All it takes is one mistake, one slip up. | | [CN] 所有这一切只要一个错误,一个失误就会败露. Paranoia (2013) |
The truth comes out! | | [CN] 就是这个! 真相败露了! Season's Greetings (2001) |
The rice and ointment for you gave him away. | | [CN] 饭和药让他败露了 Yojimbo (1961) |
What I didn't know was that somewhere on my journey I had been spotted. | | [CN] 我不知道的是... ...旅途中我的踪迹已经败露. Kill Bill: Vol. 2 (2004) |
I was discovered, so they want to kill me. | | [CN] 事情败露,被人追杀 Zhui ma lao (2003) |
This shit is coming down, man! | | [CN] 波依,你这白痴! 事迹败露了 Very Bad Things (1998) |
Yeah, Mary, the jig's up, okay? | | [CN] 玛丽 事情败露了 A Thousand Words (2012) |
If they break down... she's gone. | | [CN] 如果他们败露了,她就完了 Part VI (1988) |
You were about to be discovered. | | [CN] 事情即将败露 Appointment with Death (1988) |
Percy couldn't afford to let that come to light so he buried it and Merrick. | | [CN] Percy害怕事情败露 所以决定掩盖事实 也处理掉Merrick Game Change (2011) |
Love triangle gone wrong, maybe? | | [CN] 三角恋败露 恼羞成怒行凶? Pink Champagne on Ice (2012) |
What I make if this shit? | | [CN] 如果事情败露 我应该怎么做呢 The Patriots (1994) |
When did you know I was burned? | | [CN] 你是什么时候知道我身份己败露的? Secrets of State (2008) |
They slaughtered countless men and served them to their friends before they were caught and hanged for their crimes. | | [CN] 她们杀了无数男人 用他们来招待朋友 直到她们罪行败露 处以绞刑 Night One (2014) |
If they don't believe it could expose us and you. | | [CN] 如果没人相信 我们的身份会败露 你也一样 Knightfall (2011) |
Um, right soon after they were founded, they took possession of the Temple Mount, uh, in Jerusalem. | | [CN] 身份一败露之后 他们占领了位于耶路撒冷的圣殿山 Closer Encounters (2010) |
Most who unveil hidden agendas deserve the condemnation they receive. | | [CN] 大多数人 秘密计划败露了 得到应有的谴责 Sweetheart, I Have to Confess (2006) |
You had to silence them, or forget about being found not guilty for reasons of temporary insanity. | | [CN] 你要封住他们口 败露的话就找急性短暂性精神病理由脱罪 A Lizard in a Woman's Skin (1971) |
Sooner or later, he will be exposed. | | [CN] 他这样下去迟早会败露 Rise of the Legend (2014) |
And that when the shit hit the fan, you were always gonna do that thing-- the thing that you've tried before. | | [CN] 当事情败露的时候 他们知道你一定会 选择再次自杀 The Entitled (2011) |
If the crew finds out, we could have a mutiny. | | [CN] 如果真相败露 船员会叛变 If the crew finds out, we could have a mutiny. The Hunt for Red October (1990) |
like, that happened to me like... but if they do, they simply ask for forgiveness. | | [CN] 对我来说 就像发生了... 但如果恶行败露 他们就会寻求原谅 Hello, Little Girl (2008) |
But he's been spotted and surrounded. | | [CN] 但是它行踪败露,被虎鲸团团包围 Challenges of Life (2009) |
Wanting to spare his legitimate children and himself from public disclosure of his guilt, the Doctor had fled with them. | | [CN] 为了和他的婚生孩子呆更长的时间 免受罪恶败露後公众的责难 他带着他们逃走了 The White Ribbon (2009) |
It was about to come out, so he resigned. | | [CN] 事情要败露,所以他才辞职。 Deep Impact (1998) |
When the Jedi learn what has transpired here... they will kill us... along with all the senators. | | [CN] 如果那些绝地武士知道了他们的阴谋已经败露 他们会杀掉我们 连同所有的参议员一起 Star Wars: Revenge of the Sith (2005) |
I call Father Zeus to witness. | | [CN] 我要看着你的阴谋败露! Alexander (2004) |
Ximen Xing, your treachery has been exposed | | [CN] 西门庆,你的奸谋已经败露 The Delightful Forest (1972) |
After all me finagling getting us hired... as an upstanding crew... you want to blow the whole mutiny before it's time? | | [CN] 我好不容易让大家 以水手的身份上船 你们想让计划全部败露吗? Treasure Planet (2002) |
You intimidate people and if they ask you to extract a molar, you're burned. | | [CN] 你会让人们感觉副威胁 如果他们让你拔牙就说明你的身份已经败露 Secrets of State (2008) |
- OK, we'll spread everything. | | [CN] - 好吧, 那咱就败露吧. Bullhead (2011) |
To a live KGB illegal on American soil Since we got Rudolf Abel in '57. | | [CN] -菲舍 从47年开始掌控美国情报界 直到1957年由于助手的过失而败露 Gregory (2013) |
If this goes badly, they'll know I'm a double. | | [CN] 进展糟糕的话我就会败露 Doppelgänger (2001) |
You're a uniter. | | [CN] 你竟然把警局的事 败露出去... Safe (2012) |
What if it fails? | | [CN] 万一败露呢? A Bay of Blood (1971) |
Do you think he knows about the Yu Manor incident? | | [CN] 他来绍兴干什么? 难道湖北刘家的事情败露了? Out Live (2000) |
They got us. | | [CN] 我们已经败露了 True Believer (2012) |
It's better to spread everything. | | [CN] 总好过事情败露吧. Bullhead (2011) |
Pietro was caught and kicked out. | | [CN] 皮埃特罗偷情的事情败露,被踢出了局。 Sorry, If I Love You (2008) |
It won't fail. | | [CN] 不会败露 A Bay of Blood (1971) |
The whole thing went south, so you didn't pay him. | | [CN] 事情败露 你没付钱 Chicken, Dynamite, Chainsaw (2014) |
If I go down, we all go down. | | [CN] 如果我败露了 我们都得败露 Sunset (2010) |
I guess I mistook that as a preference for full disclosure. | | [CN] 我听着倒像是事迹败露 Truth Be Told (2004) |
He's neck-deep in fraud and if anything goes down, they'll come after you first! | | [CN] 他现在完全是个诈骗犯 如果事情败露 首先会查到你! The Other Woman (2014) |
Asked questions. I thought, "This is the end. | | [CN] 问我很多问题 当时我想我败露了 Mutually Assured Destruction (2013) |
And now he's going to kill himself in order to protect this plot unless you can convince him otherwise. | | [CN] 而现在 为了不让阴谋败露 他试图自杀 只有你才能说服他 Day 8: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2010) |
She knew things might go bad. | | [CN] 她知道事情可能会败露 Cherry Picked (2012) |
I came here, because I worry about things uncovered. | | [CN] 我怕事情败露所以立刻赶来 Detective Conan: The Raven Chaser (2009) |
I just need to show that something went wrong so you took the body! | | [CN] 我要证明的是: 因为事情败露, 你才去偷尸体的 The Body (2012) |
You were ten years old when this shitbag let you take his punishment, when his genius sugar-for-coke scam went tits up. | | [CN] 当这个垃圾用白糖冒充毒品的把戏败露 要你代他受过时 , 你还只有十岁 Chelsea Girl (2010) |