That's right. Payin' good wages, I hear. | | [CN] 对,听说那里工资金挺高 The Grapes of Wrath (1940) |
So... | | [CN] 虽然我此刻感到资金的光。 The Magnificent Seven (2016) |
$3, 000, that's my bankroll, my life savings. | | [CN] 三千 那是我的资金 全部家当啊 The Hustler (1961) |
Sorry. Yes. | | [CN] 失去资金募集, 我们奋斗的成果 都将被迫放弃 The Space Between Us (2017) |
What can we do? | | [CN] 我们该怎么办? 我们的资金只能维持一个月 或者两个 What can we do? Inside Out (2015) |
Well, yes, it is. | | [CN] 资金的确是 目前很首要的问题 Gold (2016) |
Undoubtedly. | | [CN] 要是有盈余资金的话 shall we say surplus... Memento Mori (2015) |
- Do you mind telling us who put up the money? - No, not at all. | | [CN] 介意告诉我们是谁提供的资金吗? The Street with No Name (1948) |
But I like the odds or I never would have asked you to put up the money. | | [CN] 就因为下个赌注 才使用了你们的资金 The Spirit of St. Louis (1957) |
There's no way that's true. | | [CN] 局里认为她在给圣战分子提供资金支持 They think he funnels money to jihadis. When Pirates Pirate Pirates (2015) |
I've just guaranteed the bank sufficient funds to meet their needs. | | [CN] 我刚给了银行足够的资金 来满足顾客需求 It's a Wonderful Life (1946) |
You did. | | [CN] 你保证资金 进行调查 提出建议 You were supposed to secure funding, investigate, advise. The Covenant (2017) |
I think we can pull it off. Yeah? | | [CN] 我认为这将筹集资金。 A Most Violent Year (2014) |
But the law does permit them to invest in tax-free property, and collect money, without accounting for how it is used | | [CN] 但是法律不允许他们投资免税财产 也不允许他们毫无原因筹集资金 Elmer Gantry (1960) |
Fundraising numbers have plummeted | | [CN] 资金募集额自从选举以后 The Last Supper (2014) |
Well, I wouldn't like to gamble with your money. Suppose you went out there and looked them over. | | [CN] 要赌博先要有资金 总之,到那儿去再说 The Spirit of St. Louis (1957) |
Foreign interests. | | [CN] 国外的资金 Foreign interests. Other Lives (2015) |
And me a-runnin'around lookin'for work... not for money, not for wages... just for a cup offlour and a spoon oflard. | | [CN] 我四处找活儿干 不是为钱,不是为工资金 就为了一把面粉,一块猪油 The Grapes of Wrath (1940) |
You take this £1 00 on account. | | [CN] 拿这一百英磅当作行动资金 You take this £100 on account. Dial M for Murder (1954) |
I may lose a fortune, but I'm willing to guarantee your people, too. | | [CN] 我可能会损失一大笔钱 但我想给你们公司储户资金援助 It's a Wonderful Life (1946) |
I shouldn't have gambled the organization's money. | | [CN] 他们的资金都付诸流水了 The Spirit of St. Louis (1957) |
Originally, my husband started business with a hundred pounds. | | [CN] 最开始的时候,我丈夫只有100英镑的启动资金 The Lodger (1944) |
I got a handbill here says they're payin' good wages. | | [CN] 这里有张传车说那里工资金很高 The Grapes of Wrath (1940) |
Good wages, eh? | | [CN] 高工资金? The Grapes of Wrath (1940) |
But it would be a waste of valuable campaign funds. | | [CN] 竞选资金很宝贵的 别浪费 Chapter 8 (2013) |
- Does she? | | [CN] 所以你打算帮我了吗 帮我筹集资金 T2 Trainspotting (2017) |
My mistake was to offer them money. | | [CN] 我错在给他们提供了资金 ...And God Created Woman (1956) |
Where's the provision determining the ratio of investment to controlling interest? | | [CN] 投资金额跟控股权比例... 写在哪里? Sabrina (1954) |
Wages, five cents a box. No bruised fruit. | | [CN] 工资金是一篮5美分,不许碰伤水果 The Grapes of Wrath (1940) |
This is bad. | | [CN] 把事情搞定,否则你的资金就没了。 The Thinning (2016) |
I am canceling out on my support - financial and every other way. | | [CN] 无论是资金还是其它方式 Elmer Gantry (1960) |
It would take us years to raise the money... to build a building like this. | | [CN] 将会花我们很对年的时间去筹集资金 去建一个像这样的建筑物 The Bells of St. Mary's (1945) |
Well, tomorrow you'll get in a full day's work and a full day's pay. | | [CN] 明天你工作一整天,拿一天的工资金 The Grapes of Wrath (1940) |
Get good wages out there and put it all together, and we'll be all right. | | [CN] 把工资金凑起来生活便会好转 The Grapes of Wrath (1940) |
What happened? | | [CN] 建造价值数十亿美元飞机的资金 Ghost Rider: Meet the New Boss (2016) |
Robert had me funding him. | | [CN] Robert有我给他提供资金 First of His Name (2014) |
And I furnish most of the money. | | [CN] 而我提供大部分的资金 Bordertown (1935) |
Then the whole economy died, construction stopped, the squatters all moved in, and viola. | | [CN] 之后整个建造资金耗尽 就停建了 很多人偷偷住了进来 Tower of David (2013) |
What do we do? | | [CN] 投资金呢 Master (2016) |
A felony called "misapplication of funds." | | [CN] 一项重罪叫做'滥用资金' House of Strangers (1949) |
And. | | [CN] 如果我们公开秘密, 我们会失去资金募集 The Space Between Us (2017) |
There's no denying I put up the lion's share of the cash. | | [CN] 不可否认当初的资金我出了大部分 The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
He left this morning when the rate dropped. | | [CN] 今早减工资金时他就走了 The Grapes of Wrath (1940) |
Hugo. | | [CN] 但我没有的是 你此前似乎享有的匿名的无限资金 Ghost Rider: Meet the New Boss (2016) |
I was just talking to old man Potter, and he's guaranteed cash payments at the bank. | | [CN] 我刚跟老波特通了电话 他给银行提供了资金 It's a Wonderful Life (1946) |
Well, the mission center at Shencheng put up the money but they weren't that enthusiastic. | | [CN] 传教中心在省城留了些资金... 但是他们没有那么热情 The Inn of the Sixth Happiness (1958) |
- Well, were you ready to do business? - I think so. All the financing is arranged. | | [CN] 你是要来谈生意的 资金已准备好了 The Spirit of St. Louis (1957) |
Marquis Ussoni also sent word that you should give me the money collected in Venice. | | [CN] 尤索尼侯爵还说你应该把... 在威尼斯筹集的资金交给我 Senso (1954) |
We can't go to Silverado without that money. It's our whole stake. | | [CN] 没有那些钱我们去不了银城,那是我们所有的资金。 Silverado (1985) |
Which is exactly what we did. | | [CN] 资金充裕 可接更多生意扩充业务 War Dogs (2016) |