old saying too: | | [CN] 我们也有一个谚语, High Society (1956) |
Cute little feller, isn't he? | | [CN] 他很可爱,是吗? 我知道你们所有的谚语 The Party (1968) |
That's an old Mexican proverb, and it's true. | | [CN] 这是墨西哥的老谚语 说得一点都不错 A Fistful of Dollars (1964) |
Is old Russian proverb. | | [CN] 俄国有句古谚说得好 One, Two, Three (1961) |
Is that another old Okinawan saying? | | [CN] 这又是琉球的谚语吗? The Karate Kid Part II (1986) |
You were saying something about a saying. | | [CN] 你正在说一些... 有关一个谚语的事情 The Party (1968) |
The Indian saying goes, "Pain is merely an opinion." | | [CN] 印地安谚语说道, "痛觉只是一种观点." The Ice Storm (1997) |
That's a good point, Ralph. They do have that saying. | | [CN] 说得对, 拉尔夫 确实有这么句谚语 Pleasantville (1998) |
In my country, they say, "Never blow a bridge till you come to it." | | [CN] - 在我们国家,将军,有句谚语,过桥前千万别炸桥 For Whom the Bell Tolls (1943) |
You remember, she used to say there was an old louisiana proverb- | | [CN] 你还记得,她常说 有一个老的路易斯安那州的谚语 Saratoga Trunk (1945) |
Maybe that's where they get that saying... | | [CN] 可能是因为有句谚语... Pleasantville (1998) |
Is old Russian proverb. | | [CN] 这也是一句俄国古谚哦 One, Two, Three (1961) |
If that isn't a proverb, it ought to be. | | [CN] 要那不是一句谚语, 它应该是 Saratoga Trunk (1945) |
You know that proverb? "Once a whore, always a whore." | | [CN] 你知道这谚语吗?"一次为妓 终生为妓" Nine Guests for a Crime (1977) |
Kirk, my old friend. Do you know the Klingon proverb that tells us, | | [CN] 却克, 老朋友, 克林冈谚语说 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982) |
What is your English proverb? | | [CN] 你们英国人有句谚语 The Man Who Knew Too Much (1956) |
Greek tags are all very well, but can we stick to the point? | | [CN] 希腊谚语很好 但我们能否不要跑题? Greek tags are all very well, but can we stick to the point? The Bed of Nails (1982) |
Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace. | | [CN] 每个欺骗的谚语 每个虚假的表情 每次苦涩的微笑 Persona (1966) |
I am something of an inglese italianato... e un diavolo incarnato. | | [CN] (意大利话) 你知道这谚语吗? A Room with a View (1985) |
There's a proverb that says, "Wives and oxen are found at home!" | | [CN] 有谚语说 "家有老婆要养牛!" Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972) |
My mother had an old saying. You want to hear it? | | [CN] 我妈妈有一句老谚语,你想听听吗? Moonstruck (1987) |
What, you haven't heard the saying? | | [CN] 难道你没听说过这样一句谚语? A Necklace for My Beloved (1971) |
There's a Tomainian proverb... | | [CN] 有一句Tomainian的谚语说... The Great Dictator (1940) |
It's a very ancient saying, | | [CN] 这是个古老的谚语... The King and I (1956) |
There is an old saying in China: | | [CN] 古老的中国有这么一句谚语 Chung Kuo - Cina (1972) |
Shekhar programmed me to memorise proverbs | | [CN] 沙卡给我写了存储谚语的程序 Ra.One (2011) |
I must be sad when I have cause and smile at no man's jests... eat when I have stomach... and wait for no man's leisure... sleep when I am drowsy... and tend on no man's business... laugh... when I am merry... and claw no man in his humor. | | [CN] 心里不快活的时候,我决不会听人家的嘲谚而陪着笑脸... ... 肚子饿了我就吃... Much Ado About Nothing (1993) |
That some kind of Eastern thing? | | [CN] 那是东方谚语吗 The Big Lebowski (1998) |
Do you want to hear another one of my sayings? | | [CN] 你还想听我的另外一个谚语吗? 想 The Party (1968) |
"A thought for the day: | | [CN] 当代谚语... The King and I (1956) |
Understand his proverbs? | | [CN] 明白他的谚语吗? Les Biches (1968) |
You know I begin to think that my reputation such as it is will suffer shipwreck if I'm so candid ...pro magnifico. | | [CN] 如果我太坦率的话 可能会让声望日下 ...未知的的东西才是神奇的 (拉丁谚语) The Red Headed League (1985) |
To quote an old Latin phrase... | | [CN] 引述一个古拉丁文的谚语... The Great Dictator (1940) |
It's an old adage, you know, that it'll never happen to you personally, you think. | | [CN] 这就象一句老谚语, 你知道, 它(死亡)永远也不会发生在你本人身上, 你觉得 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973) |
Japanese proverb say: | | [CN] 日本的谚语说 You Only Live Twice (1967) |
I prefer the saying, all's well that ends well. | | [CN] 我真喜欢这句谚语"结局好就一切都好" Letter Never Sent (1960) |
"With the rich and mighty, it takes a little patience." That's an old Spanish proverb. | | [CN] "需要耐心才能获得权势", 这是一个西班牙谚语 High Society (1956) |
A Finnish proverb... | | [CN] 一个芬兰的谚语.. Les Biches (1968) |
And there is an old Russian saying: | | [CN] 也有一句苏联谚语: Ninotchka (1939) |
There`s no one here but the minyan. | | [CN] 有没有人在这里,但民谚。 The Seventh Sign (1988) |
There is a Turkish proverb which says: | | [CN] 有一句土耳其谚语: Ninotchka (1939) |
Hey, Doc, I gotta buy you, like, a proverb book or somethin'. | | [CN] 嘿, 医生, 我真该给你买本 那个啥, 谚语小册子 The Boondock Saints (1999) |
You are pleased to recite proverb you learn yesterday and writing down 12 times in copybook. | | [CN] 在习字簿上写了12遍的谚语 The King and I (1956) |
There's an old saying in my trade: | | [CN] 在我的职业中 有一句谚语说道: The Woman on the Beach (1947) |
Yes... | | [CN] 对 抱歉 希腊谚语? The Bed of Nails (1982) |
That's a Japanese expression I picked up in Tokyo. | | [CN] 那是我在日本学到的谚语 The Naked Kiss (1964) |
No, the point is, Minister, just as the Trojan horse was Greek, what you call a Greek tag Is, in fact, Latin. | | [CN] No, the point is, Minister, 正如特洛伊木马来自希腊 just as the Trojan horse was Greek, 您说的希腊谚语 其实源自拉丁 what you call a Greek tag Is, in fact, Latin. The Bed of Nails (1982) |
Is old Russian proverb... | | [CN] 俄国古谚说得好: One, Two, Three (1961) |
They say it and it's true. | | [CN] 谚语这么说真的没错 Arlington Road (1999) |
You recognize the proverb? | | [CN] 你认识这谚语? Harakiri (1962) |