52 ผลลัพธ์ สำหรับ *谴责*
หรือค้นหา: 谴责, -谴责-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
谴责[qiǎn zé, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ,   /  ] denounce; condemn; criticize #6,948 [Add to Longdo]
谴责小说[qiǎn zé xiǎo shuō, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ,     /    ] A novel of denunciation (acc. to Lu Xun's 鲁迅|鲁迅 classification) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is that a question or an accusation? [CN] 你是提问还是谴责 Lions for Lambs (2007)
We're both to blame. [CN] 我们都该受到谴责 Never Forever (2007)
Each family blames the other for taking them. [CN] 两家人都谴责对方抢走了 The Secret of Moonacre (2008)
Are you concerned at all about Congressman Baxter's tirade and the adverse effects it may have on your bill? [CN] 您对巴克斯特的谴责性讲话在意吗? 还有可能对议案造成的不良影响? Evan Almighty (2007)
Damn! [CN] 谴责 Kill Theory (2009)
If in a cricket match between India and Pakistan India loses then nobody blames the sports channels. [CN] 如果在一场印度和巴基斯坦的板球赛中... ...印度输了, 不会有人会去谴责体育频道的. A Wednesday (2008)
Jiras, a demon who possessed the ultimate power, which caused him eternal suffering. [CN] Jiras 。 恶魔的最高武力 该决议谴责他永恒的悲痛: Opapatika (2007)
Saddam violated 16 UN resolutions and the UN responded by issuing 30-plus stern statements condemning his behaviour. [CN] 萨达姆违反了十六项联合国决议 联合国的回应是 发布三十多个严正声明谴责他的行为 Lions for Lambs (2007)
But some acts are so wicked, they demand only our condemnation. [CN] 有些行为罪无可恕 只能被他人谴责 Hello, Little Girl (2008)
The United States is eternally condemning Moscow for meddling in the internal affairs of sovereign countries. [CN] 美国一直在谴责莫斯科 干涉主权国家的内政 Episode #1.3 (2007)
May I ask, why do you condemn, with such severity, the honest pursuit of substance? [CN] 请问你为什么如此谴责 我如此诚实的追求实质财富? A Christmas Carol (2009)
Wind energy has long been denounced as weak [CN] 风能一直被谴责为微弱的能源 Zeitgeist: Addendum (2008)
All of us spared any blame for Amanda's death. [CN] 我们大家都因阿曼达的死受到谴责 Gone Baby Gone (2007)
June 18, '54, the Security Council censures apartheid in South Africa. [CN] 1954年6月18日,联合国安理会 谴责南非存在的种族隔离现象 Secrets of State (2008)
I, myself, prefer to have my excess epithelial cells slough off naturally, but I don't condemn those who seek to accelerate the process. [CN] 就我个人而言,更偏好过剩的上皮细胞自然脱落 但我也不会谴责任何加快这一过程的尝试 The Tangerine Factor (2008)
Are you accusing me of working with the mafia? [CN] 你在谴责我和黑手党一起干吗? Are you accusing me of working with the mafia? In the Electric Mist (2009)
Also, US condemnation of Zimbekistan for the attack, and threats of military retaliation against the tiny nation in response to the unprecedented-- [CN] 此外,美国谴责 Zimbekistan对这一袭击事件 军事报复和威胁 对小国 回应 以前所未有的 - Eyeborgs (2009)
By whose authority do you condemn me? [CN] 谁给你权利来谴责我了? Elizabeth: The Golden Age (2007)
In the immediate aftermath of the great rebellion of 1857-8,  [CN] 在给《纽约每日论坛》撰稿中 卡尔・马克思谴责英国出版社 Freedom (2007)
# Sayin' this land is condemned # [CN] # 说着这块土地将遭到谴责 # I'm Not There (2007)
Fuck! [CN] 谴责 The Forgotten Ones (2009)
It's just I've kind of been accused in the past of losing my boundaries. [CN] 只是我过去总被人谴责 不懂收敛,老打破边界 You Kill Me (2007)
Spontaneous demonstrations have sprung up across the country, blaming the Springer publishing house for inciting the assassination attempt. [CN] 国家到处都有民众示威 谴责 Springer 报社煽动了这次暗杀 The Baader Meinhof Complex (2008)
I thank God that his conscience has finally driven him to condemn the King's nullity suit. [CN] 感谢上帝 他还有最后的良知 I thank God that his conscience has finally driven him to 去谴责国王那些荒唐的把戏 condenm the king's nullity suit Everything Is Beautiful (2008)
Publicly, you know, the church condemns them. We have to. [CN] 但是在公共场合 教堂不得不对其加以谴责 Nine (2009)
Violence has broken out in the Middle East as militants accuse the United States of launching American missiles [CN] 中东地区发生暴乱 武装分子谴责美国发射美制导弹 Eagle Eye (2008)
They are both to blame. [CN] 他们都该被谴责 The Secret of Moonacre (2008)
With absolutely no international condemnation whatsoever, including the Australian government, the Indonesian army has today invaded Dili. [CN] 印尼军队在今天大举入侵狄力 国际间毫无任何谴责之语 包括澳洲政府 Balibo (2009)
Don't you realise he didn't give a damn about your cause? [CN] 难道你们没有意识到 他从来没有谴责过你的影响吗? My Boy Jack (2007)
The Germans accuse the Russians. Even the Polish [CN] 德国人谴责是俄国人干的 连波兰政府 Katyn (2007)
The pope condemned three more glands today... bringing the total number of sinful hormone secretion ducts... on the human body to 11. [CN] 教皇今天对另外三种腺体大加谴责... 使人体罪恶荷尔蒙分泌管道... 总数达到十一条 The Onion Movie (2008)
Not for a thousand deaths would I consent to damn my soul, or that of my husband the king. [CN] 即使千人之死 我都不会允许自己去谴责 Not for a thousand deaths would I consent to damn my soul, 我或是我国王丈夫的灵魂 Or that of my husband the King. Checkmate (2008)
The reverend reiterated that this planned march is about peace and is not intended as a condemnation of the entire N.Y.P.D. [CN] 发起者重申这是场关于和平的游行 并不是为了谴责整个纽约警察署 Pride and Glory (2008)
The Federal Government condemns these attacks with indignation and abhorrence. [CN] 联邦政府愤怒地谴责了这些袭击 The Baader Meinhof Complex (2008)
Your Majesty knows... very well that I've always condemned the abuses of the clergy. [CN] 陛下明察 Your Majesty knows... 我一直都谴责教会的虐行 very well that I've always condemned the abuses of 当这种行为曝光的时候 the clergy. Everything Is Beautiful (2008)
- Well, he accuses you of... [CN] 谴责您是... His Majesty, the King (2007)
And I will never condemn the conscience of any other man. [CN] 我永远都不会谴责任何人的道德标准 And I will never condemn the conscience of any other man. The Act of Succession (2008)
It was a noisy crowd outside the Danish embassy in London as speakers condemned the cartoons portraying the Prophet Mohammed. [CN] 在丹麦驻英国使馆外 聚集了喧闹的人群. 发言者谴责了卡通先知莫罕默德画像 Religulous (2008)
Now, damn it, you force my hand and then you question the way I handle it. [CN] 现在 谴责它 你迫使我行动 然后又质疑我行动的方法 Gone Baby Gone (2007)
Yeah, well, you do anything else unscrupulous on my campus, you'll take more than the blame. [CN] 不管你在校园干什么 受到的不仅仅是谴责 Solitary Man (2009)
I do solemnly condemn the separation of the king of England from Katherine of Aragon, and his subsequent secret marriage, which I declare null and void. [CN] 我庄严地谴责 I do solemnly condemn the separation 英格兰国王和阿拉贡的凯瑟琳的离异 Of the King of England from Katherine of Aragon, 对于他之后的秘密婚姻 And his subsequent secret marriage, Checkmate (2008)
-I condemn them utterly. [CN] 我绝对要谴责他们 所有那些人 I condemn them utterly. The Act of Treason (2008)
I don't want another dead mother on my conscience. [CN] 我不想再因孕母死亡而受良心谴责 Resurrection (2008)
He accuses you of raving like a strumpet in a tantrum. [CN] 谴责您像个撒泼的妓女般咆哮 His Majesty, the King (2007)
I have to give you a reprimand and order you in the strongest possible terms to leave the Renfrew family alone and drop the matter. [CN] 因为现在我必需得对你进行正式谴责 用最强硬的语气命令你 别去骚扰Renfrew一家 - 还有... Red John's Friends (2009)
Sebastian drinks to escape the claims of his conscience. [CN] 他为了逃避良心谴责 Brideshead Revisited (2008)
All the official parties condemned the attack on Schleyer. [CN] 所有官方政党一致谴责 掳走 Schleyer 的匪徒 The Baader Meinhof Complex (2008)
Not so much a phone call, more a bloody tirade. [CN] 与其说是个电话 我看更像在谴责 唐打的 The Damned United (2009)
"Thou hast rebuked the proud that are cursed, [CN] "你谴责那些被诅咒的骄傲自大者" September Dawn (2007)
He does not treat us according to our sin, nor repay us according to our faults [CN] 他不因罪过而谴责我们 也不因过错而惩罚我们 Punisher: War Zone (2008)

Time: 0.0262 seconds, cache age: 6.552 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/