78 ผลลัพธ์ สำหรับ *贅沢*
หรือค้นหา: 贅沢, -贅沢-

Longdo Approved JP-TH
贅沢[ぜいたく, zeitaku] (vt) ฟุ่มเฟือย

EDICT JP-EN Dictionary
贅沢[ぜいたく, zeitaku] (adj-na, n) (1) luxury; extravagance; (vs) (2) to live in luxury; (P) [Add to Longdo]
贅沢[ぜいたくや, zeitakuya] (n) person who lives an extravagant lifestyle [Add to Longdo]
贅沢三昧[ぜいたくざんまい, zeitakuzanmai] (n) indulging in every possible luxury [Add to Longdo]
贅沢[ぜいたくひん, zeitakuhin] (n) luxury item [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
Such extravagance is beyond my reach.こんな贅沢は私には手が届かない。
The hotel has an air of luxury.そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
He led a life of luxury.彼は贅沢な生活を送った。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。 [ M ]
She was brought up in the lap of luxury.彼女は贅沢にそだてられた。
Traveling is a luxury I cannot afford.旅行は私には余裕のない贅沢である。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため彼女は収入の範囲内でやっていかなければなりません。
I would like to live in luxury.贅沢な暮らしをしたい。
The market of luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。 [ F ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was told you were drunk, impertinent, and thoroughly debauched. [JP] あなたは飲んだくれの我慢知らずで 贅沢三昧に興じる者だと聞かされていた Kissed by Fire (2013)
You've given me a taste for the finer things. [JP] あなたが私に贅沢を教えたんだ Valar Dohaeris (2013)
Blow the bank on it. [JP] 贅沢して The Axeman Cometh (2013)
Extravagant pieces. [JP] 贅沢なもので... Blue Jasmine (2013)
You don't have that luxury Abigail. [JP] そんな贅沢はできない Oeuf (2013)
And for nine years he blessed me with every comfort and luxury in life. [JP] 9年間快適で 贅沢な人生だった 12 Years a Slave (2013)
That's rich, coming from you. [JP] 贅沢だな お前の口から聞けるとは Nor'easter (2012)
A humongous part about being a celebrity is cashing in on it, making shitloads of money, having expensive, luxurious things. [JP] 有名人は何より 金を作ることが大事だ 高級な物を買い 贅沢に暮らす Chapter 2 (2009)
What an extravagant name [JP] -Yes 贅沢な名だねぇ。 ぜいたくな なだね What an extravagant name Spirited Away (2001)
Who's holding out for cool, when our baseball team's on the line [JP] 野球部がすっごく困ってんのに 何 贅沢なこど言ってんな Swing Girls (2004)
Which is why you're enjoying a luxuriously long miay coffee. [JP] それで贅沢なカフェの ひと時を楽しめるわけだ The Economist (2008)
- I told you, I'm in banki- [JP] 贅沢すぎるのが ちょっと気に掛かるの Jumper (2008)
Hey, babe, who snagged the plush disabled spot? [JP] なぁ 誰が あの贅沢な所に停められたの? Mean Girls 2 (2011)
I like my luxuries. [JP] 贅沢好きなのね Let the Games Begin (2013)
Someone's getting fat off of everything I built while I rot in here. [JP] 外でだれかが贅沢な生活をしてるいるが 俺は、ここで貧しい毎日を過ごしている。 Good Fences (2007)
You can see we're not exactly living the high life here. [JP] 贅沢はしてない The Pickett Line (2013)
And extravagant. [JP] こんな贅沢 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
The Imam and his mullahs... have been praying for God's vengeance to punish my extravagance. [JP] イスラム教の導師たちが... 私の贅沢を罰するため 神からの報復を祈っている The Physician (2013)
And I'm having a fucking ball. [JP] 今は贅沢三昧だ Magic Mike (2012)
But his greatest dream was to construct... a luxury locomotive cruise line... connecting railways of the entire world into one. [JP] しかし、彼の最も素晴らしい夢は、 構想概念にあったのです 贅沢な機関車による船旅会社 全世界ひとつに結びつける鉄道 Snowpiercer (2013)
Two more days and we'll be living it up. [JP] 二日後からは 贅沢三昧するぞ Kansas City Confidential (1952)
I will live a life of luxury. [JP] うんと贅沢に。 Live for Life (1967)
The word extravagant has been used. [JP] 贅沢という言葉が使われています Kissed by Fire (2013)
With a new wife as young and pretty as you I'm afraid I won't be enjoying these privileges for some time. [JP] 貴女みたいな 器量良しが入ったんだもの 私はもう その贅沢が 受けられそうにないわね Raise the Red Lantern (1991)
We don't have the luxury of taking risks and hoping for the best because if we lose, we lose everything. [JP] 危険を冒す贅沢も、最善を望むこともできない 我々が失敗すれば、すべてを失うことになるから Episode #1.2 (2003)
What I didn't know is that doctors and hospitals would consider them unnecessary luxuries. [JP] 僕は知らなかった、医者とか病院には... 不必要な贅沢品だった事を The Pursuit of Happyness (2006)
You spend so much supporting your vanity. And you can't afford to say no. [JP] 今まで贅沢しすぎです 断るのも難しいでしょう Mirror Mirror (2012)
That's kind of extravagant for someone I barely even know. [JP] ろくに知らないし もらうには贅沢かも Playback (2012)
I got more motivation to whack Van Zant than either of you. [JP] あんな贅沢な暮らしをしてる奴を 叩きのめしてやりたいと思ってる Heat (1995)
"time felt like a luxury I couldn't afford. [JP] "時間は私に余裕が無かった 贅沢のように感じた Continuum (2013)
Because it seems now I'am a slave and captive of luxurious old men. [JP] それは... 私は... ...贅沢な老人の奴隷と捕虜 300 (2006)
You've got food, water, all the luxuries of home. [JP] 食料、水、贅沢な家庭の 全てが揃っとる Episode #1.2 (2003)
We don't have that luxury anymore. [JP] 我々は、もはや贅沢を享受できない An Inconvenient Truth (2006)
Certain as -- is a luxury. [JP] 確信が欲しいとというのは贅沢 Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
That's rich... Arthur. [JP] それは贅沢ね アーサー Dark Cousin (2012)
And we're going to have a fucking ball in Miami, man. [JP] そしてマイアミに行けば もっと贅沢できる Magic Mike (2012)
Prison is gonna be a luxury next to the kind of retirement home I can afford. And I certainly won't be forgotten there. [JP] 刑務所の老人ホームは 贅沢な暮らしになる Trou Normand (2013)
I know, it's so extravagant. Oh, look at that. [JP] わかってる、とても贅沢よね Blue Jasmine (2013)
Clearly your father liked to live in the lap of luxury here, but when I saw him, he looked like he was headed on a pilgrimage to an ashram in the Punjab. [JP] お父さんが 贅沢な暮らしが 好きだったのは はっきりしてるんだけど 僕がお父さんを見た時は まるで パンジャブのアシューラムに 巡礼の旅に出たみたいだった Ruddy Cheeks (2012)
Seems a bit greedy for one man to have so many wives. [JP] あんなに沢山の嫁を持つなんてあまりに贅沢だな The Night Lands (2012)
You'll be living in the lap of luxury. [JP] 贅沢な毎日だよ 高級料理ばかりを食べる Shrek the Third (2007)
What good is the word extravagant if it can't be used to describe a royal wedding? [JP] 贅沢という言葉が王室の結婚式を言い表さないのであれば 何の役に立つの? Kissed by Fire (2013)
Ben, you sell Joe Blow better than anyone else in my shop, but these girls sell luxury better than anyone else in the business. [JP] ベン 君は日用品を私の店の誰よりも良く売っている しかし 彼女達は贅沢品を販売するんだよ 他の誰より売り上げる How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Fully furnished, lavishly equipped. [JP] 家具は全部ついてるし 贅沢にしつらえてある Black Cherry (2012)
! It's rich coming from you. [JP] あなたには贅沢 Welcome to Briarcliff (2012)
This one's especially lush [JP] これは とっても贅沢 Into the Woods (2014)
Despite the hurricane that has soiled our rather bountiful Saturday afternoon the good Lord has blessed the Kings of Tampa this summer. [JP] ハリケーンにもかかわらず むしろ贅沢な ・・土曜の午後 ・・この夏 主がタンパのキング達を祝福した Magic Mike (2012)
A rack of ribs was a luxury, like Christmas in July. [JP] リブは贅沢品で... 教育法案は左寄り 政府権限拡大 7月のクリスマスか Chapter 1 (2013)
Expensive taste Eragon? [JP] 贅沢な味だ、エラゴン Eragon (2006)
A luxury. [JP] 贅沢だよ Invictus (2009)

JDDICT JP-DE Dictionary
贅沢[ぜいたく, zeitaku] Luxus, Verschwendung [Add to Longdo]

Time: 0.0674 seconds, cache age: 5.393 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/