51 ผลลัพธ์ สำหรับ *责备*
หรือค้นหา: 责备, -责备-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
责备[zé bèi, ㄗㄜˊ ㄅㄟˋ,   /  ] to blame; to criticize sb #19,224 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Once she had left I felt an absurd anger rise in me [CN] 带着责备和浓重的忧伤 Le Silence de la Mer (1949)
And I know who is. [CN] 而且我知道该责备谁. 就是你 Long Day's Journey Into Night (1962)
That is where the blame is. [CN] 他们才是应该受责备 Cheyenne Autumn (1964)
She wanted to replant the seed that had fallen among the thorns, and she may well have gained her end had it not been that... [CN] 她想改种在优质土壤中的 那粒种子在荆棘丛中成长起来 或许她本该成功地使它不受到责备 ... The Phantom Carriage (1921)
She's in a tantrum over you being late again and I don't blame her. [CN] 你又来迟,她发怒了, 但我没责备 Long Day's Journey Into Night (1962)
- I reckon we can't blame him too much. [CN] -我想我们不能太过责备 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
Maybe I should, but you can't blame a man... for trying to hold on to something that he loves... that he always has loved and always will love. [CN] 也许我应该如此,但是一个男人... ...试图留住他爱的人 一个他一直爱并且会爱下去的人 你不可以责备 The Palm Beach Story (1942)
I was to blame for his death. [CN] 我为他的死受到责备 Long Day's Journey Into Night (1962)
Can you blame them? [CN] 你可以责备他们吗? Ninotchka (1939)
I'm not telling you off. You don't think I'm bothered about you like that do you? [CN] 我不是责备你 你以为我用此事来烦你? Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Thank you. He does need a bit of a talking to. [CN] 谢谢 他确实需要一点责备 The Adventures of Robin Hood (1938)
While you were blaming him, do you know what he was doing? [CN] 当你责备他的时候 你知道他在做什么吗 The Big Country (1958)
What a life, I get blamed for everything. [CN] 什么样的生活. 一切都责备 Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Please don't scold them. [CN] 请不要责备他们 Good Morning (1959)
You've always resented me, Lucilla. [CN] 你一直都在责备 The Fall of the Roman Empire (1964)
You blame me, Tanya? [CN] 你在责备我吗 塔尼娅 Letter Never Sent (1960)
Don't blame me for my son Stan [CN] . 别因我儿子Stan责备我 . South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)
But he got to where he was telling off presidents and kings. [CN] but he got to where he was te11ing off但是他都能责备总统和国王 presidents and kings. A Face in the Crowd (1957)
I don't blame you, Georgia. Jonathan certainly ruined you. [CN] 我不责备你,乔治亚 乔纳森真的毁了你 The Bad and the Beautiful (1952)
I like you telling me off. [CN] 我喜欢你责备我. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
-Oh, then you blame Prince John. [CN] 哦 你在责备约翰王子 The Adventures of Robin Hood (1938)
Well who are you blaming? [CN] -那么,你在责备谁呢? 埃德蒙吗? Long Day's Journey Into Night (1962)
So I'm to blame because that lazy hulk... [CN] 因此我责备他因为是 这懒鬼自己调教出来的酒鬼 Long Day's Journey Into Night (1962)
I know damn well she's not to blame. [CN] 我该死的知道 她不该被责备 Long Day's Journey Into Night (1962)
-No, I blame Richard. [CN] 不 我在责备理查德 The Adventures of Robin Hood (1938)
I'm not blaming you dear. [CN] 我不是在责备你, 亲爱的. Long Day's Journey Into Night (1962)
I'm always getting punished, picked on, blamed for everything that happens around here! [CN] 我经常受罚,受到挑剔 为这里所发生的一切事受到责备 The Children's Hour (1961)
And I don't blame you. [CN] 我没有责备 To Be or Not to Be (1942)
Yes. We at the university were to blame. [CN] 我们这些在大学里的人才应该被责备 Blackboard Jungle (1955)
He's not to blame... [CN] 他不应该受到责备的. Long Day's Journey Into Night (1962)
Don't blame yourself. [CN] 不要责备你自己 A Man Escaped (1956)
But believe me, this is no time to tell me off, baby. [CN] 这使 我付出了很大代价 但相信我, 这不是 责备我的时候, 亲爱的 Quai des Orfèvres (1947)
I don't really blame him, do you? [CN] 我不是真的要责备他,你呢? Father Goose (1964)
Since you haven't scolded me for it, I'm afraid you're not yet aware of it. [CN] 既然你还没因此责备我 恐怕你还没发现 The Earrings of Madame De... (1953)
You don't have to keep blaming yourself. [CN] 你无须责备自己了 A Chaos of Flowers (1988)
And I can't say I blame them. [CN] 而且我不能责备他们 The Guns of Navarone (1961)
I'm not blaming her. [CN] -我不是在责备她. - Long Day's Journey Into Night (1962)
Stop telling me off, then. [CN] 责备 Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Only the man who commands can be blamed. It rests on me. [CN] 只有指挥官才会 受到责备,相信我 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
Don't blame the firm for that. [CN] 不能因此责备公司. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Don't believe her! She's just trying to blame it on me... [CN] 别相信她 她想让我受责备 The Children's Hour (1961)
Everybody is to blame but you. [CN] 每个人都应该被责备 除了你 Cheyenne Autumn (1964)
She's beyond reproach. [CN] 她也不该受责备 The Earrings of Madame De... (1953)
Father often scolds me for my foolishness. [CN] 爸爸经常责备我愚蠢 Tokyo Story (1953)
Henrik, you mustn't hurt yourself! [CN] 责备自己 Smiles of a Summer Night (1955)
Now will you forgive me for barking at you last Sunday? [CN] 你原谅我上星期天责备你了? The Red House (1947)
Don't blame me for what happened. I warned you about the lagoons. [CN] 不要因这件事责备我 我警告过你的 The Man from Laramie (1955)
Can't say I blame him. [CN] 我可没有责备 Labyrinth (1986)
I reproach myself bitterly, you know. I threw up the sponge. [CN] 我狠狠地责备自己 我认输了 Blithe Spirit (1945)
Can't blame a body for what they don't know. [CN] 不能去责备我们 不熟悉的人 The Defiant Ones (1958)

Time: 0.0362 seconds, cache age: 4.981 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/